
- •Правила оформления документации
- •Тема 1. Понятие делопроизводства
- •Тема 2. Государственное регулирование делопроизводства
- •1. Нормативные правовые акты, регламентирующие документационное обеспечение на федеральном уровне
- •2. Государственные стандарты на документацию
- •3. Общероссийские классификаторы технико-экономической и социальной информации
- •4. Ведомственные нормативные акты
- •Тема 3. Понятие о документе
- •1. Понятие о документе
- •2. Функции документов
- •Тема 4 системы документации. Оформление управленческих документов
- •Требования к бланкам документов
- •Межстрочные интервалы (интерлиньяж), используемые при оформлении реквизитов
- •Шрифты, используемые для оформления реквизитов
- •Тема 5 Организационная документацИя.
- •Тема 6 Распорядительная документацИя.
- •Открытое акционерное общество "Урал" приказ
- •Москва Об утверждении инструкции по делопроизводству
- •Макет оформления приказа по основной деятельности Наименование предприятия
- •Пример оформления приказа по основной деятельности
- •Об утверждении инструкции по делопроизводству на предприятии
- •Тема 7 информационно-справочная документацИя.
- •Форма заявления о приеме на работу
- •Адресат
- •Пример написания автобиографии
- •Тема 8 Особенности официально-делового стиля
- •1.Виды текстов по способу изложения материала
- •2. Значение слова. Многозначность слов
- •3. Сокращения как заменители слов и словосочетаний
- •4. Фразеология деловой речи
- •Морфология Трудности в употреблении категории рода имен существительных
- •Склонение собственных имен существительных
- •Употребление некоторых предлогов
- •Синтаксис Согласование сказуемого с подлежащим
- •Согласование определений
- •Согласование приложений
- •Типичные грамматические ошибки в деловых бумагах
- •Типичные лексические ошибки в деловых бумагах
- •Ошибки при использовании фразеологизмов
- •Тема 9. Правила оформления текстовых документов. Рубрикация и нумерация частей текста
- •Правила использования сокращений в текстах документов
- •Оформление в документах таблиц и выводов
- •Элементы административного речевого этикета
- •Приложение 9
- •Приложение 10
- •Приложение 11
- •Приложение 12
- •Приложение 13
- •Приложение № 14
- •Приложение № 15
- •Приложение № 16
- •Приложение № 17
- •Приложение № 18
- •Приложение № 19
- •Приложение № 20
3. Сокращения как заменители слов и словосочетаний
Сокращения слов (аббревиатура) – новый продуктивный способ словопроизводства (возник в XX в.), который активно используется в деловой корреспонденции. Это объясняется тем, что для документа характерны:
-стремление к экономии места;
-стремление избежать повторения длинных названий;
-высокая частота употребления отдельных слов и словосочетаний;
В настоящее время официальное признание получили следующие виды сокращений:
-почтовые сокращения слов, обозначающих населенные пункты (г., обл.)
- месяцев (янв.)
-телеграфные сокращения (тчк)
-условные обозначения величин и единиц измерения (Ом, В, км, кг)
-сокращения, принятые в учетно-отчетной документации (Госбанк, расч.счет №)
-традиционные текстовые сокращения (и т.д.; и т.п.; с.г.; см.; напр.; пр.; др.)
-официальные наименования организаций, учреждений, предприятий и аббревиатуры, называющие их подразделения (хозчасть, финотдел.).
-название материалов (стройматериалы, ДДТ, лавсан)
-название изделий, приборов и машин (запчасти, коленвал)
-название документов (спецзаказ, ГОСТ, техплан)
-наименование должностей, ученых званий и степеней (член-корр, к.т.н., зав, зам., и.о., пом.).
-форма обращения (г-н, ранее т.).
Сокращения образуют сложносокращенные слова. Они возникают:
-по первым буквам названия учреждения (МГУ)
-по начальным слогам слов, входящих в сложные наименования (главбух)
-соединением 1-го или 2-х начальных слогов первого слова с полным вторым словом (капремонт, жилотдел)
Правила сокращения:
1.Сокращения должны быть единообразны на протяжении всего письма. Нельзя сокращать одно и то же слово по-разному или писать его в одном месте полностью, а в других сокращенно.
3.Сокращение не должно совпадать по форме с уже существующим словом или совпадать с другим сокращением.
4.Сокращение должно быть обратимым, т.е. обладать такими свойствами, чтобы его можно было развернуть в полное наименование (НЭП).
5.Буквенные обозначения механических, физических, химических и математических величин должно точно соответствовать госстандартам.
6.Сокращения, являющиеся названиями учреждений, предприятий, организаций, обозначающие марки изделий и т.п. пишутся с заглавной буквы.
7.Форма P.S. (лат. "после написанного") в современной деловой переписке не употребляется.
8.Цифры в марках изделий отделяют от буквенных сокращений дефисом, если цифрам предшествуют буквы (например, двигатель АЯЗ-200).
9.В марках материалов буквенные сокращения и цифровые знаки пишутся слитно (например, сталь Б2).
10.Учебный и финансовый годы пишутся через косую черту, сокращают последний год на две первые цифры и слово “год” употребляют в ед.ч. (например, в 1998/99 уч.году).
После общепринятых сокращенных слов (например: кг, м) точка не ставится. Точка после сокращенного слова сохраняется, если за ней следует другой знак, необходимый по конструкции предложения (например: отрезки длиной 15 см., 23 см., 30 см….).
4. Фразеология деловой речи
Для официально-делового стиля нехарактерно использование образной фразеологии. Стандартны в служебных документах обороты речи, указывающие на характер мотивировки действий. Например:
В связи с указанием, распоряжением, требованием Министерства / руководства / о...;
В соответствии с достигнутой договоренностью, соглашением...;
В порядке оказания технической, производственной, материальной помощи...;
В связи с тяжелым положением, сложившимся...
Приобретая устойчивый характер, они по своей роли сближаются с фразеологизмами. В языке документов они выполняют ту же функцию, что и устойчивые словосочетания типа принять во внимание, довести до сведения.
Процесс фразеологизации деловой речи можно проследить на примерах употребления так называемых расщепленных сказуемых — оборотов типа оказать помощь / поддержку, содействие/, произвести ремонт - реконструкцию, перестройку/. Расщепленные сказуемые часто используются вместо параллельных им глагольных форм: произвести ремонт вместо отремонтировать, произвести расследование вместо расследовать и т. д.