
- •Ders 1 (урок 1)
- •1.0. Алфавит
- •1.1. Закон гармонии гласных и согласных Закон гармонии гласных
- •Закон гармонии согласных
- •Обозначение
- •1.2. Ударение в словах
- •1.3. Аффикс множественного числа -lar (ударный)
- •Örnekler (примеры)
- •1.4. Личные аффиксы настоящего времени (неударные)
- •Örnekler (примеры)
- •1.5. Отрицание при именах существительных и прилагательных
- •Örnekler (примеры)
- •1.6. Глаголы. Образование инфинитивов: аффикс -mak (ударный)
- •Örnekler (примеры)
- •1.7. Отрицание на глаголах: аффикс -ma (неударный)
- •Örnekler (примеры)
- •1.8. Аффикс -lı (ударный)
- •Örnekler (примеры)
- •1.9. Аффикс -sız (ударный)
- •Örnekler (примеры)
- •1.10. Словообразовательный аффикс -cı (ударный)
Örnekler (примеры)
süt -> sütsüz kahve (молоко -> кофе без молока) para -> parasız adam (деньги -> человек без денег) şeker -> şekersiz çay (сахар -> чай без сахара)
Наверх
1.10. Словообразовательный аффикс -cı (ударный)
Аффикс -CI образует деятеля (т.е. образует слова, называющие людей по роду деятельности, профессии) от основы глагола и существительного. Имеет 8 вариантов: -cı/-ci/-cu/-cü/-çı/-çi/-çu/-çü в зависимости от того, какая гласная и согласная расположены в последнем слоге основы слова.
Гласная последнего слога слова |
Последняя согласная слова |
Аффикс |
a, ı |
звонкая |
-cı |
e, i |
-ci |
|
o, u |
-cu |
|
ö, ü |
-cü |
|
a, ı |
глухая |
-çı |
e, i |
-çi |
|
o, u |
-çu |
|
ö, ü |
-çü |
Örnekler (примеры)
öğren -> öğrenci (учить -> ученик, студент) balık -> balıkçı (рыба -> рыбак) iş -> işçi (работа, занятие, дело -> рабочий)
Наверх
1.11. Определения
Определения (например, прилагательные) ставятся перед определяемым словом (например, существительным). При этом, при изменении существительного определение не изменяется.
Örnekler (примеры)
kırmızı masa — красный стол kırmızı masalar - красные столы mali müdür — финансовый директор mali müdürler — финансовые директора ben mali müdürüm — я финансовый директор ben mali müdür değilim — я не финансовый директор
Наверх
1.12. Разговорная лексика
Слово/фраза |
Перевод |
Evet |
Да |
Hayır |
Нет |
Teşekkür ederim! |
Спасибо! (я благодарю) |
Teşekkür ederiz! |
Спасибо! (мы благодарим) |
Çok teşekkür ederim! |
Большое спасибо! |
Teşekkürler! |
Спасибо! (при более почтительном обращении) |
Çok teşekkürler! |
Большое спасибо! (при более почтительном обращении) |
Sağ ol! |
Спасибо! |
Rica ederim! |
Пожалуйста! (на "ты") (официальный ответ) |
Rica ederiz! |
Пожалуйста! (на "вы") (официальный ответ) |
Bir şey değil! |
Не за что! (более неофициальный ответ) |
Merhaba! |
Здравствуйте! |
Merhabalar! |
Здравствуйте! (при более почтительном обращении) |
Gün aydın! |
Доброе утро! |
İyi günler! |
Добрый день! (при приветствии и при прощании) |
İyi akşamlar! |
Добрый вечер! (при приветствии и при прощании) |
İyi geceler! |
Доброй ночи! (при приветствии и при прощании) |
İyi rüyalar! |
Приятных сновидений! |
Hoşça kal! |
До свидания! (на "ты") (говорит уходящий) |
Hoşça kalın! |
До свидания! (на "вы") (говорит уходящий) |
Allahaısmarladık! |
До свидания! (говорит уходящий) |
Güle güle! |
До свидания! (говорит остающийся) |
Görüşürüz! |
До встречи! Увидимся! |
Görüşmek üzere! |
До встречи! Увидимся! |
Kolay gelsin! |
Пожелание легкой работы |
İnşallah! |
Даст бог! Надеюсь! |
Maşallah! |
Аллилуйя! Молодец! (когда свершилось что-то хорошее) |
Aferin! |
Молодец! |
Aferin sana! |
Ты молодец! |
Aferin size! |
Вы молодец! |
Affedersin! |
Извини! |
Affedersiniz! |
Извините! |
Özür dilerim! |
Прошу прощения! |
Buyurun |
Пожалуйста (т.е. я готов к вашей просьбе) |
Lütfen |
Пожалуйста (при просьбе, например, при заказе) |
Afiyet olsun! |
Приятного аппетита! Кушайте на здоровье! (говорится и до, и после еды) |
Çok yaşa! |
Будьте здоровы! (чихающему) |
Sen de gör! |
Спасибо! (ответ на "ты") |
Siz de görün! |
Будьте здоровы! (ответ на "вы") |
Şerefe! |
За здоровье! (тост) |
Наверх
Урок: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [Оглавление] [На главную] [О проекте / Новости] [Дополнительные материалы] [Ссылки] [E-mail]
Copyright © 2001—2005 Turkce.ru. Вся информация на
сайте защищена в соответствии с законами
об авторском и смежных правах Российской
Федерации. Копирование материалов в
какой бы то ни было форме категорически
запрещается без письменного
согласия автора и администратора
сайта.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Возвратное местоимение kendi в турецком языке
Кроме шести основных местоимений в турецком языке существует ещё одно, возвратное местоимение kendi (сам). Значение / Anlami :
1. Kendi + суффикс принадлежности
2. Склонение / Çekimi: Возвратное местоимение kendi склоняется, как личное местоимение
3. Kendi как суффикс принадлежности kendi ayakkabım (мои ботинки) kendi ayakkabın (твои ботинки) kendi ayakkabısı (его ботинки) kendi ayakkabımız (наши ботинки) kendi ayakkabınız (ваши ботинки) kendi ayakkabıları (их ботинки) Примеры / Örnekler : Kendi odamı çok beğeniyorum. - Мне очень нравится моя комната. Kendi çocuğuma ben bakıyorum. - Я забочусь о своих детях. Kendi babamdan korkuyorum. - Я боюсь своего отца.
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Вопросительные местоимения в турецком языке
Вопросительные местоимения в турецком языке делятся не несколько групп. Рассмотрим каждую из них отдельно. Итак, есть вопросительные местоимения, которые: Употребляются в отношении персон, конкретных особ: kim? (кто?), kimler? (кто? кто все? - мн.ч.) Употребляются в отношении предметов: ne? neler?(что?) Употребляются для уточнения количества чего-то в каком-то множестве: kaç?(сколько?) Употребляются как отношении предметов, так и в отношении персон: hangisi? hangileri? (кто? что? "что это такое?"), nasıl? (какой?), nere? neresi? (где?) Если эти местоимения используются отдельно, то склонять их нужно, как личные местоимения. Если же они стоят перед существительным, тогда они никак не склоняются (становятся местоимениями-наречиями). Примеры / Örnekler : Bu kim? -Кто это? Bunlar kimler? - Кто это? (для мн.ч) Bu ne? - Что это? Hangi insan daha iyi? - Кто лучше? ( какой человек ) Çiçekler nasil(lar)? - Что это за цветы? nerede? - Где? nereden? - Откуда? nereye? - Куда? kim? - Кто? kimler? - Кто? (мн.ч.) ne? - Что? neler? - Что? (мн.ч.) nasıl? - Как? Какой? Который? kaç? - Сколько? hangi? - Который? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Глагол "иметь" в турецком языке. Часть 1.
Существует несколько способов выразить принадлежность в турецком языке. В этом уроке мы рассмотрим использование глаголов "иметь" и "не иметь" в сочетании с личными местоимениями в локативе (местном падеже). Название звучит очень сложно, но, прочитав урок до конца, вы во всём разберётесь. Положительная форма / Olumlu şekli: — var Первое слово в каждом предложении – это личное местоимение в локативе. Если вы забыли, как оно образуются, повторите.
Вопросительная форма / Soru şekli: — var mı ?
Отрицательная форма / Olumsuz şekli: — yok
Отрицательная вопросительная форма / Olumsuz soru şekli: — yok mu ?
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Совершенный вид настоящего времени / Şimdiki zaman
Знаком настоящего времени является временной суффикс -yor/-ı4yor -yor употребляется в случае, когда корень слова оканчивается на согласную -ıyor, - iyor, -uyor, üyor - если корень глагола оканчивается на гласную. Спряжение / Çekimi 1. Утвердительная форма / Olumlu şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + знак наст.вр.соверш.вида (-ıyor-) +окончание первого типа (-um, ...) Личные окончания:
yazmak (писать)
bilmek (знать)
söylemek (говорить)
Примечание 1: Последняя гласная основы слова перед суффиксом настоящего времени совершённого вида -yor выпускается: o söyl(e)-üyor (он/она/оно говорит) Примечание 2: Исключением служат глаголы с односложным основанием: etmek, gitmek, gütmek, tatmak, где t превращается в d:
2. Отрицательная форма/ Olumsuz şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + отрицательная частица (-mı-) + знак наст.вр.соверш.вида (-ıyor-) +окончание первого типа (-um, ...) Отрицательная частица -ma превращается перед yor в -mı или -mu, частица -me превращается в -mi или -mü. Эта частица всегда безударная, а ударение падает на слог перед ней. yazmamak (не писать)
3. Вопросительная форма / Soru şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + знак наст.вр.соверш.вида (-ıyor-) // вопрсительная частица (-mu) + личное окончание первого типа (-y-um, ...) yazmak (писать)
4. Вопросительная отрицательная форма / Olumsuz soru şekli Форма образования: корень слова (например, yaz-) + отрицательная частица (-mı-) + знак наст.вр.соверш.вида (-ıyor-) // вопрсительная частица (-mu) + личное окончание первого типа (-y-um, ...) yazmamak (не писать)
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Соединительные суффиксы dır4, tır4
1. -dır4 (-dır, -dir, -dur, -dür). a) присоединяется к основе слова, оканчивающегося на гласную. Для облегчения понимания структуры, в примерах я буду писать дословный перевод. Примеры / Örnekler : kutu-dur - коробка есть. pencere-dir - окно есть. kara-dır - он чёрный есть. radyo-dur - радио есть. öğrenci-dir - студент есть. kapı-dır - двери есть. ütü-dür - утюг есть. ölü-dür - труп есть :) б) присоединяется к основе слова, оканчивающегося на произносимую согласную. Примеры / Örnekler : tavan-dır - потолок есть. tebeşir-dir - мел есть. duvar-dır - стена есть. beden-dir - размер есть. profesör-dür - профессор есть. salon-dur - приёмная комната есть. köy-dür - деревня есть. televiziyon-dur - телевизор есть. 2. -tır4 (-tır, -tir, -tur, -tür). - присоединяется к основе слова, заканчивающегося на непроизносимую согласную. Примеры / Örnekler : topuk-tur - каблук есть. çarşaf-tır - простыня есть. kopuk-tur - оборванный есть. balık-tır - рыба есть. inek-tir - корова есть. tüp-tür - газовый балон есть. öpücük-tür - поцелуй есть. Примечание / Not: соединительный суффикс dır4 — безударный.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Определяющие вопросы в турецком языке
Вопросительная частица mı4 в турецком языке пишется отдельно и подпадает под правила гармонии гласных (по гласной в последнем слоге слова). mı4 всегда пишется за словом, к которому она относится. Примеры / Örnekler : Bu duvar mı? — Это стена? Bu pencere mi? — Это окно? Bu okul mu? — Это школа? Bu köy mü? — Это деревня? Примечание/ Not: Вопросительная частица может употребляться с окончаниями соединительных суффиксов, с которыми пишется слитно. Примеры / Örnekler : Bu müdür müdür? — Это директор? Bu tahta mıdır? — Это доска? Bu kilim midir? — Это ковёр? Bu top mudur? — Это орудие?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Повелительное наклонение / Emir kipi.
Повелительное наклонение в турецком языке имеет только положительную и отрицательную форму. Нет формы первого лица. Используются окончания третьего типа. Примечание / Not: в турецком языке есть две степени вежливости: buyurun! (войдите!) buyurunuz! (извольте войти!) Спряжение / Çekimi 1. Положительная форма / Olumlu şekli Образование: корень глагола (yaz) + личное окончание третьего типа (-, ...). y a z m a k (писать)
2. Отрицательная форма / Olumsuz şekli Образование: корень глагола (к примеру, yaz) + отрицательная частица (- ma / - me) + личное окончание третьего типа (-, ...). Ударение падает на слог, предшествующий частице -ma / -me. y a z m a m a k (не писать)
[an error occurred while processing this directive] |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Предикативный суффикс. Вспомогательный глагол "быть".
В турецком языке вспомогательный глагол "быть" выражается с помощью суффиксов, называемых предикативными суффиксами. Эти суффиксы — безударные, подчиняются звуковой гармонии и пишутся вместе со словом, к которому относятся. Предикативные суффиксы используются при образовании следующих времен:
Для каждого времени существует четыре формы:
В этой статье будет разобрано настоящее время во всех четырёх формах. Настоящее время — Şimdiki zaman
Примечание / Not: если слово или частица оканчавается на гласную, в первом лице единственного и множественного числа вставляется буква "y" для связи двух гласных. Например: oda-da-y-ım (я в комнате). Утвердительная форма / Olumlu şekil
Примечание / Not: Согласные p, ç, t, k на конце корня глагола в 1 л. ед.ч. и мн. ч. меняются в соответствующие согласные: p-->b: kâtip — kâtibim (я писарь) ç-->c: yargıç — yargıcım (я судья) t-->d: kurt — kurdum (я волк) k-->ğ: kelebek — kelebeğim (я бабочка) Отрицательная форма / Olumsuz şekil Образуется с помощью отрицательного слова "değil" — нет.
Вопросительная форма / Soru şekil Образуется с помощью вопросительной частицы -mı4, которая пишется отдельно от предшествующего слова, но слитно с предикативным суффиксом.
Отрицательная вопросительная форма / Olumsuz soru şekli По сути является простым соединением отрицательной и вопросительной формы.
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Притяжательные - İyelık zamirleri.
benim : мой, моя, моё senin : твой, твоя, твоё onun : его, её bizim : наш, наша, наше sizin : ваш, ваша, ваше onların : их Значение / Anlamı Притяжательные местоимения используются в трёх случаях: 1. Перед существительными. В таких случаях притяжательное местоимение приобретает значение прилагательного. Bizim oda büyüktür. — Наша комнтата большая. 2. С суффиксами сказуемого. В таких случаях притяжательное местоимение приобретает значение именного сказуемого. Bu oda benimdir. — Эта комната – моя. 3. Отдельно + суффикс -ki-. В этом случае на притяжательное местоимение падает смысловое ударение в сокращённых предложениях (т.е. в таких, где отсутствует какой-либо член предложения). Bizimkiler evdedir. — Все дома. ( в смысле, все члены семьи - дома ). Притяжательные местоимения, которые стоят отдельно (с суффиксом ki), склоняются, как местоимения личные.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Притяжательные окончания в турецком языке — İyelik takıları.
Притяжательные окончания пишутся слитно со словом, к которому они относятся. Могут иметь две формы: - сокращённую - для существительных, оканчивающихся на гласную. - полную - для существительных, оканчивающихся на согласную. Сокращённые окончания
Полные окончания
Если в предложении логическое ударение падает на обьект, которому что-то принадлежит, то к нему добавляется притяжательное окончание а перед этим словом ставится притяжательное местоимение. а) Последняя гласная: a или ı itiraz (возражение)
б) Последняя гласная: e или i ödev (задание)
в) Последняя гласная: o или u balkon (балкон)
г) Последняя гласная: ö или ü ürün (изделие)
Примечание / Dikkat : Согласные p, ç, t, k на конце корня слова меняются в соответствующие произносимые согласные:
Однако, существуют исключения, например: nezaket (вежливость), paket (пакет), suç(вина), saat (часы). Примечание / Dikkat : У многих слов, оканчивающихся на гласную -ı, -i, -u, -ü, при присоединении притяжательного окончания, эта конечная гласная выпадает:
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Родительный падеж - İlgi hali.
Значение / Anlamı В турецком языке посессивная связь в грамматике выражено довольно сильно. Родительный падеж употребляется в ответах на вопросы о принадлежности и происхождении. Образуется с помощью суффикса. Образование / Yapılışı -ın4 (-ın, -in, -un, -ün) -(n)ın4 (-(n)ın, -(n)in, -(n)un, -(n)ün) - после согласных ставятся суффиксы на гласную, а после гласных -- суффиксы на согласную: после согласных / sessizle biterse: -ın4(-ın, -in, -un, -ün) после гласных / sesliyle biterse: -(n)ın4 (-(n)ın, -(n)in, -(n)un, -(n)ün) Падёжные вопросы / Sorular : Kimin? Neyin? Nerenin? — Кого? Чей? Kimin? (чей?) - для одушевлённых предметов, Neyin?(чьего?) -- для неодушевлённых. Примеры / Örnekler : Kimin? — Чей? Чья? Aynur'un çantası yeni. (Сумочка Айнуры — новая.) Çocuğun bisikleti büyük. ( Велосипед того ребёнка — большой.) Neyin? — Чей? Чья? Dersanenin penceresi geniş. (Окно класса — большое.) Odanın kapısı camlı. ( Двери комнаты — широкие.) Nerenin? — Чей? Чья? Prag'ın havası sağlıklı. ( Пражский климат — здоровый.) Prag'ın 500 tane kulesi var. ( В Праге есть 500 башен.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Словообразовательные суффиксы / Sözcüklerin ekleri
Эти суффиксы служат для образования однокоренных слов и пишутся слитно со словом. На самом деле их довольно много, но здесь приведены самые распространённые: 1. Прилагательные
tuzlu - солёный 2. Профессии
pastacı (кондитер), bekçi (смотритель, сторож) 3. Уменьшительно-ласкательные прилагательные
ufacık (крошечный), minicik(малютка) 4. Абстрактные существительные
iyimser (оптимист) - iyimserlik (оптимизм) misafirperver (гостеприимный) - misafirperverlik (гостеприимность) 5. Названия языков
Turkçe (турецкий язык), Latince (латынь), Çekçe (чешский язык), Rusça (русский язык), Italyanca (итальянский язык) 6. Существительные со значением принадлежности к какой-либо группе
vatandaş (соотечественник), meslektaş (коллега), arkadaş (друг). 7. Отглагольные существительные
gelme (приезд), kalkma (отъезд). 8. Профессии (2)
eğitman (инструктор), öğretmen (учитель) 9. Недостаток чего-либо
iş (работа) - işsiz (безработный) çare (выход, решение) - çaresiz (безвыходный) 10. Существительное
iniş (съезд, сход вниз), yokuş (горка) 11. Существительное (2)
doğu (выход), yapş (здание) 12. Прилагательное (2)
güler (улыбчивый) 13. Существительное (3)
bulamaç (мучная каша), dönemeç (оборот) 14. Существительное (4)
basın (печать *чего-либо*), oyun (игра) 15. Существительное (5)
karışım (смесь), tanım (описание)
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языки
азербайджанский аймара албанский арабский арамейский армянский ассамский баскский венгерский греческий датский карачаево-балкарский кечуа корнский македонский нидерландский норвежский оджибве ооу панджаби русский самоанский себуанский сербохорватский сербский сесото словацкий сомалийский тамильский тагальский токи пона турецкий фарси хорватский чероки чешский ямайский
Статьи |
|
Творительный падеж - Araç hali.
Образование / Yapılışı -ile, -la/-le, -(y)la/(y)le (значение: предлог с) Творительный падеж в турецком языке — это частица ile/-la/-le, которая может стоять отдельно (ile), или присоединяется в качестве концовки (-la/-le/-(y)la/-(y)le). Конечная гласная притяжательной частицы в третьем лице (-,/-ı/-u/-i/-ü/-sı/-su/-si/-sü/-ları/-leri) сливается с первой гласной частицы ile. Примеры / Örnekler : Dolma kalemle yazıyorum. (Я пишу наполняемой ручкой). Падёжные вопросы / Sorular : Kiminle? — С кем? Üniversiteye ağabeyimle gidiyorum. (Я хожу в университет со своим старшим братом.) Neyle? — Чем? С чем? Üniversiteye metroyla gidiyorum. (Я езжу в университет на метро.) Творительный падеж указательных местоимений İşaret zamirlerinin araç hali
Kimlerle? — С кем? (мн. ч.) Bunlarla görüşüyorum. (Я встречаюсь с ними.) Neyle? — Чем? Ben çatalla yemek yiyorum. (Я ем вилкой.) Ben de bununla yiyorum. (Я опять ем этой вилкой.) Творительный падеж личных местоимений Kişi zamirlerinin araç hali
Примеры / Örnekler : Eşim benimle kavga ediyor. (Мой муж ссорится со мной.) Onlarla telefonla konuşuyoruz. (Мы говорим с ними по телефону.) Примечания / Dikkat : Слово вместе (с кем-то) выражается при помощи слов birlikte и beraber и частицей творительного падежа ile. Kocası ile beraber gidiyoruz. (Мы едем вместе с её мужем). Küçük kız kardeşinle beraber. (Мы танцуем вместе с твоей младшей сестрой). Примечания / Dikkat : Слово ile используется также в значении и. Ablam ile nişanlısı eve dönüyorlar. (Моя старшая сестра и её жених возвращаются домой.) Arkadaşımla ben havuzda yüzüyoruz. (Мой приятель и я плаваем в бассейне.)
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|