Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методические указания. старослав.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.21 Mб
Скачать

Раздел VII. Синтаксические явления старославянского текста (2 часа)

Лекция 18. Синтаксис старославянского языка. Простое и сложное предложение (2 часа)

Синтаксис простого предложения. Порядок слов. Выражение подлежащего, лексические и грамматические средства выражения, избыточность личных местоимений в выражении подлежащего. Сказуемое в старославянском языке, именные и глагольные предложения (А. Мейе). Особенности выражения именного сказуемого, «именительный предикативный». Именные причастия в функции «второстепенного сказуемого» (А.А. Потебня). Конструкции с «двойными падежами». Типы межсловных связей. Согласование. Особенности согласования подлежащего и сказуемого, «согласование по смыслу». Управление. Специфика беспредложного и предложного управления. Реализация древних генетивных и аблативных значений в славянском родительном.

Сложное предложение. Проблема выделения границ предложения внутри текста. Сочинение и подчинение. Средства выражения разных типов связи. Средства передачи чужой речи. Оборот «дательный самостоятельный».

Литература: Ремнева, 2004. С. 305 – 316; Хабургаев, 1974. С. 366 – 427; Иванова, 1997. С. 159 – 166; Вайан, 1952. С. 389 – 413; Мейе, 2000. С. 380 – 394; Правдин, 1958. С. 23 – 44.

5. Структура и методика преподавания практических занятий

1. Чтение старославянского текста. Принципы фонетической транскрипции (2 часа)

Для подготовки к практическому занятию необходимо познакомиться с правилами чтения старославянского текста.

Основные правила чтения:

  • При чтении обязательно расшифровываются слова под титлами (специальными надстрочными знаками, служащими для сокращения слов).

  • Все буквы в словах «прочитываются», при этом читать следует, как написано. Так, гласные и в ударных, и в безударных позициях читаются одинаково. Например, не допускается акающее произношение.

  • Особое внимание нужно обратить на те звуки, которые отсутствуют в современном русском языке (звуковое значение всех букв кириллицы приведено в Приложении к данному пособию):

  1. носовые гласные @, # читаются как о с носовым призвуком и е с носовым призвуком. Если сложно читать таким образом, можно в конце артикуляции произносить согласный н;

  2. гласный h произносился в старославянском как а переднего ряда [ä];

  3. редуцированные гласные ъ и ь следует читать соответственно как краткий гласный, средний между [о] и [у] и как гласный, средний между [е] и [и];

  4. йотированные буквы ", >, \, ~, ю читаются по-разному в зависимости от положения в слове (аналогично современным русским е, ё, ю, я);

  5. буквы m, æä произносятся как мягкие [š’ˆt’] и [ž’ˆd’].

На занятии закрепляются навыки чтения и перевода старославянского текста. Для работы предлагаются тексты из Приложения к данному пособию или из сборника упражнений по старославянскому языку [Бондалетов, Самсонов, Самсонова 2003].

Вторая часть занятия посвящена транскрибированию фрагментов прочитанного текста (текстов). Правила транскрибирования и образец фонетической транскрипции даны в разделе 6.