Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
умп_ КУРС_РАБОТЫ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
283.65 Кб
Скачать

2.3. Язык и стиль курсовой работы

Языковые и стилистические особенности курсовой работы позволяют говорить о культуре его автора. Язык и стиль курсовой работы как часть письменной научной речи сложились под влиянием академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины. Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формальнологический способ изложения материала. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования фактов действительности.

Особенностью языка научной речи является подчеркнутая логичность. Эта логичность должна проявляться на различных уровнях: всего объема курсовой работы, отдельных частей и абзацев. Она характеризуется последовательным переходом от одной мысли к другой. В качестве средства связи между ними используются вводные слова и предложения, специальные функционально-синтаксические средства, указывающие на:

  • последовательность развития мысли (прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и другие);

  • противоречивость мнения и отношений к поставленному вопросу (однако, между тем, в то время как, тем не менее);

  • причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, вследствие этого, кроме того), переход от одной мысли к другой ( рассмотрим, рассмотрев, остановимся на..., перейдем к…, обратимся к…);

  • итог, вывод (итак, таким образом, значит, подводя итог, как видим, в заключение отметим).

Текст курсовой работы характеризуется точностью и однозначностью выражений стремлением к исключению многозначности толкования сказанного.

Научный язык характеризуется стремлением к объективности изложения материала. При этом в тексте используются вводные слова и словосочетания, указывающие на авторство кого-либо (по мнению, по данным, по словам, по сообщению, по сведениям и др.). Позиция самого автора выражается в словах:

по нашему мнению, нам представляется, мы придерживаемся точки зрения и др. Тем самым он отражает свое мнение как точку зрения группы ученых, относящихся к определенной научной школе или научному направлению. Поэтому употребление местоимения «мы» вместо «я» придает изложению некоторую объективность. Как результат объективности в тексте курсовой работы личные пристрастия, эмоциональные моменты не отражаются.

Таким образом, качествами, определяющими культуру научной речи, являются точность, ясность и краткость. Смысловая точность - одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте работы информации. Действительно, неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность. Другое необходимое качество научной речи - ее ясность, то есть умение писать доступно и доходчиво. Краткость - третье необходимое качество научной речи, более всего определяющее ее культуру. Реализация этого качества означает умение избежать ненужных повторов, излишней детализации и словесного мусора. Каждое слово и выражение служит здесь той цели, которую можно сформулировать следующим образом: как можно не только точнее, но и короче донести суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста работы.