
- •Утверждено на заседании кафедры искусствоведения Протокол № 2 от 29 сентября 2012 года
- •Содержание
- •Предисловие
- •Общие положения о выпускной квалификационной работе
- •Методические указания к выпускной квалификационной работе
- •Основные требования к структуре и содержанию выпускной квалификационной работы
- •Выбор и утверждение темы выпускной квалификационной работы
- •Сбор и систематизация материала по теме выпускного квалификационного исследования
- •Цитирование и составление библиографии
- •Использование ресурсов Интернета
- •Структура работы
- •Введение
- •Основная часть
- •Заключение
- •Оформление выпускной квалификационной работы
- •Защита выпускной квалификационной работы
- •Заявление
- •Выпускная квалификационная работа специалиста
- •График выполнения выпускной квалификационной работы
- •Отзыв научного руководителя на выпускную квалификационную работу
- •2. Характеристика вкр:
- •4. Вывод о соответствии/несоответствии вкр предъявляемым требованиям.
- •5. Рекомендуемая оценка и её обоснование:
- •Заключение
- •Отзыв рецензента на выпускную квалификационную работу
- •1.Общая характеристика вкр.
- •Способы цитирования и оформление цитат
- •Прямое цитирование
- •Пересказ чужого текста
- •Цитирование не по первоисточнику, а по другому документу
- •Оформление списка использованной литературы и подстраничных ссылок
- •Всеобщая история искусства
- •История русского искусства
- •История декоративно-прикладного искусства
- •История костюма
Способы цитирования и оформление цитат
Одной из важнейших задач выпускной квалификационной работы является демонстрация автором своего знакомства с исследованиями предшественников, то есть с тем, как и насколько разработана данная тема в литературе. Доказать свою осведомленность можно в значительной степени благодаря ссылкам на литературу. Сноски и список используемой литературы – обязательные составляющие выпускной квалификационной работы.
Сноска в тексте ставится после закрытой кавычки, но перед следующим за ней знаком препинания.
Прямое цитирование
Вставить в работу кусок чужого текста можно следующим образом: нужно дословно, с сохранением авторских абзацев и знаков препинания переписать нужный фрагмент и заключить его в кавычки. Рядом поставить цифру, которая будет соответствовать номеру сноски. На каждой странице сноски нумеруются заново. Ссылки должны быть автоматическими, формат номера - арабскими цифрами, размер шрифта 10 пт, гарнитура Times New Roman Cyr, их необходимо располагать внизу страницы.
ПРИМЕР:
Жак Ле Гофф пишет: «И я не вижу ничего иного, кроме абрикоса, который христиане, возможно, узнали, благодаря крестовым походам»1.
Если ссылки на одну и ту же работу следуют одна за другой на одной странице, ставится «Там же. С.» или «Ibid. Р.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинский шрифт. Если сноска переносится на следующую страницу, то вновь дается полная ссылка на упоминаемый труд.
ПРИМЕР:
Ле Гофф отмечает «особую мобильность средневекового человека»2.
Пересказ чужого текста
Возможен и другой вариант ссылки на научный труд – пересказ чужих мыслей своими словами. Например, автор на протяжении нескольких страниц развивает свою идею, а для Вашей работы нужно только краткое изложение его мыслей, или даже только обозначение (формулировка) затронутой проблемы. Описания исторических событий, подробностей биографии художника или деталей технико-технологического анализа памятника также могут основываться на исследовании, которое было Вами прочитано, усвоено и пересказано своими словами. В таком случае используется оборот «См.» (смотри) со ссылкой на конкретный труд и страницы, где данный вопрос был освещен.
ПРИМЕР:
В другой книге Ле Гофф приводит различные точки зрения на средневековый город и горожан3.
Цитирование не по первоисточнику, а по другому документу
Может случиться, что в работе одного автора обнаруживается интересная и важная ссылка на другого автора, однако обращаться к источнику не представляется возможным или необходимым. Например, в книге приводится цитата из непереведенного труда на иностранном языке или автор ссылается на издание, являющееся библиографической редкостью. В таком случае можно процитировать нужный фрагмент не по первоисточнику, а по той книге, в которой была обнаружена цитата. Тогда в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: » (цитируется по) и указывается тот источник, который был у вас в руках.
ПРИМЕР:
В книге Умберто Эко «Искусство и красота в средневековой эстетике» найдена цитата из непереведённого на русский язык редкого труда Роберта Гроссетеста. Привести его в своей работе можно следующим образом:
Роберт Гроссетест определяет понятие совершенной вещи следующим образом: «Красота есть согласие предмета с самим собой и гармония всех его отдельных частей между собой, и каждой по отношению к другим и целому, и его самого ко всем им»4.