
- •Конспектлекций
- •Содержание
- •Лекция1Основныеположениятеориикоммуникации
- •Поняmиекоммуникации
- •Согласномеханистическомуподходу,коммуникация-этопередачаинформации,однонаправленныйпроцесс,предполагающийнекоеинформационноевоздействие
- •Моделькоммуникативногоакта
- •Сообщение
- •Сообщение
- •Вербальная иневербальнаякоммуникация
- •Известнотакже,чтовразныхкультурахукоренилисьразныепредставленияоличномпространстве.НаВостокепредпочитают,чтобыдистанциямежду
- •Глоссарий
- •Лекция2Деловыепереговоры:подготовкаипроведение
- •Целиистратегиипереговоров
- •Основныеэтапыпереговоров
- •Подготовкакпереговорам
- •Информационнаяподготовкакпереговорам(цель,позициииинтересы)
- •Постановкацеливедения переговоров
- •Психологическая подготовкакпереговорам(методыведенияпереговоровиспособыподачипозиции)
- •Способыподачипозиций:
- •Удачноевремядляпереговоров
- •Правилаприменениякомплиментов
- •Техническая подготовкакпереговорам
- •Выборместа,времениисоставаучастников
- •Организационные моменты переговоров иответственность
- •Глоссарий
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Лекция3Ведение переговоров
- •Заключениесоглашенияивыходизконтакта
- •Установлениеконтакта
- •«Снятиенапряженности»:
- •Ошибки,мешающиеуслышатьипонятьсобеседника
- •Правилаэффективногослушания(чтоделать):
- •Техникаактивногослушания(какделать):
- •Язык телодвижений,помогающийэффективномуобщению
- •Приемыактивногослушания
- •Взаимнаяориентациявпроблеме–уточнениепозицийиинтересов
- •Изучениеситуациипартнера(интересыипозиции)
- •Какпонятьинтересыпартнера?
- •Примерсогласованияинтересовдляпримиренияпозиций
- •Способыопределенияинтересов,скрытыхзапозициейво времяпроведенияпереговоров
- •Поискрешения(обсуждение,аргументирование,выдвижение предложений,ихобоснование) Уточнениефактовипредположений
- •Выдвижениепредложений(формированиевариантовпредложенийдляобсуждения)
- •Ответнапредложение
- •Глоссарий
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Лекция4Письменное деловоеобщение
- •4.1История ивидыписьменности
- •Редактированияикорректура
- •Редактирование–этоисправление,улучшениеуженаписанноготекста,подборнаилучшихвариантоввыражениямыслей.
- •Эпистолярныйжанр.Нормыделовойпереписки
- •Составление резюме
- •Отправкарезюмепоэлектроннойпочте
- •Глоссарий
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Лекция5Правиласлужебныхвзаимоотношений
- •Поискиработы
- •Собеседование
- •Каксделатьсобеседованиеболеерезультативным
- •Внешнийвид
- •Наработе
- •Деловые встречинаработе
- •Какизбежатьнеловкихситуаций
- •Встречив другихучреждениях
- •Деловаяодежда
- •Следитезасобой!
- •Внешнийобликженщины
- •Внешнийвидмужчины
- •Правилавежливостинаработе
- •Отношениямежду мужчинамииженщинаминаслужбе
- •Питание
- •Участиевсборесредствдлядругихсотрудников
- •Деловыевстречи,собрания,совещания
- •Проведениесовещаний
- •Проведение деловыхвстречвдомашней обстановке
- •Завершение совещанияилисобрания
- •Уход сработы
- •Уходсработыпособственномужеланию
- •Увольнение
- •Увольнение сотрудника
- •Рекомендации
- •Как даватьрекомендацию
- •Письменныехарактеристики
- •Отрицательная характеристика
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Лекция6Этикаделовогообщения
- •Мастерстволичнойпрезентации
- •1)Внимание;
- •Воздействие, которое осуществляется на основаниивпечатленияиубеждения.
- •Триречевыхприемадляпрезентации
- •Видыспора
- •6..Деловаябеседа.Переговоры
- •Переговоры-этотакаяделоваябеседа,цельюкоторойявляетсявыработкаидостижениесоглашениймеждуучастниками.
- •Ведениесобрания,совещания.Конфликтынасобраниях
- •Собрание–способколлективногообменаделовойинформациейспринятием(доведением)конкретныхрешений.Собраниеобычноорганизуетсяруководствомдляинформированиятрудовогоколлектива.
- •Существуютдваосновныхспособаорганизоватьобменмненияминасобранииилисовещании.
- •Речевойэтикетвделовомобщении
- •Глоссарий
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Лекция7Средствакоммуникациивсовременномбизнесе
- •ГалактикаГуттенбергаигалактикамультимедиа
- •Новые средствакоммуникации
- •Интернетибизнес
- •РусскийязыкиИнтернет
- •Лексическийсоставязыка
- •Орфографияиграфика
- •Синтаксисипунктуация
- •Стилистика
- •Глоссарий
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Лекция8Проблемымежкультурнойкоммуникации
- •Требованиянациональногоэтикета
- •Характерные черты различныхнародов.Особенностиэтикета
- •Примерныйпортретамериканскогоделового человека
- •Важнонебытьсерьезным
- •Французы
- •Традицииопределяютмногое
- •Смирениеипослушание
- •Китайцы
- •Правиламеждународнойвежливости
- •Австралия
- •Арабскиестраны
- •Бельгия
- •Великобритания
- •Германия
- •Принятывделовомобщении.
- •Голландия
- •Ирландия
- •Испания
- •Португалия
- •Республикакорея
- •Севернаяафрика
- •Соединенныештатыамерики
- •Цветахдляхозяйкидома.
- •Финляндия
- •Франция
- •Равноеположениевделовоммиреилиобществе.
- •Понялвас.
- •Держитесебявруках.
- •Контрольные вопросы
- •Тестовыезаданиядлясамостоятельногорешения
- •Общийглоссарий
- •Пользоватьсяихпризнаниемиуважением.
- •Влечение–желаниеилипотребностьчто–либосделать,побуждающеечеловекаксоответствующимдействиям.
- •Обозначающихвведениевпамятьвновьпоступающейинформации.
- •Инициатива–проявлениечеловекомактивности,нестимулированнойизвнеинеопределяемойнезависящимиотнегообстоятельствами.
- •Интерес–эмоциональноокрашенное,повышенноевнимание человекаккакому-либообъектуилиявлению.
- •Климатсоциально-психологический–общаясоциально-психологическаяхарактеристикасостояниямалойгруппы,вособенностичеловеческихвзаимоотношений,сложившихсявней.
- •Поведение–совокупностьпоступковчеловека,имеющихзначение,совершаемыхимвотносительнодолгийпериодвпостоянноизменяющихсяусловиях.
- •Рефлекс–автоматическаяответнаяреакцияорганизманадействиекого-либовнутреннегоиливнешнегораздражителя.
- •Общенияиприспособлениекусловиямжизни.
- •Состояниеповышенногобеспокойства,испытыватьстрахитревогувспецифическихсоциальныхситуациях.
- •Списоклитературыподисциплине Основнаялитература
Правиламеждународнойвежливости
Впоследниегодымногиепредприятияиорганизацииполучилиправонепосредственноговыходанавнешнийрынок.Знаниенекоторыхнациональныхипсихологическихособенностейнародовразличныхстранпоможетнашимбизнесменамвестисебявкаждойстранесообразноееправиламиглавное–добитьсяуспехавзадуманномпредприятии.
Австралия
Австралийцыоченьлюбятспортибеседыонем.Выдолжныуметьподдержатьразговороскачках,футболе,серфингеидр.Другаяширокораспространеннаятемабеседы
–отдых.Расскажитевашимпартнерам,каквыотдыхаетеусебядома,этовызоветнеподдельныйинтересквам.
Австралийцы–пьющаянация.Вовремябеседыможноподчеркнутьвысокиевкусовыекачестваавстралийскихвин,
особеннокрасных,которыесоперничаютсфранцузскимии
калифорнийскимисортами.Вашсобеседникбудеттронутипочувствуетк вамрасположениеисимпатию.
Вобщениисавстралийскимипартнерамиизбегайте
крайностей–чрезмернойсуетливостиилиизлишнейпедантичности,ведитесебяспокойно,безспешки.
ВАвстралии,вотличиеотдругихстран,иделовымлюдям
можноодеватьсяпросто,каккомуудобно.
Васниктонеосудит,есливыбудетевгостяхвхлопчатобумажной рубахе и джинсах. Вот только не
приходитевгостиспустымируками–захватите,покрайней
мере,бутылкувина.
Оказавшисьвавстралийскомаэропорту,направляяськтаможенной стойке, обратите внимание на огромные
мусорныебакиснадписями,призывающимивасрасстатьсясовзятымиссобойнавсякийслучайконсервами,колбасойи
т.п.Знайте,чтодажеогрызокяблокаилинедоеденныйсандвичмогутобойтисьв50тыс.долларовштрафа.ВАвстралииобилиенедорогой,вкуснойиэкологическичистой
еды.
Неходитеснепокрытойголовой–здесьсолнцеслишкомяркоеирадиоактивное.
Арабскиестраны
Немаловажнымусловиемуспехавэтихстранахявляются
соблюдениеиуважениеместныхтрадиций.Вовремяпереговоровхозяеваугощаютваскофе.Оноченькрепкий,безсахара,сбольшимколичествомкардамона.Выпив,выотдаетееехозяину,ионтутжеопятьнаполняетее.Такможетпродолжатьсядотехпор,покавынеопустошитекофейник.Есливыбольшенехотитекофе,покачайтечашечкойизсторонывсторонуилиперевернитееевверхдном.
Еслипередкофепредлагаютпрохладительныенапитки,этоозначает,чтовремя,отведенноедлявстречи,подходитк
концу.Втрадицияхарабскойбеседывремяотвремени
вставлять:«Какздоровье?»,«Какдела?»Ноэтонеозначает,
чтовыдолжныподробнорассказыватьосвоемсамочувствииилиделах.Ещебольшейошибкойбудетвашвопросоздоровьесупругиидругихчленовсемьи.Есливынедружитесвашимсобеседникомсемьями,уместносправитьсялишьоегоздоровье.
Есливыхорошознаетеарабскийязыкиговоритенанемспартнером,новдругуслышитенаанглийском:«Извините,янеговорюпо-английски»,–неоченьудивляйтесьитемболеенеобижайтесь.Такимнеобычнымобразомвашарабскийсобеседникизвиняетсязато,чтобеседабудетвестисьнаегородномязыке.
Бельгия
Вежливость заключается в проявлении прекрасного
аппетитаивтом,чтовыхорошосправляетесьссолиднымипорциями каждогопредложенноговамблюда.
Женщина,которая,заботясьосвоейфигуре,елепритрагиваетсякпище,вызываетубельгийцевсожаление.Прикаждомподходящемслучаеговорите:«S'llvousplait»
(«пожалуйста»).Этовыражениеупотребляетсяприлюбыхобстоятельствах:нерасслышалиливы,соглашаетесьливы
илиотказываетесь.
Великобритания
Вступаявделовыеконтактысанглийскимифирмами,
необходимоучитыватьнекоторыеособенности:
Английскийбизнес–этонетолькоделовоеобщение,нои обязательное посещение симпозиумов, конгрессов,
семинаровивыставок;членствовпрестижныхклубах.
Немаловажноезначениедлябританскойэлитыимеетипосещениетакихзрелищныхмероприятий,кактеннисныетурниры,скачки идр.
Начинайтеобщениесанглийскимбизнесменомсчисточеловеческих проблем: покажите ему, что для вас
общечеловеческиеценностинеменееважны,чемкоммерческиеинтересы;подчеркнитевашерасположениекбританскомународуикегоидеям.Расположивксебе
партнера,выприобрететенетолькоделовогопартнерананастоящиймомент,носоздадитеосновудляустановлениядлительныхделовыхвзаимоотношений.
Еслианглийскийпартнерпригласилвасналенч–неотказывайтесь,нознайте,чтовыдолжнытакжеорганизоватьвответнечтоподобное.Впроцесселанчанезабывайтеовремени.Передначаломвстречипоинтересуйтесь,какимвременемрасполагаетвашпартнер,–темсамымвыпокажете,чтоценитенетолькосвое,ноиеговремя.
Незабывайтеоказыватьзнакивниманиятем,скемвыкогда-либовстречалисьиливелипереговоры.
Поздравительнаяоткрыткакпраздникуилипослучаюдня
рождения,приветыблизкимвашегоанглийскогопартнераподнимутвашделовойавторитетиукажутнавашу
вежливостьихорошиечеловеческиекачества.
Ванглийскихделовыхкругахоченьстрогоотносятсякподаркам.Толькооченьнемногиевещиможносчитатьподарком,а невзяткой.Этокалендари,записныекнижки,зажигалки,фирменныеавторучки,анаРождество–алкогольныенапитки.Другиетоварырассматриваютсякаксредствадавлениянапартнера.Есливделовыхкругахстанетизвестно,чтопредставителикаких-тофирмзамешанывтакихдействиях,тодовериекнимможетбытьподорванонавсегда.
Манерадержатьсязастоломтакже,еслинеболее,важна,какивоФранции.Поэтомусоблюдайтеосновные
правилаэтогоритуала.
Никогданекладитерукинастол,держитеихнаколенях.
Приборынеснимаютсястарелок,таккакподставкидляножейвАнглиинеупотребляются.
Неперекладывайтеприборыизоднойрукивдругую,нождолжен находитьсявсевремявправойруке,вилка–в левой.
Таккакразличныеовощиподаютсяодновременносмяснымиблюдами,вамследуетпоступатьтак:вынакалываетемаленькийкусочекмясаиприпомощиножа
набираетенаэтоткусочековощей;овощидолжныподдерживатьсякусочкоммясанавыпуклойсторонезубьеввилки.Выдолжныдобитьсяэтого,таккакесливырискнетенаколотьнавилкухотябыгорошинку,товассочтутневоспитанным.
Никогданеобращайтеськнезнакомымлицам,покавыимнепредставлены.
Рукопожатиеупотребляетсявесьмаредко,лишьпри
первомпредставлении.
Нецелуйтерук.
Неделайтеприпубликетакихкомплиментов,как«какоеуваскрасивоеплатье»или«каквосхитительныэтипирожные»,–эторасцениваетсякаквеличайшаянеделикатность.
Застоломнеразрешаютсяотдельныеразговоры.Вседолжныслушатьтого,ктоговорит,и,всвоюочередь,
говорить,чтобы бытьуслышаннымвсеми.
Есливыприглашенынаобед,тонеколеблясьнадевайтесмокинг,анаофициальныйвечер–фрак.
Есливыхотитеслытьджентльменом,никогдане
произноситеэтогослова.ТольковоФранциипозволяютсебечастоговорить:
«Это–настоящийджентльмен!»или«Это–не
джентльмен».Английскаяпословицагласит:«Джентльмен
–тот,ктоникогданеупотребляетэтогослова».
Шотландцевиирландцевназывайте«британцами»,ноникогда–«англичанами».
Врестораненедавайтечаевыхподчеркнутымобразом,ихнужнонезаметноподложитьподкрайтарелки.