Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматия по ИГПЗС часть 2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
941.57 Кб
Скачать

VI. Таможни и торговля

33. Германия образует таможенную торговую территорию, окруженную одной общей таможенной границей...

XI. Военное дело империи

57. Каждый немец подлежит воинской повинности и не может заместить себя кем-либо другим для отправления этой обязанности.

61. Вслед за обнародованием этой конституции во всей им­перии немедленно должно быть введено в полном объеме прус­ское военное законодательство...

63. Общая военная сила страны составляет единую армию, которая в военное и мирное время подчинена императору...

64. Все германские войска обязаны безусловно следовать приказаниям императора. Эта обязанность входит в военную присягу...

68. Император может объявить каждую часть союзной терри­тории на военном положении, если что-либо угрожает общест­венной безопасности...

XIV. Общие определения

78. Изменения конституции... считаются отклоненными, если имеют против себя 14 голосов в Союзном совете.

(Конституции и законодательные акты буржуазных

государств...)

Контрольные вопросы и задания.

  1. На каких принципах построена Конституция?

  2. Какова форма государственного устройства Германии?

  3. Полномочия главы империи.

  4. Есть ли в Конституции принцип разделения властей? Покажите это на примере ее статей.

  5. Какова роль Канцлера в системе государственных органов Германии?

ПРАВО НОВОГО ВРЕМЕНИ

ФРАНЦИЯ

ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА 1804 г.

В публикации использован перевод ГК. Франции, сделанный И.С. Перетерским, — один из лучших в отечественной юриди­ческой литературе и ставший ныне библиографической редкос­тью. Сохранены наиболее важные комментарии к отдельным ста­тьям, равно как и отмеченные в переводе изменения, которые претерпел кодекс в первые 135 лет своего действия. Это поможет увидеть основные тенденции развития цивилистики континен­тальной ветви права.

Вводный титул

Об опубликовании, действии и применении законов вообще

1. Законы являются подлежащими исполнению на всей французской территории в силу опубликования, которое произ­водится президентом республики1.

Законы приводятся в исполнение в каждой части республики с момента, в который опубликование закона может стать извест­ным.

Опубликование, произведенное президентом республики, считается известным в департаменте, где пребывает правительст­во, — в день, следующий за днем опубликования, и в каждом из других департаментов — после истечения того же срока, увеличен­ного на столько дней, сколько имеется десятков мириаметров, т. е. примерно 20 старых лье2, расстояния между городом, где произве­дено опубликование, и главным городом департамента.

2. Закон устанавливает правила лишь на будущее время; он не имеет обратной силы.

3. Законы, касающиеся благоустройства и безопасности, обя­зательны для всех, кто проживает на территории [Франции].

Недвижимости, даже те, которыми владеют иностранцы, подчиняются французским законам.

Законы, касающиеся гражданского состояния и способности [право- и дееспособности] лиц, распространяются на французов, даже находящихся в иностранном государстве.

4. Судья, который откажется судить под предлогом молча­ния, темноты или недостаточности закона, может подлежать пре­следованию по обвинению в отказе в правосудии.

5. Судьям запрещается выносить решения по подлежащим их рассмотрению делам в виде общего распоряжения.

6. Нельзя нарушать частными соглашениями законов, затра­гивающих общественный порядок и добрые нравы.