
- •Содержание
- •1. Эмфатические конструкции
- •1.1 Выделение членов предложения при прямом порядке слов
- •1.1.1 Выделение сказуемого (эмфатическое «do»).
- •Контрольные вопросы:
- •Упражнения
- •1. Переведите, как можно точнее передавая значение усилительного do.
- •2. Переведите, используя усилительное do.
- •1.1.2 Двойное отрицание.
- •Контрольные вопросы:
- •Упражнения
- •1. Прочтите предложения. Переведите отрицательную форму прилагательного (наречия, причастия) без отрицания.
- •2. Переведите, используя отрицательную форму прилагательного (наречия, причастия). Усилительные слова выделены подчеркиванием.
- •1.1.3 Выделение подлежащего, прямого и косвенного дополнений и обстоятельств (эмфатическая конструкция «it is ... That, which, who, whom»).
- •Контрольные вопросы:
- •Упражнения
- •1. Найдите выделяемый член предложения. Переведите предложения, подбирая наиболее подходящие усилительные слова.
- •2. Переведите предложения, используя эмфатическую конструкцию it is... That / which / who / whom.
- •1.1.4 Выделение обстоятельств и обстоятельственных временных придаточных предложений (эмфатическая конструкция «it is not until ... That»).
- •1.1.5 Эмфатическое сочетание «not . . . Till (until)».
- •Контрольные вопросы:
- •Упражнения
- •1. Переведите предложения, предварительно определив, в каких случаях слово until представляет собой предлог, а в каких – союз.
- •2. Переведите.
- •1.2. Выделение членов предложения при обратном порядке слов
- •1.2.1 Выделение членов предложения с помощью усилительных, ограничительных и отрицательных слов.
- •1.2.2 Перевод предложений с эмфатическим «so» и «nor».
- •1.2.3 Вынесение причастия из состава сказуемого на первое место в предложении.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите предложения, предварительно отыскав обе части сказуемого, перемещенные из-за инверсии.
- •2. Переведите предложения, предварительно отыскав обе части сказуемого.
- •3. Переведите, предварительно определив функцию причастия.
- •4. Переведите на английский язык, используя обратный порядок слов.
- •1.3. Эмфатические уступительные предложения
- •1.3.1 Уступительные предложения с именной частью сказуемого, вынесенной вперед.
- •1.3.2 Уступительные предложения, начинающиеся с союзов.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите следующие уступительные предложения.
- •2. Переведите следующие уступительные предложения.
- •3. Переведите следующие уступительные предложения.
- •2. Сослагательное наклонение, условные предложения и употребление глаголов should, would, may, might и could
- •2.1 Сослагательное наклонение. Условные предложения
- •2.1.1 Формы сослагательного наклонения
- •2.1.2 Основные случаи употребления форм сослагательного наклонения
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите. Определите форму сослагательного наклонения и тип предложения, в котором оно употреблено.
- •2.1.3 Условные предложения.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Определите тип условного предложения на основании форм глагола в главном и придаточном предложениях. Переведите.
- •3. Переведите условные предложения.
- •2.2 Бессоюзные условные предложения. Употребление глаголов should, would, may, might и could
- •2.2.1 Бессоюзные условные предложения
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Преобразуйте предложение из бессоюзной формы в союзную согласно примеру и переведите его:
- •2. Переведите.
- •3. Переведите, употребляя бессоюзную конструкцию.
- •2.2.2 Употребление и перевод глагола should.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите. Определите функцию глагола should.
- •2. Переведите, употребляя глагол should.
- •2.2.3 Употребление и перевод глагола would.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите. Определите функцию глагола would.
- •2. Переведите, употребляя глагол would.
- •2.2.4 Употребление и перевод глаголов may, might, could
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите.
- •3. Основные трудности синтаксиса
- •3.1. Перевод придаточных предложений в функции различных членов предложения
- •3.1.1 Предложения-подлежащие.
- •3.1.2 Предложения-сказуемые.
- •3.1.3 Предложения-дополнения.
- •3.1.4 Предложения-определения.
- •3.1.5 Предложения-обстоятельства.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Найдите сказуемое в главном предложении. Переведите предложения.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите.
- •4. Переведите.
- •5. Переведите.
- •3.2. Слова-заместители
- •3.2.1 Заместители существительного.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите предложения. Слова-заместители существительного выделены подчеркиванием.
- •2. Переведите, употребляя слова-заместители.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Найдите прилагательные, которые заменяются словом so. Переведите предложения.
- •2. Переведите, употребляя слова-заместители.
- •3.2.3 Заместители глагола.
- •Контрольные вопросы
- •Упражнения
- •1. Переведите.
- •2. Переведите, употребляя слова-заместители.
Содержание
1. Эмфатические конструкции
1.1 Выделение членов предложения при прямом порядке слов
1.1.1 Выделение сказуемого (эмфатическое «do»)
1.1.2 Двойное отрицание
1.1.3 Выделение подлежащего, прямого и косвенного дополнений и обстоятельств (эмфатическая конструкция «it is ... that, which, who, whom»)
1.1.4 Выделение обстоятельств и обстоятельственных временных придаточных предложений (эмфатическая конструкция «it is not until ... that»)
1.1.5 Эмфатическое сочетание «not . . . till (until)»
1.2 Выделение членов предложения при обратном порядке слов
1.2.1 Выделение членов предложения с помощью усилительных, ограничительных и отрицательных слов
1.2.2 Перевод предложений с эмфатическим «so» и «nor»
1.2.3 Вынесение причастия из состава сказуемого на первое место в предложении
1.3 Эмфатические уступительные предложения
1.3.1 Уступительные предложения с именной частью сказуемого, вынесенной вперед
1.3.2 Уступительные предложения, начинающиеся с союзов
2. Сослагательное наклонение, условные предложения и употребление глаголов should, would, may, might и could
2.1 Сослагательное наклонение. Условные предложения.
2.1.1 Формы сослагательного наклонения
2.1.2 Основные случаи употребления форм сослагательного наклонения
2.1.3 Условные предложения
2.2 Бессоюзные условные предложения. Употребление и перевод глаголов should, would, may, might, could
2.2.1 Бессоюзные условные предложения
2.2.2 Употребление и перевод глагола should.
2.2.3 Употребление и перевод глагола would.
2.2.4 Употребление и перевод глаголов may, might, could
3. Основные трудности синтаксиса
3.1 Перевод придаточных предложений в функции различных членов предложения
3.1.1 Предложения-подлежащие.
3.1.2 Предложения-сказуемые
3.1.3 Предложения-дополнения
3.1.4 Предложения-определения
3.1.5 Предложения-обстоятельства
3.2 Слова-заместители
3.2.1 Заместители существительного
3.2.2 Заместители прилагательного
3.2.3 Заместители глагола
1. Эмфатические конструкции
1.1 Выделение членов предложения при прямом порядке слов
1.1.1 Выделение сказуемого (эмфатическое «do»).
Для усиления утверждения, выражаемого сказуемым во временах Present и Past Simple, употребляется вспомогательный глагол to do, который в соответствующем времени, лице и числе ставится непосредственно перед смысловым глаголом, употребляемым в форме инфинитива без частицы to. Усиление передается на русский язык словами «действительно», «всё-таки», «на самом деле»:
Не said he would come and he did come. Он сказал, что придет, и действительно пришел.
Now I see that she does know the subject well. Теперь я вижу, что она действительно знает предмет хорошо.
We do not know very much of this author. But we do know that all the three poems were written by him. Мы не очень много знаем об этом писателе. Но мы всё-таки знаем, что все три стихотворения были написаны им.
Ударение в предложении падает в таких случаях на глагол to do. В сложных временах подобного рода усиление осуществляется интонацией – перенесением ударения на вспомогательный глагол:
Не has written this work. Он же написал эту работу (Он действительно написал эту работу).