
- •Синтаксис русского и белорусского языков в аспекте культурологии
- •Введение
- •Актуальность проблематики, цели и задачи исследования
- •Глава I соотношение синтаксиса и культуры
- •Раздел 1. Лингвокультурологическая характеристика
- •Русского и белорусского языков
- •Раздел 2. Роль синтаксиса в языковой картине мира
- •Раздел 3. Влияние внешнелингвистических факторов на функционирование и развитие синтаксиса современных восточнославянских языков
- •Раздел 4. Способы и особенности реализации культурного компонента значения на синтаксическом уровне
- •Раздел 5. Методика лингвокультурологического анализа синтаксиса
- •Раздел 6. Актуальные культурологические тенденции и роль синтаксиса в их реализации
- •Выводы по I-й главе
- •Синтаксемы со значением лица
- •Синтаксемы с коннотативным значением
- •Раздел 2. Типы глаголов-предикатов с национально-культурной семантикой в русском и белорусском языках Критерии выявления фоновых глаголов-предикатов
- •Раздел 3. Предложение в аспекте лингвокультурологии
- •Раздел 4. О национально-культурной традиции в текстообразовании Текст как единица речи и языка
- •Критерии контрастивного лингвокультурологического анализа текстов
- •Перевод как способ выявления этнокультурного своеобразия языка
- •Выводы по II-й главе
- •Глава III реализация культурного компонента значения синтаксических единиц в речи
- •Раздел 1. Словосочетания как продукт компрессии
- •Фоновой информации
- •Раздел 2. Ключевые выражения эпохи - паспортизация времени культуры
- •Раздел 3. Прецедентные тексты русской и белорусской культуры
- •Список словарей-источников
- •Литература
- •Синтаксис русского и белорусского языков в аспекте культурологии
Выводы по I-й главе
Триада "язык - нация (национальная личность) - культура" составляет методологическую основу лингвокультурологии.
Настоящее исследование носит компаративный лингвокультурологический характер, что выражается в сопоставлении традиционной национальной духовной культуры восточных славян, русских и белорусов, и так называемой "третьей культуры" (Н.И.Толстой) - культуры 70-летней тоталитарной советской эпохи, нашедших отражение в синтаксическом ярусе русского и белорусского языков.
Взаимодействие синтаксиса и культуры многообразно и выражается в следующих аспектах:
1) особенность отражения культурной информации на синтаксическом уровне заключается в передаче специфики взаимосвязей и субординаций между предметами и явлениями действительности;
2) культурный компонент значения может быть реализован в семантике и структуре синтаксической единицы, формируя уникальный, национально-культурный пласт синтаксических конструкций и моделей;
3) культурный компонент значения может быть реализован в семантике высказывания, отражая способы речевой манифестации языка, детерминированные социокультурными факторами;
4) социодинамика культуры влечет за собой сдвиги и перестановки в соотношении ядра и периферии языковой системы, перегруппировку и актуализацию определенных синтаксических конструкций, что наглядно и наиболее ярко отражает структура заголовков публицистических текстов, представляющих собой компрессированный текст.
Роль социокультурных факторов в языке значительно большая, чем интралингвистических, что в современной лингвистической литературе не всегда оценивается в полной мере.
Для изучения связей между языком и культурой, языком и национальным менталитетом на синтаксическом уровне предлагается комплекс методов, учитывающих всё многообразие этих отношений.
ГЛАВА II
РЕАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА ЗНАЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СИСТЕМЕ ЯЗЫКА
Раздел 1. Типы синтаксем с национально-культурной
семантикой в русском и белорусском языках
Критерии выявления фоновых синтаксем
С освещением в лингвистической литературе семантической интерпретации грамматических характеристик русских словоформ - синтаксем в известном "Синтаксическом словаре" Г.А.Золотовой становится возможным и национально-культурный аспект их презентации.
Синтаксема в Словаре определена как минимальная семантико-синтаксическая единица русского языка, выступающая одновременно как носитель элементарного смысла и как конструктивный компонент сложных синтаксических построений и характеризуемая определенным набором синтаксических функций [c.4].
Синтаксемы как единицы глубинной структуры предложения есть результат заполнения синтаксической позиции определенной лексемой, фокус взаимодействия лексики, морфологии и синтаксиса.
При очевидной тождественности "глубинных" семантических функций в разных языках способы их формального выражения могут быть национально специфичны даже для близкородственных языков. С позиций лингвокультурологии существенным является обнаружение за национально-языковым своеобразием экстралингвистических факторов, связанных с национальным менталитетом, духовной культурой и "картиной мира" носителей языка.
В разделе дается контрастивно-типологическая характеристика преимущественно обусловленных, т.е. выступающих в качестве компонента предложения, синтаксем трех типов: 1) со значением лица в функции субъекта, предиката и объекта-адресата, поскольку концепт "человек" - базовый концепт культуры, без анализа его содержания в разных языках невозможно адекватное описание культуры; 2) с социально маркированным значением, так как любая личность представляет собой совокупность духовных и социальных свойств человека; 3) с коннотативным значением - критерия оценки, ибо связь языка с жизнью и психологией человека ярко проявляет себя в формировании оценочных значений.
Связанные синтаксемы, выступающие в функции присловного (приглагольного) употребления со значением объекта, рассматриваются в монографии в концепции грамматики зависимостей Л.Теньера и анализируются в разделе 2 настоящей главы, поскольку синтаксическая система - это не только набор элементов, но и их связи и отношения.