
- •Глава 1 культурология как наука
- •1.1. Становление культурологии как науки и её предмет. Классическая и постклассическая модели культуры
- •1.2. Структура и состав современного культурологического знания
- •Глава 2 основные понятия культурологии
- •2.1. Культура, цивилизация, цивилизационные коды, общество
- •Глава 3 культура как мир знаков и значений
- •3.1. Культура как язык. Понятие знака. Знаковые системы
- •3.2. Смыслы и значения в пространстве культуры
- •Глава 4 типология культуры. Школы и концепции в культурологии
- •4.1. Типология культуры
- •4.2. Линейные концепции в культурологии
- •4.3. Циклические концепции развития культуры
- •4.4. Психоаналитические концепции культуры: з.Фрейд, к.Г. Юнг
- •Вопросы
- •Литература
- •Глава 5 культура традиционных обществ востока
- •5.1. Восточное традиционное общество как культурный тип
- •Глава 6 арабо-мусульманский культурно-исторический круг
- •6.2.Особенности и основные этапы развития
- •Литература
- •Глава 7 европейская культура. Генезис и основные этапы
- •Западноевропейская культура эпохи Возрождения.
- •7.1. Античная цивилизация
- •7.2. Зарождение христианства. Христианская картина мира
- •7.3. Католичество и культура европейского средневековья
- •7.4. Западноевропейская культура эпохи Возрождения
- •7.6. Культура хvii века. Век Рационализма
- •7.7. Культура хviii в. Просвещение
- •Глава 8 культура на современном этапе
- •8.1.Утверждение техногенной цивилизации
- •8.2. Технический прогресс и проблемы гуманизма в современной культуре
- •8.3. Элитарная и массовая культуры
- •Приложение
- •Э.Б. Тайлор
- •К. Маркс
- •3. Фрейд Будущее одной иллюзии
- •Неудовлетворенность культурой
- •Н.Я. Данилевский Россия и Европа
- •Глава IV
- •Цивилизация европейская тождественная ли с общечеловеческою?
- •О.Шпенглер Закат Европы
- •Глава II
- •Проблема мировой истории
- •А. Дж. Тойнби
- •Область вызова-и-ответа
- •К. Ясперс Истоки истории и ее цель
- •П. Сорокин Кризис нашего времени Диагноз кризиса
- •Хосе Ортега-и-Гассет
- •Типитака
- •1. [Восьмеричный путь. Четыре благородные истины]
- •[Нирвана]
- •Конфуций Лунь юй
- •Библия Евангелия от Матфея [Нагорная проповедь]
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Коран Сура 70
- •Сура 74
- •Сура 17
- •Сура 96 [Сгусток]
- •Тест к главе 1
- •Тест к главе 2
- •Тест к главе 3
- •Тест к главе 5
- •Ключи к тестам
- •Глава 8. Культура на современном этапе……………….……….….112
[Нирвана]
«О достопочтенный Нагасена, в мире видны [вещи], порожденные каммой, [вещи], порожденные причиной, [вещи], порожденные материальной причиной, скажи мне, что же в этом мире не рождено каммой, не рождено причиной, не рождено материальной причиной» - «Две [вещи] в мире, о царь, не рождены каммой, не рождены причиной, не рождены материальной причиной. Вот эти две [вещи]: пространство, о царь, не рождено каммой, не рождено причиной, не рождено материальной причиной. Нирвана, о царь, не рождена каммой, не рождена причиной, не рождена материальной причиной. Вот те две [вещи], о царь, которые не рождены каммой, не рождены причиной, не рождены материальной причиной» - «Не искажаешь ли ты, о Нагасена, слова победителя, отвечая на [мой] вопрос без знания дела?» - «О царь, что же сказал я такого, что ты говоришь со мной так?..» - «О благой Нагасена, то, что ты сказал относительно пространства, что оно не рождено каммой, не рождено причиной, не рождено материальной причиной, верно. Но ведь владыка, о благой Нагасена, многими сотнями доводов объяснял [своим] ученикам путь к достижению нирваны, ты же говоришь, что нирвана не рождена причиной» - «Действительно, о царь, владыка многими сотнями доводов объяснял [своим] учеником путь к достижению нирваны, но ведь он не объяснял причину, по которой возникает нирвана» - «Здесь мы, о благой Нагасена, из тьмы вступаем в еще большую тьму, из леса в еще более густой лес, из чащи в еще более густую чащу, если согласимся, что причина достижения нирваны существует, но не существует причины возникновения дхаммы. О благой Нагасена, если существует причина достижения нирваны, то следует ожидать,что есть [также] и причина возникновения нирваны. Точно так же если существует отец ребенка, то следует ожидать, что существует также и отец отца; если существует учитель ученика, то следует ожидать, что существует также и учитель учителя; если существует семя для ростка, то следует ожидать, что существует также и семя для семени; точно так же, о благой Нагасена, если существует причина достижения нирваны, то следует ожидать, что существует также и причина возникновения нирваны. Оттого, что у дерева или лианы существует верхушка, существует [у них] и середина, и корень; точно так же, о благой Нагасена, если существует причина достижения нирваны, то следует ожидать, что существует также II причина возникновения нирваны» - «Нирвана, о царь, не возникает, поэтому и не существует причины возникновения нирваны. «Теперь, о благой Нагасена, приведя довод, разъясни мне с помощью довода, так, чтобы я понял, [что значит] «существует причина достижения нирваны, • но не существует причины возникновения нирваны». - «Хорошо, о царь, слушай внимательно, слушай прилежно, и я изложу тебе эти доводы. Может ли человек, о царь, обладая той силой, что дана ему от природы, подняться отсюда на вершину царицы гор Гималаев?» - «Да, о благой» - «А может ли этот человек, о царь, обладая той силой, что дана ему от природы, принести сюда царицу гор Гималаи?» - «Конечно, нет, о благой». - «Точно так же, о царь, можно объяснить путь к достижению нирваны, но нельзя указать причину возникновения нирваны. Может ли человек, о царь, обладая той силой, что дана ему от природы, переплыв на лодке великий океан, достичь дальнего берега?» - «Да, о благой» - «А может ли этот человек, о царь, обладая той силой, что дана ему от природы, принести сюда этот дальний берег великого океана?» - «Конечно, нет, о благой» - «Точно так же, о царь, можно объяснить путь к достижению нирваны, но нельзя указать причину возникновения нирваны. Почему это так? Из-за необусловленности [природы] дхаммы» - «О достопочтенный Нагасена, значит, нирвана не обусловлена?» - «Да, о царь, нирвана не обусловлена. Она никем не сотворена; о нирване, о царь, нельзя сказать ни того, что она возникла, ни того, что она не возникла, ни того, что она должна возникнуть, что она прошлое, будущее или настоящее, что ее можно воспринять зрением, слухом, обонянием, вкусом, осязанием» - «Если, о достопочтенный Нагасена, нирвана не возникла и не не возникла, не должна возникнуть, [если она] не прошлое, не будущее, не настоящее, [если она] не может быть воспринята ни зрением, ни слухом, ни обонянием, ни вкусом, ни осязанием, тогда ты, достопочтенный Нагасена, говоришь о нирване как о несуществующей дхамме, [тогда ты] утверждаешь «нирваны не существует»» - «Нирвана существует, о царь, ее можно воспринять разумом; праведный ученик, идущий по правильному пути, с чистым разумом, с возвышенностью и прямотой, не имеющий препятствий, свободный от чувственных желаний, видит нирвану» - «Что же она такое, эта нирвана, о благой? Как она может быть объяснена с помощью сравнений? Приведи мне доводы, согласно которым она есть дхамма, объяснимая с помощью сравнений» - «Существует ли, о царь, то, что называется ветром?» - «Да, о благой» - «Тогда, о царь, покажи [мне] ветер, имеющий цвет, имеющий форму, маленький или большой, длинный или короткий» - «Это невозможно, о благой Нагасена, ветер не может быть показан, потому что ветер нельзя ни охватить рукой, ни потрогать, и тем не менее ветер существует» - «Но ведь если, о царь, невозможно показать ветер, то, значит, ветра не существует?»— «Я знаю, о благой Нагасена, что ветер существует, это [знание] запало мне в сердце, но я не могу показать ветер» - «Точно так же, о царь, существует нирвана, а я не могу показать нирвану ни с помощью цвета, ни с помощью формы».
Источник: Антология мировой философии.
Т. 1.Ч. 1.- С. 117-119, 126 – 128.
Печатается по: Хрестоматия по культурологии / Под ред. А.А. Радугина. – М.: Центр, 1998. – С. 258 – 261.
11
Лао-цзы
Дао дэ дзин
Дао, могущее быть выражено словами, не есть постоянное дао. Имя, могущее быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли. Обладающее именем есть мать всех вещей. Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну дао, а кто имеет страсти, видит его только в конечной форме. Безымянное и обладающее именем - одного и того же происхождения, но с разными названиями Вместе они называются глубочайшими. Переход от одного глубочайшего к другому - дверь ко всему чудесному…
В Поднебесной имеется начало, и оно мать всего сущего.
Дао бестелесно и лишено формы, а в применении неисчерпаемо. О глубочайшее, оно кажется праотцем всего сущего. Если притупить его проницательность, освободить его от беспорядочного состояния, умерить его блеск, уподобить его пылинке, то оно будет казаться ясно существующим. Я не знаю, чье оно порождение.
Я лишь знаю, что оно существовало прежде первых императоров. Небо и земля не обладают жэнь и относятся ко всему сущему, как к траве и животным.
Превращения бестелесного, невидимого дао бесконечны и вечны. Дао - глубочайшие врата рождения. Глубочайшие врата рождения - корень неба и земли. Оно и мельчайшее, и бесконечное, а его действие неисчерпаемо.
Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся! О беззвучная! О лишенная формы! Одиноко стоит она и не изменяется. Повсюду действует и не имеет преград. Ее можно считать матерью Поднебесной. Я не знаю ее имени, но если попытаться выразить ее, то обозначу ее иероглифом дао; если же попытаться дать ей имя, то я назову ее Великое... Великое - оно в бесконечном движении. Находящееся в бесконечном движении не достигает предела. Оно и беспредельно, и возвращается к своему истоку. Велико дао, велико небо, велика земля, велики также и государи...
Человек следует земле. Земля следует небу. Небо следует дао, а дао следует естественности.
Содержание великого дэ подчиняется только дао. Дао бестелесно. Оно столь туманно и неопределенно! Однако в его туманности и неопределенности содержатся образы. Оно столь туманно и неопределенно, однако в его туманности и неопределенности скрыты вещи. Оно столь глубоко и темно, однако в его глубине и темноте скрыты тончайшие частицы. Эти тончайшие частицы обладают высшей действительностью и достоверностью.
С древних времен до наших дней его имя не исчезает. Только следуя ему, можно познать начало вещей. Каким образом мы узнаем о начале всего сущего? Только благодаря ему.
Дао вечно и безымянно. Хотя оно непритязательно и ничтожно, но ничто в мире не может его подчинить себе... Нахождение дао в мире подобно великому стоку, куда все сущее в мире вливается подобно горным ручьям, стекающимся к рекам и морям.
Великое дао растекается повсюду. Оно может находиться и вправо, и влево. Благодаря ему рождается и существует все сущее, и оно не прекращает своего роста. Оно свершает подвиги, но нельзя выразить в словах, в чем его заслуги. С любовью оно взращивает все сущее, но не считает себя властелином всего сущего. Оно никогда не имеет собственных желаний, поэтому его можно назвать ничтожным. Все сущее возвращается к нему, но оно не рассматривает себя как властелина. Поэтому его можно назвать Великим. Оно становится великим потому, что никогда не считает себя таковым.
Дао постоянно в недеянии, однако нет ничего такого, что бы оно не сделало. Если знать и государи смогут сохранить его, то все существа будут изменяться сами собой.
Дао рождает единое. Единое рождает два [начала]: инь и ян. Два [начала] рождают третье. Третье порождает все сущее. Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют гармонию.
Дао рождает [вещи], дэ вскармливает их. Телесность придает вещам форму, благодаря силам {инь и ян} вещи достигают завершенности. Поэтому среди сущего нет ничего, что бы не почитало дао и не ценило бы дэ. То, что дао почитается, а дэ ценится, вытекает из естественности, а не из повелений дао и дэ.
Если управлять Поднебесной, следуя дао, то злые духи не будут вредить людям. И не потому, что злые духи перестанут творить зло, а потому, что содеянное ими не сможет принести людям вред.
Антология мировой философии. – М., Т.1. Ч.1. – С. 117 – 119, 126 – 128.
Печатается по: Хрестоматия по культурологии / Под ред. А.А. Радугина. – М., 1998. – С. 261 – 263.
12