Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СТИЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
73.73 Кб
Скачать

6. Разговорно-бытовой стиль

Разговорно-бытовой стиль — это устная, по преимуществу ди­алогическая разговорная речь, которой пользуются в бытовой сфере носители литературного языка. Разговорно-бытовой стиль проти­вопоставлен книжно-письменным стилям (официально-деловому, научному, стилю массовой коммуникации и стилю художествен­ной литературы) по глубинным характеристикам, связанным с особенностями устной коммуникации. В разговорно-бытовом сти­ле отражаются все характеристики разговорной речи.

Как и остальные функциональные стили литературного языка, разговорно-бытовой стиль реализуется в собственной системе жан­ров, в которую входят, например, такие, как обсуждение пла­нов, выяснение отношений, обмен мнениями, болтовня, сплет­ня, разговор по телефону, разговор со случайным прохожим, об­щение на приеме у врача и другие, различающиеся по речевым стратегиям (целеустановкам) и тактикам (выбору устойчивых ре­чевых форм: стереотипов, штампов, клише, канонов). Различные способы общения связаны с усвоением норм речевого поведе­ния, т.е. зависят от различий в коммуникативных ситуациях, в исполнении различных социальных ролей. Как показывают иссле­дования современной русской разговорной речи, наборы этих ус­тойчивых речевых формул сравнительно немногочисленны и ус­тойчивы с точки зрения синтаксической, морфологической и лек­сической наполненности. Например, контактоустанавливающие реплики телефонного разговора типа Можно попросить Иванова? или Не могли бы вы попросить Иванова? жестко регламентированы и подчиняются стилистическому нормированию (не рекоменду­ется говорить в этой ситуации пригласить или Мне нужен Иванов!). Что касается отражения устного общения в письменных текстах (например, диалоги в художественной литературе или в журнали­стике, а также в рекламных текстах), то здесь читатель имеет дело с имитацией такого общения, со стилизацией разговорной речи средствами письменной речи, но не с естественной устной ком­муникацией.

Форма существования текста (устная или письменная) иногда находится в конфликте с его глубинными, сущностными харак­теристиками. Так, например, лекция как жанр научной речи имеет коммуникативные и языковые особенности, связанные с уст­ной формой существования, но при этом текст лекции по основ­ным признакам относится к книжно-письменным стилям литера­турного языка. А спонтанное общение в интернетовских чатах, формально представляя письменный текст, по сути своей имеет отличительные признаки устного общения и относится к жанрам разговорной речи (или, при условии подчинения литературным нормам, к разговорно-бытовому стилю литературного языка). Разговорная речь — устная, по преимуществу диалогическая форма языкового общения в неофициальных условиях. По своим фундаментальным свойствам разговорная речь противопоставле­на кодифицированному литературному языку, т. е. речи официаль­ной сферы общения, имеющей книжно-письменный характер.

Экстралингвистические особенности устного общения: непо­средственность общения, в отличие от опосредованности в пись­менной речи, спонтанность высказывания и его неподготовлен­ность, в отличие от обдуманности в письменной речи, разворачивание устного сообщения во времени в отличие от письменного текста, который имеет не столько временные, сколько простран­ственные характеристики, — обусловливают коммуникативные и собственно языковые особенности разговорной речи. Известны следующие свойства разговорной речи:

1) выбор языковых средств в большой степени зависит от ситуа­ции общения: темы разговора, особенностей участников обще­ния (возрастных, социальных, личностных), времени и места общения, общей цели общения;

2) тематическое развитие устного текста отличается логической неорганизованностью, по природе своей хаотично, отсюда многотемность текста даже в пределах небольшого отрывка, самоперебивы и самоуточнения говорящего, поправки, обрывы речи;

3) речевая тактика сотрудничества говорящих вырабатывается в процессе диалога, отсюда поиски комфортного речевого взаимо­действия, общей тональности, единой системы координат, текст создается не одним автором, а всеми участниками коммуникации. Один из примеров таких поисков — многочисленные речевые повторы и контактоустанавливающие элементы текста (частицы да, ага, а, ну и др.);

4) иерархия главных и второстепенных позиций сообщения от­сутствует, что вызывает нарушение логической соотнесенности на синтаксическом и лексико-семантическом уровнях (различные типы особых, деформированных синтаксических конструкций устной речи, особый словообразовательный тип номинации и проч.);

5) тексты характеризуются неполнотой, эллиптичностью средств выражения на всех языковых уровнях (например, фонетические редукции или синтаксическая неполнота предложения) в связи с тем, что в устном общении участвуют не только собственно язы­ковые, но и паралингвистические средства общения (интонация, мимика, жесты).

Разговорная речь, которой пользуются в бытовой сфере носите­ли литературного языка, традиционно входит в систему функцио­нальных стилей литературного языка, а именно — в разговорно-бытовой стиль. Таким образом, разговорно-бытовой стиль выступа­ет как часть общенародной русской разговорной речи, языковой состав которой включает все элементы языковой системы, в том числе и нелитературные (диалекты, жаргоны, просторечия).