
- •Жанри літературно-художньої критики
- •1 Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974, с. 168—169.
- •2 Клэ. М.: Єов. Энциклопедия, 1967, т. 4, с. 255. - ;
- •1 Б у р с о в б. Личность Достоевского, с. 2.
- •1 Жанри радянської газети, с. 117.
- •1 Ленін в. І. Повне зібр. Творів, т. 1, с. 155—156.
- •1 Тичина п. Г. Твори: -в 6-ти т. Держлітвидав, 1962, т. 5, с. 138. 2 Вечірній Київ, 1961, 22 квіт.
- •1 Луначарский а. Статьи о литературе. М.: Сов. Писатель, 1957, с. 422—423.
- •1 Вільна Україна, 1949, 10 квіт,
- •1 Новиченко л. Життя як діяння. К-: Дніпро, 1974, с. 338.
- •1 Ленін в. І. Повне зібр. Творів, т. 44, с. 81. Для нас цікаво, що в посібнику, на який зараз посилалися, звертається увага на всеоб'ємність терміну
- •1 Горький м. Зібр. Творів: в 30-ти т. М., 1956, т. 29, с. 76—
- •Загрузла основа.
1 Новиченко л. Життя як діяння. К-: Дніпро, 1974, с. 338.
А
тепер
—
про
епістолярні
форми
літературно-критичних
жанрів.
Здебільшого
форми
листа,
послання
до
письменника
чи
читача,
звернення
до
уявного
чи
справжнього,
цілком
конкретного
адресата
набирають
більшість
різновидів
«малої»
критики,
хоча
і
епістолярна
замітка,
і
дещо
обмежена
розміром
проблемна,
оглядова,
есеїст-ська
стаття-портрет
тепер
річ
звичайна
в
рухомій
естетиці.
Рецензія-лист може вбирати в себе всі ознаки короткої рецензії-відгуку, звичайної газетної рецензії, проблемної — рецензії-статті, рецензії-памфлета — які звернення до адресата, що знаходиться по той бік барикад. Навіть критична репліка може стилістично оформитись як послання, на що уже звертали тут увагу.
Все це може вкластися у відповідну форму звертання, послання, особистої розмови товариша з товаришем, друга з другом або опонента із своїм науковим «супротивником», чи літератора-бійця, який вийшов на бій з ідейним ворогом, фальсифікатором в науці, літературі, суспільно-політичному житті. Тому невимушеність, довірливість, навіть інтимність такої розмови-бесіди, а чи пристрасний запал, беззастережне заперечення і викриття з прямими гнівними звертаннями до адресата характеризують такого роду критичні епістолі.
«У журналістській практиці, — зазначається в посібнику «Жанри радянської газети», — термін «лист» вживається дуже широко і в різних значеннях. Широко відомі «Філософські листи» П. Я. Чаадаєва, «Листи російського мандрівника» М. М. Карамзіна, «Листи про вивчення природи» О. І. Герцена. В назвах цих творів слово «лист» вживається в своєрідному розумінні, виступаючи як «заступник» нарису, кореспонденції, статті. Назвавши одну з своїх праць «Листом до німецьких комуністів», В. І. Ленін роз'яснював зміст назви так: «Я мав намір у докладній статті викласти свій погляд на уроки III конгресу Комуністичного Інтернаціоналу. На жаль, мені не вдалося через хворобу взятися за цю роботу досі. Призначення з'їзду вашої партії... змушує мене поспішити з цим листом...»Лист у цьому розумінні — така стаття, де розкриваються деякі основні проблеми, що мають злободенне, часом «цьогохвилинне» значення. Саме це підкреслював В. І. Ленін у своїх «Листах про тактику»18. І далі іде мотивація вживання терміну лист в суто журналістській практиці, повсякденній «чорновій» газетярській роботі.
1 Ленін в. І. Повне зібр. Творів, т. 44, с. 81. Для нас цікаво, що в посібнику, на який зараз посилалися, звертається увага на всеоб'ємність терміну
«лист», на те, що у всіх випадках епістолярний виступ передбачає певне публіцистичне забарвлення.
Виникнення листа як особливого жанру епістолярної публіцистики, а звідси потім — і відповідних форм літе-,, ратурної критики в історичній перспективі сягає часів Київської Русі і веде нас до ділового і особистого листування історичних діячів минулого, насамперед «Повчання» Володимира Мономаха. А потім було листування Івана Грозного з князем Курбським, Богдана Хмельницького з російським царем Олексієм. Була епістолярна публіцистика Вишенського, Ломоносова, есеїстика у формі листа-послання Сковороди, на яку уже посилалися. Були епістолі Новикова, Фонвізіна, Крилова, Радищева, Квітки-Основ'яненка, Гулака-Артемовського. Були політичні листи Герцена, Бєлінського, Чернишевського, Добролюбова, Щедріна, Короленка, Толстого. Була високо-розвинена, що стала тепер класичною, епістолярна літературна критика Франка, Лесі Українки, Коцюбинського, Грабовського і багатьох радянських письменників і критиків, починаючи від Горького і Луначарського. А потім цікаве літературне листування Горбатова, Кольцова, Леонова, Твардовського, Тичини, Рильського, Гончара і багатьох інших.
Перша особлива функція епістолярної публіцистики, яка притаманна і літературно-критичним епістолям, — це пряме і безпосереднє звернення критика до письменника; прагнення щось розповісти, довести, переконати його в чомусь, показати його заслуги і промахи в роботі, якщо такі є і критик збирається про них говорити. Такий характер і зміст мав знаменитий «Лист до Гоголя» В. Бєлінського — палкий голос щирого захоплення геніальною творчістю великого російського письменника; зойк пекучого болю і вибух шаленого гніву критика, що весь свій запал спрямував проти кріпосництва («татарщини») у всіх його проявах. Саме в такому плані розглядалась ним книга Гоголя «Вибрані місця з листування з друзями». Палкі звертання критика до адресата стають марними, якщо він переконується, що його послання не дійдуть за призначенням, не будуть належним чином сприйняті. М. Горький, переконавшись, що російська інтелігенція в основній своїй масі після поразки революції 1905 року не сприймає його бойових закликів, відмовився від своїх епістолярних послань: «Російська революція, видно, була екзаменом мозку й нервів для російської інтелігенції, — пише він. — її духовне обличчя зовсім невловиме для мене тепер, бо її психічна нестійкість — поза всякими порівняннями. Брудні струмки, а не люди. А країна, як це ясно для мене, має потребу в сильних, здорових робочих людях, в простій, яскравій, здоровій літературі... Хто задовольнить цю спрагу?.. Все це мучить мене, розриває на частини. -Я почав писати ряд різких статей у формі відкритих листів до літераторів — мені хотілось вказати їм на вимоги моменту, на їх обов'язки. Але — куди писати? Кому? Це камінь, кинутий в болотяну трясовину, — ні звуку, ні кругів»
Наш час і радянська дійсність в можливі колізійного характеру ситуації критик — письменник — читач вносять суттєві поправки. Однак завжди слід пам'ятати, до кого і з якою метою ти звертаєшся.
По-друге, в критичній епістолі завжди дається аналіз доробку письменника — його окремого твору чи багатьох звершень. Це зв'язує епістолярний жанр критики зі всіма іншими жанрами рухомої естетики, виводить її з обмеженого кола інтересів одного адресата і обертає своєю суттю до численного загалу зацікавленої справами літератури читацької маси. І цей, другий адресат критики, адресат, естетичні смаки якого вона мусить завжди виховувати, охоче сприймає бойові, емоційно наснажені критичні послання — своєрідні «відкриті листи» критика.
Форма «відкритого листа» — основна форма і нашої сучасної епістолярної публіцистики, і епістолярної критики. Вона має свою давню традицію, про неї так, скажімо, розмірковував О. Герцен: «Форма листа найшир-ша, вона простора, як жіноча блуза, ніде не шнурується, й ніде не тисне»19. І далі: «Я за відступи й за дужки більш від усього люблю форму листів» 20.