
- •Английский язык
- •Введение
- •Методические указания для преподавателя:
- •Раздел 2.
- •Раздел 3.
- •Практические указания для студента
- •Раздел 1.
- •Раздел 2.
- •Раздел 3.
- •Text Automation
- •Try to Answer the Questions
- •The Key to Open-Mindedness
- •An Expert System in Education
- •When Index
- •Grammar Review
- •Reading
- •Translate the sentences using one of the definitions extensive
- •Studying for Success
- •Remember Requirements to a Paper
- •Translate the sentences using one of the definitions
- •Computers Concern You
- •Everyone Has Something to Sell
- •Thinking: By the People, Not For the People
- •Scientific Progress
- •Translate the sentences using one of the definitions:
- •Intimately
- •A Slender Chance
- •Some Thoughts on Creativity
- •Rationalization
- •Our Mind
- •Our Way of Seeing Things
- •Translate the sentences using one of the definitions:
- •Instructive
- •Look Behind the Words
- •Look Before You Leap
- •Train Yourself to Listen
- •Translate the sentences using one of the definitions:
- •Translate the sentences using one of the definitions:
- •Communication
Rationalization
We protect ourselves from facing facts by cleverly twisting our thinking. This twisting is called “rationalization”. When we rationalize we think up a reason to justify whatever we do or think.
It seems we see what people are talking about as long as they don’t mean us. Rationalization enables us to hurt other people’s feelings under the noble manner of “honest frankness”. It also lets us get mad at the “unwarranted rudeness” of other people when they do the same thing. Rationalization enables us to spend extravagantly when we want to, under the high-sounding ideal of “keeping money in circulation”. It also permits us to act like a tightwad when we so desire because after all, “A penny saved is a penny earned”. Rationalization lets us judge groups we do not like by their worst examples. Rationalization enables us to stir up trouble among people because “a person has a right to know what is being said about him by people who pretend to be his friends.” It also lets us condemn other people when they do the same thing, because “there is no troublemaker like someone who gossips and spreads rumours.” In short, when we rationalize, we can explain anything and everything in such a way that no matter what we do, we are always right and the other fellow is always wrong, even when he does the same thing!” Every man of a man is right in his own eyes,” the Bible warns us.
Grammar Review
Give Russian equivalents:
The history of the last 30 years shows him to have done very well.
This allowed the rules to be followed.
We know him to have established a school of his own.
They considered all water on the surface of the planet to have been liberated by volcanic action.
This analysis permitted them to tackle the problem directly.
This information enabled forecasts for the next few years to be made.
We know him to have objected to this style of research on previous occasions.
Translate into English:
Многие ученые принимают участие в обсуждении проблем, связанных с лечением этих болезней.
Обсуждаемый метод был разработан в нашей лаборатории.
Во время проведения опыта исследователи заметили некоторые изменения.
После усовершенствования старого метода коллеги получили новые данные.
Показанные слайды представляют интерес для студентов.
Используя совершенно новый метод, автор пришел к интересному заключению.
Обсуждаемая книга написана руководителем нашего отдела.
Авторы статьи, использовавшие другие методы, получили такие же результаты.
Phrasal Verbs
FALL
Fall about падать от хохота
Fall abreast of идти в ногу с
Fall across встретить случайно
Fall among попасть случайно
Fall apart распадаться
Fall asleep засыпать
Fall away покинуть; уменьшаться; зачахнуть, засохнуть
Fall back прибегнуть
Fall behind отставать
Fall down упасть; разрушиться, рухнуть
Fall for поверить; влюбиться
Fall in рухнуть, обвалиться
Fall into начинать; распадаться на; относиться к
Fall off отпадать, отвалиться
Fall on нападать, наброситься
Fall out выпадать
Fall over опрокинуться; споткнуться; увлекаться
Fall through провалиться, потерпеть неудачу
Fall to начинать, приниматься за что-либо
Fall under подвергаться
Fall upon нападать, натолкнуться
Make up the sentences of your own using the verbs.
Unit 15
Read and translate the text:
Text