Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
U1 FAMILLE.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
89.4 Кб
Скачать

4. Finissez les propositions, utilisez les variantes qui conviennent :

1. Ce samedi les Kalinine ... (se lèvent tôt, se lèvent à huit heures, se lèvent tard). 2. Le matin le père Serge Kalinine ... (réveille le petit Michel, se rase et se lave, prépare le petit déjeuner). 3. A neuf heures et quart la famille ... (se sépare, se lève de table, se met à table et déjeune). 4. Après le petit déjeuner Serge ... (surveille le petit Michel, lit la presse, va à l’Ermitage avec sa femme). 5. Michel est près de la fenêtre, il ... (lit, aide sa soeur, dessine). 6. A midi et demi la famille ... (se réunit, se sépare, se couche).

5. Répondez aux questions d’après le texte :

1. Qui est Serge Kalinine ? 2. Est-il marié ? 3. Comment s’appelle la mère de Nathalie et de Michel ? 4. Qui se lève tard ce samedi ? 5. Que fait Serge Kalinine ? 6. Qui réveille le petit Michel ? 7. Qui prépare le petit déjeuner ? Qui met la table ? 8. Qu’est-ce que la famille fait après le petit déjeuner ? 9. Qu’est-ce que Serge Kalinine fait après le petit déjeuner ? 10. Que fait Michel ? 11. Qui fait le ménage ? 12. Que fait Nathalie ? 13. Que fait la famille après le déjeuner ? 14. Que font les Kalinine et leurs amis à six heures ?

II

Mots et expressions

partir en vacances – уезжать на каникулы

pêcheur m – рыбак

il fait beau (temps) – хорошая погода

Comment vas-tu ? – Как ты поживаешь?

Comment allez-vous ? – Как вы поживаете?

admirer qch, qn – восхищаться чл, кл

envoyer qch à qn – посылать чл кл

mettre qch – надевать

tente f – палатка

camper – стоять, располагаться лагерем

apprendre qchqn) – учиться чл, учить чл кл

nager – плавать

pêcher à la ligne – ловить рыбу

rentrer – возвращаться

demander qch à qn – просить, спрашивать чл у kл

1. Lisez ces phrases. Trouvez les équivalents russes :

1. Il passe sa vie en mer. La Bretagne est 1. Здесь живут родители Жана Дюрана. Именно

le pays des travailleurs de la mer. здесь семья Дюран любит проводить каникулы

2. Sa femme et ses enfants lui envoient на старой вилле, возле пляжа.

souvent des lettres et des photos de 2. Он проводит свою жизнь в море. Бретань –

vacances. страна тружеников моря.

3. C’est là qu’habitent les parents de 3. Наше пребывание здесь очень приятно.

Jean Durand. C’est là que la famille Анес учится плавать. Андрэ часто ходит

Durand aime passer ses vacances dans ловить рыбу вместе с дедушкой. Они встают

une vieille villa, près de la plage рано и возвращаются только в полдень, чтобы

4. Sur ces photos vous voyez les поесть.

enfants de Jean Durand. André est 4. На этих фотографиях вы видите детей

grand, il a déjà dix ans. Agnès est Жана Дюрана. Андрэ - большой, ему уже

encore petite, elle n’a que quatre ans. десять лет. Анес еще маленькая, ей только

5. Notre séjour ici est très agréable. четыре года.

Agnès apprend à nager. André va 5. Его жена и дети ему часто посылают пись-

souvent pêcher à la ligne avec le ма и фотографии с каникул.

grand-père. Ils se lèvent tôt et ils ne

rentrent qu’à midi pour manger.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]