Департамент
здравоохранения Брянской области
Государственное
автономное образовательное учреждение
среднего
профессионального образования
«Брянский
базовый медицинский колледж»
Директор
ГАОУ СПО
«Брянский
базовый
медицинский
колледж»
_____М.
С. Афанаскина
Сборник
технологий выполнения простых медицинских
услуг
по
профессиональному модулю «Выполнение
работ по профессии
«Младшая
медицинская сестра по уходу за больными»»
Специальность:
060101 «Лечебное дело» - углубленный
уровень подготовки
060102 «Акушерское дело» - базовый и углубленный уровень подготовки
060501 «Сестринское дело» - базовый и углубленный уровень подготовки
Брянск
2012 г.
Рассмотрен на
заседании преподавателей цикла
профессионального модуля «Выполнение
работ по профессии «Младшая медицинская
сестра по уходу за больными»»
«_____» __________ 20____г.
Рекомендован
методическим советом ГАОУ СПО « Брянский
базовый медицинский колледж» к
использованию в образовательном
процессе колледжа при реализации цикла
профессионального модуля на специальностях
«Лечебное дело», «Акушерское дело»,
«Сестринское дело»
Заключение
методического совета № _____
от
«______» __________20____г.
Председатель
методического совета ___________________
Разработчики:
Никитина Н. П. – преподаватель высшей
квалификационной категории,
отличник
народного просвещения
Корнюшина Т. П. –
преподаватель первой квалифицированной
категории
Рецензенты:
Мельникова А.И. – Зам. директора по
учебно-практической работе
Поживилко Н. В. –
главная медицинская сестра ГБУЗ
«Брянская
городская больница
№ 1»
Содержание
1.
|
Пояснительная
записка
|
4
|
2.
|
Результат
освоения профессионального модуля
ПМ 07/05/04 «Выполнение работ по профессии
«Младшая медицинская сестра по уходу
за больными»»
|
5
|
3.
|
Перечень
технологий выполнения простых
медицинских услуг:
|
|
3.1.
|
Приготовление
3 % раствора хлорамина (на 1 литр воды)
|
6
|
3.2.
|
Приготовление
комплекса для предстерилизационной
очистки (на 1 литр воды)
|
6
|
3.3.
|
Закапывание
капель в глаза
|
7
|
3.4.
|
Закладывание
глазной мази за нижнее веко стеклянной
палочкой
|
8
|
3.5.
|
Обработка
глаз пациенту
|
9
|
3.6.
|
Подача
судна тяжелобольному
|
9
|
3.7.
|
Закапывание
в нос сосудосуживающих капель
|
11
|
3.8.
|
Смена
постельного белья (пациент в постели),
способ 1
|
12
|
3.9.
|
Смена
постельного белья (пациент в постели),
способ 2
|
13
|
3.10.
|
Смена
рубашки тяжелобольному с поврежденной
правой рукой
|
14
|
3.11.
|
Обработка
наружного слухового прохода
|
15
|
3.12.
|
Обработка
слизистой оболочки носа тяжелобольному
пациенту при образовании в носу сухих
корочек
|
15
|
3.13.
|
Кормление
пациента с ложечки и из поильника
|
16
|
3.14.
|
Измерение
температуры тела в подмышечной
впадине, обработка термометра
|
16
|
3.15.
|
Постановка
согревающего компресса
|
17
|
3.16.
|
Применение
грелки
|
19
|
3.17.
|
Набор
лекарства из ампулы
|
19
|
3.18.
|
Выполнение
подкожной инъекции
|
20
|
3.19.
|
Выполнение
внутримышечной инъекции
|
21
|
3.20.
|
Применение
пузыря со льдом
|
22
|
3.21.
|
Объяснение
пациенту правил сбора мочи по Зимницкому
|
23
|
3.22.
|
Клинический
анализ мокроты
|
24
|
3.23.
|
Определение
частоты, глубины и ритма дыхания,
оценка результата
|
24
|
3.24.
|
Исследование
артериального пульса на лучевой
артерии
|
25
|
3.25.
|
Измерение
артериального давления
|
26
|
3.26.
|
Клизма
очистительная
|
28
|
3.27.
|
Подача
кислорода из кислородной подушки
|
30
|
3.28.
|
Забор
биологического материала на исследование
из зева
|
30
|
3.29.
|
Забор
биологического материала на исследование
из носа
|
31
|
3.30.
|
Применение
газоотводной трубки
|
32
|
3.31.
|
Подмывание
тяжелобольной женщины
|
34
|
3.32.
|
Сбор
мочи на сахар, диастазу, бактериологическое
исследование
|
35
|
3.33.
|
Внутривенное
капельное вливание
|
36
|
3.34.
|
Заполнение
капельной системы для внутривенного
вливания
|
38
|
3.35.
|
Разведение
пенициллина и набор в шприц необходимого
количества лекарства
|
39
|
3.36.
|
Определение
массы тела пациента
|
40
|
3.37.
|
Клизма
масляная
|
41
|
3.38.
|
Набор
в шприц 24 единицы инсулина
|
42
|
3.39.
|
Набор
лекарства больному по листу врачебных
назначений
|
43
|
3.40.
|
Клизма
гипертоническая
|
43
|
3.41.
|
Выполнение
внутривенной инъекции
|
45
|
3.42.
|
Введение
пациенту суппозитория
|
46
|
3.43.
|
Катетеризация
мочевого пузыря женщины резиновым
катетером
|
47
|
3.44.
|
Катетеризация
мочевого пузыря мужчины резиновым
катетером
|
48
|
3.45.
|
Постановка
банок (вакуумтерапия)
|
49
|
3.46.
|
Постановка
горчичников
|
50
|
3.47.
|
Исследование
кала на скрытую кровь
|
52
|
3.48.
|
Введение
капель в ухо
|
52
|
3.49.
|
Промывание
желудка
|
53
|
3.50.
|
Построить
график температурной кривой
|
54
|
3.51.
|
Сифонная
клизма
|
55
|
3.52.
|
Сердечно-легочная
реанимация вне ЛПУ
|
56
|
3.53.
|
Подмывание
тяжелобольного мужчины
|
57
|
3.54.
|
Сбор
мочи по Нечипоренко, Амбюрже,
Аддис-Каковскому
|
58
|
3.55.
|
Сбор
мокроты на микобактерии туберкулеза
|
59
|
3.56.
|
Сбор
кала на копрологическое исследование
|
60
|
3.57.
|
Забор
крови на биохимическое исследование
|
61
|
3.58.
|
Сбор
кала на скрытую кровь
|
62
|
3.59.
|
Обработка
полости рта тяжелобольному пациенту
|
63
|
3.60.
|
Помощь
при обструкции дыхательных путей
пострадавшему в сознании
|
64
|
3.61.
|
Помощь
при обструкции дыхательных путей
ребенку до года
|
65
|
3.62.
|
Сердечно-легочная
реанимация ребенку до года
|
65
|
3.63.
|
Соскоб
на энтеробиоз
|
66
|
3.64.
|
Кормление
пациента через назогастральный зонд
|
67
|
4.
|
Список
литературы
|
69
|
|
|
|
Пояснительная записка
Реализация
Государственной программы развития
сестринского дела РФ предусматривает
осуществление реформы, направленной
на повышение качества, доступности и
экономической эффективности медицинской
помощи населению, где медицинским
работникам среднего звена, отводится
одна из ведущих ролей.
Технологии
выполнения простых медицинских услуг
разработаны в соответствии с настоящими
нормативными документами:
-
Федеральным Законом Российской Федерации
от 18 декабря 2002 года
«О
техническом регулировании».
-
Государственной системой стандартизации
Российской Федерации
(ГОСТ
1.0-92-ГОСТ 1,5-92)
-
отраслевым стандартом «Технологии
выполнения простых медицинских услуг.
Общие требования»
-ОСТ
ТПМУ № 91500.01 0004-2000 (ПРИКАЗ Министра
здравоохранения Российской Федерации
№299 от 31.07.2000г.)
Данный
сборник разработан для решения следующих
задач:
1)
установление единых требований к
технологиям выполнения простых
медицинских услуг и структурирования
методик их выполнения;
2)
установление единых требований к
формированию практического опыта
выполнения простых медицинских услуг
на базовом уровне профессионального
медицинского образования.
3)
оценка качества выполнения простой
медицинской услуги.
Так
как каждая простая медицинская услуга
оценивается одинаковым количеством
баллов – 20, то критерии оценивания
манипуляции единые для всех:
Критерии
оценивания выполнения манипуляции:
20-18
баллов – «5»
17-16
баллов – «4»
15-14
баллов – «3»
13
баллов и менее – «2»
Результаты освоения профессионального модуля пм 07/05/04 Выполнение работ по профессии «Младшая медицинская сестра по уходу за больными»
Результатом
освоения профессионального модуля
является овладение обучающимися
следующими профессиональными и общими
компетенциями:
Код
|
Наименование
результата обучения
|
ПК 1
|
Эффективно
общаться с пациентом и его окружением
в процессе профессиональной
деятельности.
|
ПК 2
|
Соблюдать принципы
профессиональной этики.
|
ПК 3
|
Осуществлять
уход за пациентами различных возрастных
групп в условиях здравоохранения на
дому.
|
ПК 4
|
Консультировать
пациента и его окружение по вопросам
ухода и самоухода.
|
ПК 5
|
Оформлять
медицинскую документацию.
|
ПК 6
|
Оказывать
медицинские услуги в пределах своих
полномочий.
|
ПК 7
|
Обеспечивать
инфекционную безопасность.
|
ПК 8
|
Обеспечивать
безопасную больничную среду для
пациентов и персонала
|
ПК 9
|
Участвовать в
санитарно-просветительской работе
среди населения.
|
ПК 10
|
Владеть основами
гигиенического питания
|
ПК 11
|
Обеспечивать
производственную санитарную и личную
гигиену на рабочем месте
|
ПК 12
|
Осуществлять
сестринский процесс.
|
ОК 1
|
Понимать сущность
и социальную значимость своей будущей
профессии, проявлять к ней устойчивый
интерес.
|
ОК 2
|
Организовывать
собственную деятельность, исходя из
целей и способов ее достижения,
определенных руководителем.
|
ОК 3
|
Анализировать
рабочую ситуацию, осуществлять текущий
и итоговый контроль, оценку и
корректировку собственной деятельности,
нести ответственность за результаты
своей работы.
|
ОК 4
|
Осуществлять
поиск информации, необходимой для
эффективного выполнения профессиональных
задач.
|
ОК 5
|
Использовать
информационно-коммуникационные
технологии в профессиональной
деятельности.
|
ОК 6
|
Работать в
команде, эффективно общаться с
коллегами, руководством, потребителями.
|
ОК 7
|
Бережно относиться
к историческому наследию и культурным
традициям, уважать социальные,
культурные и религиозные различия.
|
ОК 8
|
Соблюдать правила
охраны труда, противопожарной
безопасности и техники труда.
|
3.1.Технологическая карта проведения манипуляции Приготовление 3% раствора хлорамина (на 1 л воды).
ПК
7,11
ОК
2,3,6,8
Необходимо
приготовить: емкость для
приготовления дез. раствора, хлорамин,
мерную емкость, емкость для воды с
маркировкой до 1 литра, халат, очки,
перчатки, маску.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Надеть дополнительный
халат, очки, перчатки, маску.
|
Обеспечение
безопасности на рабочем месте.
|
2
|
2.
|
Подготовить
оснащение, проверить маркировку.
|
Соблюдение
четкости в работе.
|
1
|
3.
|
В емкость для
приготовления дез. раствора налить
небольшое количество воды.
|
Предупреждение
распыления порошка.
|
1
|
4.
|
Отмерить
мерным стаканчиком 30 гр. хлорамина.
|
Соблюдение
методики приготовления растворов
процентной концентрации.
|
2
|
5.
|
Высыпать в емкость
для приготовления дез. раствора 30 гр.
хлорамина.
|
|
2
|
6.
|
Долить воды до
1 литра.
|
|
2
|
7.
|
Тщательно
перемешать палочкой до растворения.
|
|
2
|
8.
|
Закрыть крышкой.
|
|
2
|
9.
|
Проверить
маркировку емкости и бирки: поставить
дату приготовления раствора, роспись.
|
Обеспечение
преемственности в работе с дез.
растворами, личная ответственность.
|
2
|
10.
|
Использовать
свежеприготовленный раствор однократно.
|
Соблюдение
приказа.
|
2
|
11.
|
Снять спецодежду,
вымыть руки.
|
Соблюдение личной
гигиены медработника.
|
2
|
|
|
Итого
|
20 баллов
|
3.2.Технологическая карта проведения манипуляции Приготовление комплекса для предстерилизационной очистки (на 1 литр воды)
ПК
5,7,11
ОК
2,3,5,6,8
Необходимо
приготовить: емкость для
приготовления моющего комплекса, мерную
емкость, СМС, пергидроль, перчатки,
термометр, воду.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Надеть перчатки.
|
Обеспечение
безопасности на рабочем месте.
|
2
|
2.
|
Отмерить 5 грамм
СМС.
|
Соблюдение
методики приготовления раствора.
|
2
|
3.
|
Высыпать
СМС в емкость для приготовления
моющего р-ра.
|
-//-
|
2
|
4.
|
Налить воды для
приготовления порошка.
|
-//-
|
2
|
5.
|
Подогреть раствор.
|
-//-
|
2
|
6.
|
Отмерить количество
пергидроля по формуле:
кол-во
= 0,5
• 1000
пергидроля
% пергидроля
|
-//-
|
3
|
7.
|
Влить пергидроль
в емкость.
|
-//-
|
2
|
8.
|
Долить воды до
1 литра и подогреть раствор до 50°С.
|
-//-
|
2
|
9.
|
Раствор используется
в течение суток, подогревая 6 раз, при
условии, что он не изменит свой цвет
на розовый
|
Соблюдение
приказа.
|
3
|
|
|
Итого
|
20 баллов
|
3.3.Технологическая карта проведения манипуляции Закапывание капель в глаза
ПК
1-7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный лоток, стерильные марлевые
шарики, глазные капли, стерильные
пипетки, перчатки, пелеринка,
емкости с дез р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Приветствовать
пациента уважительно и доброжелательно.
|
Установление
контакта с пациентом.
|
1
|
2.
|
Уточнить, как к
нему обращаться и представиться.
|
Психологический
контакт.
|
1
|
3.
|
Объяснить
пациенту ход и суть предстоящих
действий.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству.
|
1
|
4.
|
Дать информацию
пациенту о глазных каплях и их возможных
побочных действиях.
|
Соблюдение прав
пациента на информацию.
|
2
|
5.
|
Получить согласие
пациента на проведение процедуры.
|
Соблюдение его
демократических прав.
|
1
|
6.
|
Приготовить
оснащение.
|
Обеспечение
быстрого и эффективного проведения
процедуры.
|
1
|
7.
|
Попросить пациента
лечь или удобно сесть, голова его при
этом должна быть слегка запрокинута.
|
Для аккуратного
закапывания капель.
|
1
|
8.
|
Тело и грудь
покрыть пелеринкой.
|
Исключить
случайное попадание капель на костюм
пациента.
|
1
|
9.
|
Вымыть
и осушить руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
10.
|
Наберите в пипетку
нужное количество капель, предварительно
убедившись в их соответствии, возьмите
в левую руку марлевый шарик.
|
Выполнение
назначения.
|
1
|
11.
|
Попросите пациента
посмотреть вверх, оттяните нижнее
веко шариком, закапывайте в нижнюю
конъюктивальную складку 1 - 2 капли
(не подносите пипетку ближе 1,5-2 см).
|
Выполнение
назначения.
|
2
|
12.
|
Попросите пациента
закрыть глаза.
|
Для снятия
напряжения всасывания капель.
|
1
|
13.
|
Промокните
остатки капель у внутреннего угла
глаза стерильным шариком.
|
Обеспечение
комфорта.
|
1
|
14.
|
При необходимости
повторите действия по закапыванию
капель в другой глаз.
|
|
|
15.
|
Использованные
пипетки и салфетки положите в дез.
раствор.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
16.
|
Убедитесь,
что пациент не испытывает неудобств
после процедуры. Убрать пелеринку с
груди пациента .
|
Определение
реакции пациента на закапывание
данных капель.
|
1
|
17.
|
Снять
перчатки. Вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
18.
|
Сделать
соответствующую запись о выполненной
процедуре.
|
Документирование
ухода.
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.4.Технологическая карта проведения манипуляции Закладывание глазной мази за нижнее веко стеклянной палочкой
ПК 1-7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный лоток, средние и малые
стерильные салфетки, глазная мазь,
стеклянные (пластины особые) глазные
палочки, перчатки, пелеринка,
емкости с дез р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Приветствовать
пациента уважительно и доброжелательно.
|
Установление
контакта с пациентом.
|
1
|
2.
|
Уточнить,
как к нему обращаться и представиться
пациенту.
|
Психологический
контроль.
|
1
|
3.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящих действий.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству.
|
1
|
4.
|
Дать информацию
пациенту о лекарственном препарате
и его побочных действиях.
|
Соблюдение прав
пациента на информацию.
|
2
|
5.
|
Получить согласие
пациента на проведение процедуры.
|
Соблюдение его
демонстративных прав.
|
1
|
6.
|
Приготовить
оснащение.
|
Обеспечение
быстрого и эффективного проведения.
|
1
|
7.
|
Попросите пациента
лечь или удобно сесть, голова его при
этом должна быть слегка запрокинутой.
|
Для аккуратного
нанесения мази.
|
1
|
8.
|
Шею и грудь
покройте пелериной.
|
Исключить
случайное попадание мази.
|
1
|
9.
|
Вымыть
и осушить руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
10.
|
Возьмите палочкой
немного глазной мази, попросите
пациента смотреть вверх и оттяните
марлевой салфеткой (шариком) нижнее
веко вниз.
|
Для удобного
введения мази.
|
1
|
11.
|
Заложите мазь
за нижнее веко в направлении от
внутреннего угла глаза к наружному
(держите стеклянную палочку мазью
вниз).
|
|
2
|
12.
|
Попросите пациента
закрыть глаза.
|
Для снятия
покраснения и лучшего рассасывания.
|
1
|
13.
|
Уберите аккуратным
промоканием салфеткой излишки мази.
|
Для снятия
дискомфортных ощущений.
|
1
|
14.
|
При необходимости
заложить мазь в другой глаз, повторите
процедуру, используя другую глазную
палочку.
|
|
1
|
15.
|
Использованный
материал и палочки положите в дез.
раствор.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
16.
|
Спросить
пациента о его самочувствии. Убрать
пелеринку с груди пациента.
|
Определение
реакции пациента на процедуру.
|
1
|
17.
|
Снять
перчатки. Вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
18.
|
Сделать
запись в медицинской документации.
|
Документация.
|
1
|
|
Итого:
|
20 баллов
|
3.5.Технологическая карта проведения манипуляции Обработка глаз пациенту
ПК
1-7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
перчатки, 2 лоточка, стерильные марлевые
шарики (или салфетки малые), пинцет,
антисептический раствор-0,02% р-ра
фурацилина или кипяченая вода, пелеринка.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход и суть процедуры и получить его
согласие.
|
Обеспечивается
право пациента на информацию
|
3
|
2.
|
Вымыть
и осушить руки. В стерильный лоток
положить 8-10 стерильных марлевых
шариков и туда же налить антисептический
р-р.
|
Подготовка к
эффективному проведению процедуры
|
3
|
3.
|
Шею
и грудь пациента накрыть пелеринкой,
надеть перчатки.
|
Исключается
опасность
внутрибольничной инфекции
|
3
|
4.
|
Слегка отжать
шарик и протереть им ресницы и веки
по направлению:
сбросить
этот шарик в лоток для использованного
материала..
|
При наличии
гнойных (или обильных) выделений.
При
незначительных выделениях
|
3
|
5.
|
Взять рукой шарик
и повторить протирание 4-5 раз (разными
шариками).
|
Обеспечиваются
необходимые условия асептики
|
3
|
6.
|
Промокнуть
остатки раствора сухим шариком. Убрать
пелеринку с груди пациента.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта
|
3
|
7.
|
Снять перчатки,
вымыть руки.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность
|
2
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.6.Технологическая карта проведения манипуляции Подача судна тяжелобольному
ПК
1-7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
продезинфицированное судно - 2 шт;
перчатки, клеенка, ширма, кувшин с теплой
водой, туалетная бумага, марлевые
салфетки, корнцанг.
.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
суть и ход процедуры и получить
согласие пациента на проведение
процедуры.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству
|
1
|
2.
|
Отгородить
пациента ширмой.
|
Уважение
достоинства пациента
|
0,5
|
3.
|
Подготовить
оснащение.
|
Необходимое
условие для проведения процедуры
|
1
|
4.
|
Вымыть
и осушить руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
5.
|
Подложить под
таз пациента клеенку.
|
-//-
|
1
|
6.
|
Ополоснуть судно
теплой водой, оставив в нем немного
воды.
|
-//-
|
1
|
7.
|
Помогите пациенту
повернуться слегка на бок, ноги его
при этом слегка согнуты в коленях.
|
Соблюдение
законов биомеханики
|
1
|
8.
|
Правой рукой
подвести судно под ягодицы пациента,
повернуть пациента на спину так, чтобы
его промежность оказалась под
отверстием судна.
Примечание:
мужчине однодновре-
менно
надеть мочеприемник.
|
Соблюдение
законов биомеханики
|
1
|
9.
|
Снять перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
10.
|
Поправить подушки,
чтобы пациент мог находиться в
положении “полусидя”.
|
Предупреждение
дискомфорта от проводимой процедуры.
|
1
|
11.
|
Укрыть пациента
и обеспечить его средством связи с
вами.
|
|
1
|
12.
|
По окончании
дефекации у пациента надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
13.
|
Слегка повернуть
пациента набок, придерживая судно
правой рукой, убрать его из-под
пациента.
|
Соблюдение
законов биомеханики
|
1
|
14.
|
Вытереть область
анального отверстия туалетной бумагой.
|
Обеспечение
гигиенического
комфорта
|
1
|
15.
|
Подставить чистое
судно пациенту
|
|
1
|
16.
|
Подмыть пациента,
тщательно осушить промежность.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта
|
1
|
17.
|
Убрать судно,
клеенку и ширму.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
18.
|
Помочь пациенту
удобно лечь.
|
Обеспечение
постельного комфорта
|
1
|
19.
|
Вылить
содержимое судна в унитаз. Судно
отправить в дезинфекцию.
|
Обеспечение
безопасной среды
|
1
|
20.
|
Снять перчатки,
вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
21.
|
Сделать запись
о выполнении процедуры и реакции
пациента.
|
Преемственность
сестринского ухода
|
0,5
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.7.Технологическая карта проведения манипуляции Закапывание в нос сосудосуживающих капель
ПК
1-7,9,11
ОК
2,3,5,6,8
Оснащение:
лекарственное средство, пипетка (если
у флакона нет вмонтированной пипетки),
салфетки, маска, перчатки, пелеринка,
емкость с дез. р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Надеть маску.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
2.
|
Приветствовать
пациента уважительно и доброжелательно.
|
Установление
контакта с пациентом.
|
1
|
3.
|
Представиться
пациенту.
|
Установление
контакта с пациентом.
|
1
|
4.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящей процедуры.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству.
|
1
|
5.
|
Дать информацию
пациенту о лекарственном препарате
и его побочных действиях.
|
Соблюдение прав
пациента.
|
1
|
6.
|
Получить согласие
пациента на проведение процедуры.
|
Соблюдение прав
пациента.
|
1
|
7.
|
Вымыть
и осушить руки. Подготовить оснащение.
|
Обеспечение
быстрого и эффективного выполнения
процедуры.
|
1
|
8.
|
Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
9.
|
Попросить
пациента сесть. Шею и грудь пациента
накрыть пелеринкой.
|
Облегчение
проведения процедуры.
|
1
|
10.
|
Попросить пациента
освободить носовую полость от слизи,
используя салфетки. Высмаркиваться
без напряжения, поочередно из каждой
ноздри.
|
Создание условий
для попадания лекарственного средства
на слизистую оболочку носа. Предупреждение
инфицирования среднего уха.
|
1
|
11.
|
Набрать в пипетку
лекарственное средство.
|
|
1
|
12.
|
Попросить пациента
слегка запрокинуть голову, склонить
ее к правому плечу.
|
Обеспечение
правильного положения головы для
введения лекарственного средства в
правую половину носа.
|
1
|
13.
|
Приподнять кончик
носа пациента.
|
Создание условия
для попадания лекарственного средства
в носовую полость.
|
1
|
14.
|
Закапать
в правую половину носа 3-4 капли
лекарственного средства.
|
Введение
лекарственного средства.
|
1
|
15.
|
Попросить пациента
прижать пальцами крыло носа к
перегородке и сделать легкие
вращательные движения.
|
Создание условий
для лучшего распределения и всасывания
лекарственного средства в носовой
полости.
|
1
|
16.
|
Повторить пп.12-15
для введения капель в другую ноздрю.
|
|
1
|
17.
|
Погрузить пипетку
в дез. раствор.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
18.
|
Спросить
пациента о его самочувствии. Убрать
пелеринку с груди пациента.
|
Определение
реакции пациента на процедуру.
|
1
|
19.
|
Снять
маску, перчатки, вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
20.
|
Сделать запись
о введении лекарственного средства
и реакции пациента.
|
Документирование
процедуры.
|
1
|
|
|
Итого:
|
20 баллов
|
3.8.Технологическая карта проведения манипуляции
Смена
постельного белья (пациент в постели),
1 способ
(выполняется двумя сестрами)
ПК
1-7,11
ОК
2,3,6,8
Применяется
в том случае, когда пациента нельзя
переместить на бок.
Оснащение:
наволочка, простыня (2шт), пододеяльник,
непромокаемый мешок для загрязненного
белья, перчатки, емкость с дез. р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Подготовить
комплект чистого белья.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта и инфекционной
безопасности.
|
1
|
2.
|
Объяснить пациенту
ход предстоящей процедуры и получить
согласие на процедуру.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству. Соблюдение прав
пациента.
|
1
|
3.
|
Оценить возможности
пациента, оказать помощь при перемещении
в связи со сменой белья.
|
Участие в процедуре
обеспечивает поддержание чувства
собственного достоинства.
|
1
|
4.
|
Вымыть руки.
Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
5.
|
Встать с обеих
сторон кровати пациента. Опустить
изголовье кровати.
|
Обеспечение
безопасности пациента и правильной
биомеханики тела.
|
1
|
6.
|
Одна
сестра осторожно подводит руки под
плечи и голову пациента и слегка
приподнимает его, другая сестра
извлекает из - под головы подушку,
снять с неё наволочку.
|
Обеспечение
безопасной больничной среды.
|
2
|
7.
|
Аккуратно
положить голову пациента на кровать
(без подушки). Снять пододеяльник,
убрать одеяло и накрыть пациента
чистой простыней на время смены белья.
|
Обеспечение
безопасной больничной среды.
|
2
|
8.
|
Чистую
простыню приготовить и скатать как
бинт в поперечном направлении. Одна
сестра приподнимает голову и плечи
пациента,
другая - скатывает грязную простыню
со стороны изголовья до середины
кровати, затем расправляет на
освободившейся части кровати чистую
простыню.
|
Подготовка к
эффективному проведению процедуры.
Обеспечение гигиенического комфорта.
|
2
|
9.
|
Надеть
чистую наволочку на подушку. На чистую
простыню положить подушку и опустить
на нее плечи и голову пациента.
|
Обеспечение
физического комфорта.
|
2
|
10.
|
Одна сестра
последовательно поднимает таз
пациента, затем ноги, а другая
одновременно, также последовательно,
сдвигает грязную простыню к ногам
пациента и расправляет чистую.
|
Обеспечение
безопасности больничной среды и
правильной биомеханики тела.
|
2
|
11.
|
Положить грязную
простыню в мешок для грязного белья.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
12.
|
Заправить края
простыни под матрац со всех сторон.
|
Обеспечение
комфорта.
|
1
|
13.
|
Надеть
чистый пододеяльник на одеяло. Укрыть
пациента, извлекая чистую простыню,
которой он был укрыт. Заправить одеяло.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности и
гигиенического комфорта.
|
1
|
14.
|
Снять перчатки
и погрузить их в специальную емкость.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
15.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.9.Технологическая карта проведения манипуляции
Смена
постельного белья (пациент в постели),
2 способ(выполняется
двумя лицами)
ПК
1-7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
наволочка, простыня (2 шт), пододеяльник,
непромокаемый мешок для загрязненного
белья, перчатки, емкость с дез. р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Подготовить
комплект чистого белья.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта и инфекционной
безопасности.
|
1
|
2.
|
Объяснить пациенту
ход предстоящей процедуры и получить
согласие на процедуру.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству. Соблюдение прав
пациента.
|
1
|
3.
|
Оценить возможности
пациента, оказать помощь при перемещении
в связи со сменой белья.
|
Участие в процедуре
обеспечивает поддержание чувства
собственного достоинства пациента.
|
1
|
4.
|
Вымыть и осушить
руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
5.
|
Встать с обеих
сторон кровати пациента. Опустить
изголовье кровати.
|
Обеспечение
безопасности пациента и правильной
биомеханики тела.
|
1
|
6.
|
Одна сестра
осторожно подводит руки под плечи и
голову пациента и слегка приподнимает
его, другая сестра извлекает из - под
головы подушку.
|
Обеспечение
безопасности и правильной биомеханики
тела.
|
1
|
7.
|
Аккуратно
положить голову пациента на кровать
(без подушки). Снять наволочку с подушки
и положить ее в мешок для грязного
белья; снять пододеяльник, убрать
одеяло и накрыть пациента чистой
простыней на время смены белья.
|
Обеспечение
безопасной больничной среды. Обеспечение
инфекционной безопасности и
гигиенического комфорта.
|
1
|
8.
|
Одна
сестра перемещает пациента на бок,
лицом к себе и придерживает его в этом
положении.
|
Обеспечение
возможности смены простыни. Исключается
риск падения.
|
1
|
9.
|
На освободившейся
половине кровати, находящейся со
стороны пациента, вторая сестра
скатывает грязную простыню в виде
валика к спине пациента и на
освободившемся месте «раскатывает»
чистую простыню, также наполовину
скатанную валиком, по направлению
пациента.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта.
|
2
|
10.
|
Эта же сестра
перемещает пациента на спину, а затем
на другой бок, укладывая его на чистую
простыню.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности и
гигиенического комфорта.
|
1
|
11.
|
Другая сестра
скатывает грязную простыню и убирает
ее в мешок для грязного белья, чистую
расправляет, концы простыни заправляет
под матрац со всех сторон.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности и
гигиенического комфорта.
|
2
|
12.
|
Сменить наволочку
на подушке.
|
Обеспечение
комфорта.
|
1
|
13.
|
Поднять голову
и плечи пациента, положить под голову
подушку (подушки) и/или поднять
изголовье кровати.
|
Обеспечение
комфорта в постели и/или функционального
положения.
|
1
|
14.
|
Надеть чистый
пододеяльник на одеяло.
|
|
1
|
15.
|
Укрыть
пациента, извлекая чистую простынь,
которой он был укрыт. Заправить одеяло.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности и
гигиенического комфорта.
|
1
|
16.
|
Подвернуть одеяло
под матрац с трех сторон.
|
Обеспечение
комфорта.
|
1
|
17.
|
Помочь пациенту
занять удобное положение в постели.
|
Обеспечение
комфорта.
|
1
|
18.
|
Снять перчатки
и погрузить их в дез. раствор.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.10.Технологическая карта проведения манипуляции Смена рубашки тяжелобольному с поврежденной правой рукой (выполняется вдвоем)
ПК
1-7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
чистое белье (рубашка), мешок для грязного
белья, перчатки.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящей процедуры;
получить его согласие.
|
Обеспечивается
необходимое сотрудничество с пациентом.
|
2
|
2.
|
Приготовить
чистую рубашку, надеть перчатки,
приготовить клеенчатый мешок.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
3.
|
Одна сестра
поднимает голову и плечи пациента,
помогает ему сесть и придерживает
его в положении сидя; вторая сестра
– скатывает рубашку со спины и снимает
ее через голову, затем со здоровой
руки, потом с поврежденной руки.
|
Необходимое
условие выполнения манипуляции.
Обеспечение безопасности пациента.
|
3
|
4.
|
Положить грязную
рубашку в мешок для грязного белья.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
5.
|
Одна
сестра помогает пациенту сидеть,
придерживая его, вторая скатывает
подготовленную рубашку со спины и
надевает рубашку вначале на поврежденную
руку, затем на здоровую, потом на
голову, расправляет рубашку.
|
Необходимое
условие выполнения манипуляции.
Обеспечение безопасности пациента.
|
3
|
6.
|
Помочь пациенту
занять удобное положение. Укрыть
пациента одеялом.
|
Обеспечение
комфортного состояния.
|
3
|
7.
|
Снять перчатки,
вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.11.Технологическая карта проведения манипуляции Обработка наружного слухового прохода
ПК
1-7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
перчатки, ватные турунды, пипетки, 3%
раствор перекиси водорода, 2 лоточка,
пелеринка, стерильный пинцет.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход и суть процедуры и
получить его согласие.
|
Обеспечивается
право пациента на информацию.
|
2
|
2.
|
Накрыть
плечо пациента пелеринкой. Вымыть
руки, надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
3.
|
Попросить пациента
слегка наклонить голову в противоположную
сторону.
|
Обеспечение
правильного положения головы пациента.
|
3
|
4.
|
Оттянуть ушную
раковину назад и кверху.
|
Распрямляется
наружный слуховой проход.
|
3
|
5.
|
Закапать
5-6 капель раствора перекиси водорода
(t
36-370С).
|
Обеспечивается
размягчение серы, профилактика
головокружения.
|
3
|
6.
|
Сухой ватной
турундой вращательными движениями
осушить наружный слуховой проход.
|
Обеспечивается
эффективность процедуры.
|
3
|
7.
|
Убрать
пелеринку с плеча пациента. Снять
перчатки, вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.12.Технологическая карта проведения манипуляции Обработка слизистой оболочки носа тяжелобольному пациенту, при образовании в носу сухих корочек (1 способ)
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
перчатки, стерильные ватные турунды,
2 лоточка, вазелиновое, растительное
масло или глицерин, пелеринка, стерильный
пинцет.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
уход и суть процедуры и получить его
согласие.
|
Обеспечивается
право пациента на информацию.
|
2
|
2.
|
Вымыть
руки, надеть перчатки. Тело и грудь
пациента накрыть пелеринкой.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
3.
|
Приподнять кончик
носа, слегка запрокинув голову пациента
и ввести в носовой ход ватную турунду,
смоченную вазелиновым маслом.
|
Необходимое
условие выполнения процедуры.
|
3
|
4.
|
Оставить турунду
в носовом проходе на 2-3 минуты.
|
Обеспечение
размягчения корочек и безболезненного
их удаления.
|
3
|
5.
|
Извлечь турунду
из носового хода, сбросить в емкость
для использованного материала (лоток).
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
6.
|
При
необходимости повторить действия п.
3,4,5 до полного очищения носовых
проходов.
|
Обеспечение
эффективности процедуры.
|
3
|
7.
|
Убрать
пелеринку с груди пациента. Снять
перчатки, вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
3
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.13.Технологическая карта проведения манипуляции Кормление пациента с ложечки и из поильника
ПК
5,6,7,11
ОК
2,3,4,6,8
Оснащение:
столовые приборы, салфетки,
поильник, приготовленная пища, стакан
с водой, емкость с дез.раствором, лоток,
перелинка.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Протрите
прикроватный столик
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности.
|
1
|
2.
|
Расскажите
пациенту какое блюдо приготовлено
для него
|
Обеспечение
права
пациента на выбор.
Возбуждение
аппетита.
|
1
|
3.
|
Вымойте руки
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности.
|
2
|
4.
|
Поставьте на
прикроватный столик пищу
|
Возбуждение
аппетита.
|
1
|
5.
|
Сервируйте столик
столовыми приборами, салфетками
|
Возбуждение
аппетита.
|
1
|
6.
|
Поверните пациента
набок или помогите ему принять
полусидячее положение.
|
Обпеспечение
безопасного приема пищи.
|
2
|
7.
|
Шею
и грудь пациента накройте пелеринкой.
|
Исключение
загрязнения одежды.
|
2
|
8.
|
Кормите пациента
с ложечки маленькими порциями или из
поильника маленькими глотками.
|
Исключение
поперхивания.
|
2
|
9.
|
Дайте пациенту
небольшой глоток воды, попросите его
прополоскать рот.
|
Уменьшение роста
бактерий во рту.
|
2
|
10.
|
Уберите
пелеринку, которой прикрывали грудь
пациента
|
Исключение
попадания остатков пищи в постель.
|
2
|
11.
|
Помогите пациенту
удобно лечь.
Примечание:
в течении всей процедуры кормления
пища должна быть теплой, не оставляйте
на столе недоеденную пациентом пищу.
|
Обеспечение
необходимого комфорта.
|
2
|
12.
|
Убрать остатки
пищи.
Вымыть
и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопаности
|
2
|
|
Итого:
|
20 баллов
|
3.14.Технологическая карта проведения манипуляции Измерение температуры тела в подмышечной впадине,
обработка
термометра (в
условиях стационара)
ПК
1,2,5-7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
часы, медицинский максимальный
термометр, ручка, температурный лист,
полотенце, емкость с дез.раствором.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представьтесь пациенту.
Уточните, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом
|
1
|
2.
|
Объяснить пациенту
ход и суть процедуры.
|
Психологическая
подготовка пациента к предстоящей
процедуре
|
1
|
3.
|
Получить согласие
пациента на процедуру.
|
Соблюдение прав
пациента
|
1
|
4.
|
Подготовить
необходимое оснащение.
|
Проведение
документирование результатов процедуры
|
1
|
5.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
6.
|
Встряхнуть
термометр и убедиться, что столбик
ртути опустился ниже 35°С
|
Обеспечивается
достоверность результата измерения
температуры
|
2
|
7.
|
Осмотреть
подмышечную область.
|
Обеспечивается
достоверность результата
|
2
|
8.
|
Протереть насухо
подмышечную область пациента
полотенцем.
|
Обеспечивается
достоверность результата
|
2
|
9.
|
Поместить
резервуар термометра в подмышечную
область так, чтобы он полностью
соприкасался с кожей (пациент должен
прижать плечо к грудной клетке).
|
Обеспечение
условий для получения достоверного
результата
|
2
|
10.
|
Извлечь термометр
из подмышечной области через 10 минут
и определить его показания.
|
Оценка полученных
данных
|
2
|
11.
|
Сообщить пациенту
результаты термометрии.
|
Право пациента
на информацию
|
1
|
12.
|
Записать результат
термометрии в температурный лист.
|
Документирование
результатов термометрии
|
1
|
13.
|
Встряхнуть
термометр так, чтобы ртутный столбик
опустился в резервуар.
|
Подготовка
термометра к последующему измерению
температуры тела
|
1
|
14.
|
Погрузить
термометр в дезинфицирующий раствор.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
15.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.15.Технологическая карта проведения манипуляции Постановка согревающего компресса
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
компрессная бумага, вата, бинт (марля),
спирт этиловый 45°С,
ножницы, мензурка.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход предстоящей процедуры и получить
его согласие на процедуру.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству и соблюдение прав
пациента.
|
1
|
2.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
3.
|
Отрезать ножницами
необходимый (в зависимости от области
применения) кусок бинта для компресса
и сложить его в 8 слоев. Вырезать кусок
компрессной бумаги: по периметру на
2 см. больше салфетки. Приготовить
кусок ваты по периметру на 2 см. больше,
чем компрессная бумага.
|
Подготовка
необходимого оснащения для эффективного
проведения процедуры.
|
2
|
4.
|
Сложить слои для
компресса на столе, начиная с наружного
слоя: внизу – вата, затем – компрессная
бумага.
|
|
2
|
5.
|
Налить спирт в
мензурку, смочить в нем салфетку,
слегка отжать ее и положить поверх
компрессной бумаги.
Примечание:
при постановке
компресса на ухо салфетку и компрессную
бумагу разрезать в центре.
|
Обеспечение
эффективности проведения процедуры.
Исключается
чувство дискомфорта, связанное с
компрессом.
|
2
|
6.
|
Все слои компресса
одновременно положить на нужный
участок тела.
|
Обеспечивается
рефлекторное воздействие через хемо
– и термо – рецепторы кожи за счет
длительного воздействия.
|
2
|
7.
|
Зафиксировать
компресс бинтом в соответствии с
требованиями десмургии так, чтобы он
плотно прилегал к коже, но не стеснял
движений.
|
Не нарушается
повседневная жизнедеятельность.
|
2
|
8.
|
Напомнить
пациенту, что компресс поставлен на
6(8) часов.
|
Обеспечивается
участие пациента в процедуре.
|
2
|
9.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
10.
|
Через 1,5 – 2 часа
после наложения компресса пальцем,
не снимая повязки, проверить степень
влажности салфетки. Укрепить компресс
бинтом.
|
Если салфетка
высохла, дальнейшее проведение
процедуры нецелесообразно.
|
1
|
11.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
12.
|
Снять компресс
через положенное время (- 6 часов).
|
К этому времени
салфетка, как правило сухая.
|
|
13.
|
Вытереть кожу в
области компресса и наложить сухую
повязку.
|
Исключается
переохлаждение.
Продление
времени теплового эффекта.
|
1
|
14.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
15.
|
Сделать отметку
о выполнении процедуры, реакции на
нее пациента в карте стационарного
больного.
|
Обеспечивается
преемственность сестринского ухода.
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.16.Технологическая карта проведения манипуляции Применение грелки
ПК
1,2,5-8,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
грелка, пеленка, горячая вода t
60°С, емкость с дез.раствором.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход предстоящей процедуры и получить
его согласие на процедуру.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству и соблюдение прав
пациента на информацию
|
2
|
2.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
3.
|
Налить
горячую (t°-60°C)
воду в грелку, слегка сжать ее у
горловины, выпустив воздух, и завинтить
ее пробку.
|
Обеспечивается
герметичность; исключается ожог кожи
пациента
|
2
|
4.
|
Перевернуть
грелку пробкой вниз и обернуть ее
пеленкой.
|
Проверка
герметичности и предупреждение
перегревания кожи
|
2
|
5.
|
Положить грелку
на нужную область тела на 20 минут.
(При необходимости длительного
применения грелки (по назначению
врача) каждые 20 минут следует делать
15-20- минутный перерыв).
|
Предупреждение
местного перегревания и ожога кожи
|
2
|
6.
|
Снять грелку
через 20 минут (когда пациент перестал
чувствовать тепло).
|
Дальнейшее
непрерывное применение грелки может
привести к парезу сосудов внутренних
органов и тканей
|
2
|
7.
|
Осмотреть кожу
пациента, в области соприкосновения
с грелкой.
|
Оценка
чувствительности кожи: на ней должна
быть легкая гиперемия
|
2
|
8.
|
Погрузить грелку
в емкость с дезинфекантом.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
9.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
10.
|
Сделать отметку
о выполнении процедуры и реакции на
нее пациента в карте стационарного
больного.
|
Обеспечивается
преемственность сестринского ухода
|
2
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.17.Технологическая карта проведения манипуляции Набор лекарства из ампулы
ПК
7,11 ОК 2,3,8
Оснащение:
стерильный
лоток, спирт 70%, стерильные шарики,
пилочки, ампулы с лекарством, перчатки,
стерильный шприц.
Внимание!
прежде чем вскрыть ампулу внимательно
прочитайте
название
лекарственного средства, дозу, срок
годности!
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Вымойте
руки. Наденьте перчатки.
|
Обеспечить
инфекционную безопасность.
|
3
|
2.
|
Слегка встряхните
ампулу, чтобы весь раствор оказался
в ее широкой части.
|
- //-
|
3
|
3.
|
Надпилите
ампулу пилочкой, ватным шариком,
смоченным спиртом, обработайте ампулу,
отломите узкий конец ампулы.
|
На случай, если
все-таки игла коснется наружной
поверхности ампулы при наборе
лекарственного средства
|
3
|
4.
|
Возьмите
ампулу так. Чтобы ее широкая часть
была между II
и III-им
пальцами левой руки, при этом I
и IV
пальцы будут придерживать цилиндр
шприца, осторожно введите в нее иглу
и наберите нужное количество раствора.
|
Набирая лекарство
постепенно поднимать дно ампулы,
чтобы выбрать все лекарство.
|
3
|
5.
|
Проверьте
проходимость иглы, выпуская воздух
в пустую ампулу.
|
|
3
|
6.
|
Держите
при этом шприц вертикально, на уровне
глаз.
|
Обязательно при
этом необходимо придерживать иглы,
т.к. в случае непроходимости, можно
травмировать себя, или кого- либо.
|
3
|
7.
|
Готовый шприц с
лекарством, положите в стерильный
лоток
|
|
2
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.18.Технологическая карта проведения манипуляции Выполнение подкожной инъекции
ПК
1-9,12
ОК
2,3,5,6,8
Оснащение:
стерильный лоток, шприц объемом от 1,0
мл до 5,0 мм, стерильные ватные шарики,
спирт 70%, пилочки, пинцеты, перчатки,
емкость с дез р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Приветствовать
пациента уважительно и доброжелательно.
|
Установление
контакта с пациентом
|
1
|
2.
|
Уточнить, как к
нему обращаться и представиться
пациенту.
|
Психологический
контакт
|
1
|
3.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящих действий,
продемонстрировать стерильность
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству
|
1
|
4.
|
Дать информацию
пациенту о лекарственном препарате
и его побочных действиях
|
Соблюдение прав
пациента на информацию
|
2
|
5.
|
Получить согласие
пациента на проведение инъекции
|
Соблюдение его
демократических прав
|
2
|
6.
|
Вымыть
руки под краном, используя мыло,
высушить, протереть 2-мя ватными
шариками, смоченными в спирте . Наденьте
перчатки.
|
Обеспечение
эффективного проведения процедуры
|
1
|
7.
|
Набрать в шприц
лекарственное средство (Проверить
соответствие)
|
Самоконтроль на
введение назначенного лекарства и
дозы
|
1
|
8.
|
Попросить пациента
занять необходимое положение
|
Для правильного
выбора инъекции
|
1
|
9.
|
Обработайте
кожу в месте инъекции последовательно
двумя ватными тампонами со спиртом,
вначале большую зону, затем -
непосредственно место инъекции
|
Обеспечение
информационной безопасности
|
2
|
10.
|
Левой рукой
возьмите кожу в месте инъекции в
складку
|
Выполнение
правильной инъекции
|
1
|
11.
|
Введите
иглу под кожу в основание кожной
складки под углом 45°к
поверхности кожи срезом вверх на
глубину 15 мм.(2/3 длины иглы) указательным
пальцем придерживайте канюлю иглы.
|
-//-
|
2
|
12.
|
Перенесите левую
руку на поршень и введите лекарственное
средство. Постарайтесь не перекладывать
шприц из руки в руку.
|
Во избежание
лишней травмы тканей.
|
1
|
13.
|
Извлеките иглу,
продолжая придерживать ее за канюлю,
место инъекции прижмите стерильной
ватой смоченной спиртом, проведите
легкий массаж места инъекции не
отнимая ваты от кожи
|
Для предупреждения
осложнений. Инфекционная безопасность
|
1
|
14.
|
Спросите пациента
о самочувствии
|
Определение
реакции пациента на процедуру
|
1
|
15.
|
Сбросить
использованный материал в емкость с
дез. р-ром. Снимите перчатки, вымойте
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
16.
|
Сделайте
соответствующую запись
|
Документирование
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.19.Технологическая карта проведения манипуляции Выполнение внутримышечной инъекции
ПК
1,2,5-7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
Стерильный лоток, шприц объемом 5-10 мл,
стерильные ватные шарики, смоченные
спиртом, спирт 70%, пилочки, пинцеты,
перчатки, емкость с дез. р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Приветствовать
пациента уважительно и доброжелательно
|
Установление
контакта с пациентом
|
1
|
2.
|
Уточнить, как к
нему обращаться и представиться
пациенту
|
Психологический
контакт
|
1
|
3.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящей процедуры,
продемонстрировать стерильность
|
Мотивировать
пациента к сотрудничеству
|
1
|
4.
|
Дать информацию
о лекарственном препарате и его
побочных действиях
|
Соблюдение прав
пациента на информацию
|
1
|
5.
|
Получить согласие
пациента на проведение в/м инъекции
|
Соблюдение его
демократических прав
|
1
|
6.
|
Вымыть
руки под краном, используя мыло,
высушить при помощи сушилки, обработать
2-мя ватными шариками, смоченными
спиртом. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
7.
|
Приготовить
оснащение
|
Обеспечение
проведения процедуры
|
1
|
8.
|
Проверить
соответствие лекарства и набрать в
шприц лекарственное средство.
|
Самоконтроль на
введение назначенного лекарства и
дозы
|
1
|
9.
|
Помогите пациенту
занять удобное положение («на животе
» или «на боку»)
|
Для правильного
выбора места инъекции
|
1
|
10.
|
Определите
место инъекции.
|
Профилактика
осложнений, инфекционная безопасность
|
1
|
11.
|
Обработайте 2-мя
ватными шариками, смоченными в спирте
кожу в месте для инъекции
|
Инфекционная
безопасность
|
2
|
12.
|
Левой
рукой плотно зафиксируйте мягкие
ткани, как бы разгибая их и, держа
правой рукой шприц, введите иглу под
углом 90°,
оставив 2-3 мм иглы над кожей на глубину
5-6см, потяните поршень на себя, убедитесь
что вы не попали в сосуд.
|
Правильное
введение лекарства, в шприц не должна
поступать кровь.
|
2
|
13.
|
Перенесите левую
руку на поршень и введите лекарственное
средство (темные масляные растворы
и суспензии вводятся 2-х моментно - с
целью профилактики медикаментозной
эмболии; масляные растворы перед
введением подогреть на водяной бане).
|
Выполнение
профессионально инъекции
|
1
|
14.
|
Приложите к игле
ватный шарик, смоченный спиртом,
придерживая иглу за канюлю, извлеките
ее.
|
|
1
|
15.
|
Сделайте
легкий массаж места инъекции, не
отнимая ватного шарика от кожи.
Сбросить использованный материал в
дез. р-р.
|
|
1
|
16.
|
Снимите перчатки.
|
|
1
|
17.
|
Помогите
пациенту занять удобное положение,
спросив его о самочувствии. Вымойте
руки.
|
|
1
|
18.
|
Сделайте
соответствующею запись
|
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.20.Технологическая карта проведения манипуляции Применение пузыря со льдом
ПК
1,2,3,5-7,11
ОК 2,3,6,8
Оснащение:
полотенце (пеленка), пузырь
для льда, кусочки льда, емкость с
дез.раствором.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход предстоящей процедуры и получить
его согласие на процедуру
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству и соблюдение прав
пациента
|
2
|
2.
|
Вымыть руки с
мылом
|
Обеспечение
инфекционной безоасности
|
2
|
3.
|
Положить в пузырь
подготовленные в морозильной камере
кусочки льда и залить их холодной
водой
|
Тающий
лед поддерживает температуру воды
10-12°С.
Исключается
переохлаждение (отморожение) кожи
|
2
|
4.
|
Положить пузырь
на горизонтальную поверхность и
завернуть крышку
|
Обеспечение
герметичности. Пузырь принимает
плоскую форму.
|
2
|
5.
|
Обернуть пузырь
пеленкой и положить на нужный участок
тела на 20 минут. Пузырь можно по мере
необходимости держать длительное
время, но каждые 20 минут необходимо
делать перерыв на 10-15 минут
|
Предупреждение
переохлаждения
|
3
|
6.
|
По мере таяния
льда, воду можно сливать, а кусочки
льда добавлять
Примечание:
Нельзя замораживать воду, налитую в
пузырь, в морозильной камере, так как
поверхность образовавшегося
конгломерата льда велика
|
Достижение
максимального эффекта процедуры
Предупреждение
переохлаждения, отморожения
|
2
|
7.
|
По оканчании
процедуры воду слить, пузырь погрузить
в емкость с дезинфектантом.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
8.
|
Вымыть и осушить
руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
9.
|
Сделать
отметку о выполнении процедуры,
реакции на нее пациента в карте
стационарного больного.
|
Обеспечивается
преемственность сестринского ухода.
|
2
|
|
Итого:20
баллов
|
3.21.Технологическая карта проведения манипуляции
Объяснение
пациенту правил сбора мочи по Зимницкому
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Цель
исследования:
проба позволяет определить дневной,
ночной и суточный диурез, а также
количество и относительную плотность
мочи в каждой из 8 порций.
Необходимо
приготовить: 8-10 банок
с этикетками (ФИО пациента, № палаты,
интервал, за который мочу необходимо
собрать в каждую банку).
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
М/с накануне
исследования объясняет пациенту
необходимость исследования, цель
исследования
|
Обеспечение
права пациента на информацию.
|
2
|
2.
|
Получает согласие
пациента на выполнение процедуры
|
Обеспечение
права пациента соглашаться или не
соглашаться на манипуляцию.
|
2
|
3.
|
Выдает ему 8-10
чистых сухих баночек
|
Обеспечение
достоверности результата исследования.
|
2
|
4.
|
Объясняет ход
процедуры:
а)
Сбор мочи будет проходить в течение
суток.
В
день исследования, в 6 часов утра вам
необходимо помочиться в унитаз.
Начиная с этого момента собирайте
мочу в течении суток (до 6 часов утра
следующего дня включительно), в
отдельные банки за каждые 3 часа
(6-9;
9-12; 12-15; 15-18; 18-21; 21-24; 24-3; 3-6)
|
Обеспечение
достоверности результата исследования.
|
3
|
|
б) Необходимо
объяснить, что дополнительные банки
используются, если емкость основной
недостаточна
|
Обязательное
условие сбора мочи.
|
2
|
|
в) Если мочи за
3-х часовой период не было, то банка
отправляется пустой
|
Обязательное
условие сбора мочи.
|
3
|
|
г) Необходимо
объяснить место и время, куда пациент
должен поставить емкости с мочой.
|
Обеспечение
своевременной доставки материала с
лабораторию.
|
3
|
|
д) Попросите
пациента повторить ход процедуры
|
Убедиться в
правильности понятой информации.
|
3
|
|
Итого:20
баллов
|
3.22.Технологическая карта проведения манипуляции Клинический анализ мокроты
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Цель:
Обеспечить качественную подготовку к
исследованию и своевременное получение
результата.
Оснащение:
Чистая стеклянная банка, направление.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту/члену семьи смысл и
необходимость предстоящего обследования
и получить его согласие на исследование.
В условиях стационара: инструктаж и
обеспечение лабораторной посудой,
направлением провести накануне
вечером.
|
Обеспечение
права пациента на информацию, осознанное
участие пациента в исследовании.
Условия
качественной подготовки.
|
3
|
2.
|
В амбулаторных
и стационарных условиях: объяснить
пациенту/семье смысл и необходимость
предстоящего исследования и получить
согласие на исследование.
|
Соблюдение прав
пациента на информацию.
|
3
|
3.
|
Объяснить
особенности подготовки: вечером,накануне
исследования, перед сном тщательно
почистить зубы;
утром, после сна тщательно прополоскать
рот кипяченой водой, откашляться и
собрать мокроту в чистую сухую банку.
|
Гигиена ротовой
полости предохраняет от попадания
микроорганизмов ротовой полости в
мокроту.
|
4
|
4.
|
Задать вопросы
по алгоритму подготовки.
Указать
к каким последствиям приведет нарушение
рекомендаций медсестры.
|
Убедиться в
правильности понятой информации.
Нарушение
условий подготовки и сбора материала
приведут к ошибочным результатам
исследования, что затруднит диагностику
и лечение.
|
4
|
5.
|
Указать место и
время, куда доставить мокроту.
|
Условия, влияющие
на результаты исследования
|
3
|
6.
|
В условиях
стационара, мокроту своевременно
отправить в лабораторию.
|
Условия, влияющие
на результаты исследования
|
3
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.23.Технологическая карта проведения манипуляции Определение частоты, глубины, ритма дыхания, оценка результата
ПК
1,2,5-7,11
ОК
2,3,5,6,8
Цель
исследования:
определить основные характеристики
дыхания.
Оснащение:
часы или секундомер, температурный
лист, ручка.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представиться пациенту.
Уточнить, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом.
|
2
|
2.
|
Предупредить
пациента, что будет проведено
исследование пульса.
|
Исключается
«возможность
управления дыханием».
|
2
|
3.
|
Получить согласие
пациента
на
проведение процедуры.
|
|
2
|
4.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности.
|
2
|
5.
|
Взять пациента
за руку так, как для исследования
пульса, наблюдать за экскурсией
грудной клетки пациента и считать
дыхательные движения за 30 сек., умножив
результаты на два.
|
Определение
числа дыхательных движений
|
3
|
6.
|
Если не удается
наблюдать экскурсию грудной клетки,
продолжая держать руку пациента за
запястье, положить руки (свою и
пациента) на грудную клетку(у женщин)
или эпигастральную область (у мужчин),
имитируя исследование пульса.
|
Имитация
определения пульса.
|
3
|
7.
|
Вымыть и осушить
руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
3
|
8.
|
Записать результаты
в лист
сестринской
оценки и в температурный лист.
|
Документирование
результатов исследования ЧДД.
|
3
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.24.Технологическая карта проведения манипуляции Исследование артериального пульса на лучевой артерии
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Цель
исследования:
определить основные свойства пульса:
ритм, частоту, напряжение.
Оснащение:
часы или секундомер, температурный
лист, ручка
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представиться пациенту.
Уточнить, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом.
|
1
|
2.
|
Объяснить пациенту
суть и ход процедуры.
|
Психологическая
подготовка пациента к
предстоящей
процедуре.
|
1
|
3.
|
Получить согласие
пациента
на
процедуру.
|
Соблюдение прав
пациента.
|
2
|
4.
|
Подготовить
необходимоее
оснащение
|
Проведение и
документирование результатов
процедуры.
|
2
|
5.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности.
|
2
|
6.
|
Во время процедуры
пациента может сидеть (предложить
расслабить руку, при этом кисть и
предплечье не должны быть «на весу»)
или лежать (рука также расслаблена).
|
Обеспечение
достоверности результата.
|
2
|
7.
|
Прижать II,III, 1У
пальцами лучевые артерии на обеих
руках пациента (1 палец должен находиться
со стороны тыла кисти) и почувствовать
пульсацию артерии.
|
Сравнение
характеристик пульса на обеих руках.
|
2
|
8.
|
Взять
часы или секундомер и исследовать
пульсацию артерии на одной руке в
течение 30 сек.
Умножить
на два (если пульс ритмичный).
Если
пульс не ритмичный – считать в течение
1 мин.
|
Обеспечивается
точность определения частоты пульса.
|
2
|
9.
|
Прижать артерию
сильнее, чем прежде, к лучевой кости
и
определить
напряжение пульса
(есди
пульсация исчезнет при умеренном
нажатии – напряжение хорошее; если
пульсация
не ослабеет – пульс напряженный; если
пульсация полностью прекратилась -
напряжение слабое).
|
Обеспечивается
точность определения.
|
2
|
10.
|
Сообщить пациенту
результат исследования.
|
Право пациента
на информацию.
|
2
|
11.
|
Вымыть и осушить
руки
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности
|
1
|
12.
|
Записать результаты
исследования в температурный лист
(или план по уходу)
|
Документирование
результатов исследования пульса.
|
1
|
Итого: 20 баллов
|
3.25.Технологическая карта проведения манипуляции Измерение артериального давления
ПК
1-9,12
ОК
2,3,5,6,8
Цель
исследования:
определить и оценить результат измерения
артериального давления
Оснащение:
тонометр, фонендоскоп, ручка, температурный
лист, спирт 70°, ватные шарики, пинцет,
лоток.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
представиться пациенту и уточнить,
как к нему обращаться
|
Установление
контакта с пациентом
|
0,5
|
2.
|
Объяснить пациенту
цель и ход процедуры
|
Концентрация
внимания пациента на процедуре.
Мотивация
пациента
|
0,5
|
3.
|
Получить согласие
на процедуру
|
Соблюдение прав
пациента
|
1
|
4.
|
Предупредить
пациента о предстоящей процедуре за
15 мин. до ее начала измерения
|
Психологическая
и эмоциональная подготовка пациента
к манипуляции
|
1
|
5.
|
Подготовить
необходимое оснащение
|
Достижение
эффективного проведения процедуры
|
1
|
6.
|
Вымыть и осушить
руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
7.
|
Наложить
манжетку на обнаженное плечо пациента
на 2-3 см. выше локтевого сгиба (одежда
не должна сдавливать плечо выше
манжетки), закрепить манжетку так,
чтобы между ней и плечом проходил
только один палец. Внимание:
Не следует измерять АД на руке со
стороны произведенной мастоэктомии,
на слабую руку пациента после инсульта
и на парализованную руку.
|
Обеспечение
достоверности результата.
Исключается
лимфостаз, возникающий при нагнетании
воздуха в манжетку и пережатии сосудов.
|
1
|
8.
|
Предложить
пациенту правильно положить руку: в
разогнутом положении ладонью вверх
( если пациент сидит, попросить
подложить под локоть сжатый кулак
кисти свободной руки)
|
Обеспечение
наилучшего разгибания конечности
|
1
|
9.
|
Соединить манометр
с манжеткой и проверить положение
стрелки манометра относительно
нулевой отметки шкалы.
|
Проверяется
исправность и готовность аппарата к
работе
|
1
|
10.
|
Протереть мембрану
фонендоскопа спиртом
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
11.
|
Найти
место пульсации плечевой артерии в
области локтевой ямки и поставить на
это место мембрану фонендоскопа
|
Обеспечивается
достоверность результата
|
1
|
12.
|
Закрыть вентель
на “груше “, повернув его вправо, и
нагнетать в манжетку под контролем
фонендоскопа до тех пор, пока давление
в манжетке по показаниям манометра
не привысит 20 мм. рт. ст.- тот уровень,
при котором исчезают тоны Короткова
|
Исключается
дискомфорт, связанный с чрезмерным
пережатием артерии, и обеспечивается
достоверный результат
|
1
|
13.
|
Выпустить воздух
из манжеты со скоростью 2 мм. рт. ст. в
1 сек, повернув вентиль. Одновременно
фонендоскопом выслушивать тоны на
плечевой артерии и следить за
показателями шкалы манометра
|
При такой скорости
увеличивается достоверность результата
|
1
|
14.
|
При появлении
над плечевой артерией первых звуков(тоны
Короткова) “отметить” на шкале и
запомнить цифры, соответствующие
систолическому давлению.
|
|
1
|
15.
|
Продолжая
выпускать воздух, отметить величину
диастолического давления, которая
соответствует ослаблению или полному
исчезновению тонов Короткова
|
|
1
|
16.
|
Оценивая
результат, следует учитывать величину
окружности плеча. При измерении
нахудощавой руке АД будет ниже, на
полной- выше истинного. Значение
систолического АД не требует коррекции
при окружности плеча около 30 см.,
диастолического- при окружности плеча
15-20 см. При величине окружности плеча
менее 30 см. рекомендуется к показателю
систолического давления прибавить
15 мм. рт. ст., при окружности 45-50
см.-вычитать из полученного результата
25 мм.рт.ст.
|
С учетом этих
показателей, обеспечивается
достоверность.
|
1
|
17.
|
Данные измерения
округлить до 0 или 5, записать в виде
дроби (в числителе - систолическое
давление, в знаменателе - диастолическое),
например: 120/75 мм. рт. ст.
|
Документирование
результатов измерения обеспечивает
преемственность наблюдения
|
1
|
18.
|
Сообщить пациенту
результат измерения
|
Обеспечивается
право пациента на информацию
|
1
|
19.
|
Повторить пп.
14-16 еще два раза с интервалом в 2-3
минуты
|
Обеспечивается
достоверный результат измерения А/Д
|
1
|
20.
|
Протереть мембрану
фонендоскопа спиртом
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность
|
1
|
21.
|
Записать данные
исследования в необходимую документацию
|
Документирование
результатов измерения артериального
давления
|
0,5
|
22.
|
Вымыть и осушить
руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
0,5
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.26.Технологическая карта проведения манипуляции Клизма очистительная
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Место
проведения:
палата, процедурная (клизменная),
домашние условия
Оснащение:
кружка Эсмарха, наконечник (в упаковке),
шпатель, вазелин, штатив, туалетная
бумага, перчатки, клеенка, пеленка,
судно, лоток.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
суть и ход процедуры и получить
согласие пациента на проведение
процедуры. (Если процедура проводиться
в палате, отгородить пациента ширмой)
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству.
Соблюдение
права пациента на информацию
|
1
|
2.
|
Подготовить
оснащение.
|
Необходимое
условие для проведения процедуры
|
1
|
3.
|
Вымыть
руки. Надеть перчатки
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности
|
2
|
4.
|
Вскрыть упаковку,
извлечь наконечник и присоединить
его к кружке Эсмарха, закрыть вентиль,
налить в кружку 1-1,5 л воды и закрепить
ее на штативе на высоте 1м от уровня
кушетки (в домашних условиях –
использовать вспомогательные
устройства). Открыть вентиль и слить
немного воды через наконечник.
Температура воды зависит от конкретной
цели постановки клизмы!
-
при атонических запорах (t
-12-18°
C)
-
при спастических - (t
-37-42°
C)
-
в остальных случаях - (t
-20-
25°
C)
Шпателем
смазать наконечник
(вазелином).
|
Вытеснение воды
из системы и проверка ее проходимости.
Холодная
вода стимулирует перистальтику
кишечника.
Теплая
вода уменьшает спазм гладкой
мускулатуры и способствует опорожнению
кишечника.
Вода
индифферентной температуры разжижает
каловые массы и вызывает перистальтику.
Облегчение
введения наконечника в прямую кишку,
предупреждение возникновения
неприятных ощущений у пациента
|
2
|
5.
|
Положить на
кушетку клеенку, свисающую в таз, и
пеленку.
Попросить
пациента или помочь ему лечь на левый
бок. (Если процедура выполняется в
постели, использовать при перемещении
на левый бок. Ноги пациента должны
быть согнуты в коленях и слегка
приведены к животу.
При
невозможности уложить пациента на
левый бок, клизму ставить в положении
пациента,
лежа
на спине.
|
При неудержании
воды в прямой кишке вода будет стекать
в таз, не загрязняя окружающую среду.
Анатомическая
особенность расположения прямой и
сигмовидной кишки. Допустимое положение
для выполнения данной процедуры.
|
2
|
6.
|
Напомнить пациенту
о
необходимости задержать воду в
кишечнике.
|
Время необходимое
для разжижения каловых масс и начала
перистальтики.
|
2
|
7.
|
Раздвинуть
ягодицы 1 и II
пальцами левой руки, правой рукой
осторожно ввести наконечник в анальное
отверстие, продвигая его в прямую
кишку в начале по направлению к пупку
(3-4 см), а затем параллельно позвоночнику
на глубину 8-10 см.
|
Анатомическая
особенность
прямой
кишки.
|
2
|
8.
|
Немного приоткрыть
вентиль, чтобы вода медленно вытекала
в кишечник
|
Предупреждение
неприятных ощущений у пациента
|
1
|
9.
|
Предложить
пациенту глубоко дышать
|
Улучшается
прохождение воды в кишечнике за счет
изменения внутрибрюшного давления
|
1
|
10.
|
После введения
всей воды в кишечник закрыть вентиль
и осторожно извлечь наконечник. Снять
перчатки (если вода не поступает в
кишечник – поднять кружку выше, чем
на 1 м или изменить положение наконечника.
При отсутствии результата заменить
наконечник).
|
Отверстие
наконечника может закрываться каловыми
массами или прижиматься к стенке
кишечника
|
1
|
11.
|
Помочь пациенту
встать с кушетки и дойти до туалета
при появлении позывов на дефекацию
(или предложить судно).
|
Исключается риск
падения в связи с быстрой ходьбой.
Исключается
загрязнение окружающей среды
|
1
|
12.
|
Убедиться, что
процедура прошла эффективно
(отделяемое должно содержать фекалий)
|
Оценка эффективности
процедуры
|
1
|
13.
|
Надеть перчатки,
отсоединить наконечник и положить
его в емкость с дезинфектантом.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
14.
|
Снять перчатки
и вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
15.
|
Сделать запись
о выполнении процедуры и реакции
пациента.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.27.Технологическая карта проведения манипуляции Подача кислорода из кислородной подушки
ПК
2,3,4,5,6,7,8
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
кислородная подушка, мундштук, марлевая
салфетка, сложенная в 4 слоя, вата, спирт
70%, лоток для отработанного материала.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Проверьте
кислородную подушку на целостность
и наполненность кислородом.
|
Для введения
кислорода.
|
2
|
2.
|
Подготовить
необходимое оснащение.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
3.
|
Объяснить пациенту
цель и ход процедуры, получить его
согласие. Предложить пациенту
производить вдох ртом, выдох – носом.
|
Обеспечение
права пациента на информацию и
осознанное участие в процедуре.
|
2
|
4.
|
Вымыть
руки. Обработайте спиртом двукратно
мундштук. Поместить салфетку в лоток
для отработанного материала.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
5.
|
Наденьте мундштук
на резиновую трубку кислородной
подушки.
|
|
2
|
6.
|
Сложите марлевую
салфетку в 4 слоя и смочите ее водой.
Оберните марлевой салфеткой мундштук.
|
Увлажнение
кислорода, профилактика ожога слизистых
дыхательных путей.
|
2
|
7.
|
Приложите мундштук
ко рту пациента.
|
Исключение потери
кислорода.
|
2
|
8.
|
Откройте вентиль
кислородной подушки.
|
Обеспечение
эффективности подачи кислорода.
|
1
|
9.
|
Сворачивайте
подушку равномерно с угла противоположного
резиновой трубке для подачи кислорода
и для полного выведения кислорода.
|
Обеспечение
подачи пациенту кислорода.
|
2
|
10.
|
Отсоедините
мундштук, погрузите его в емкость с
дез. раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
11.
|
Салфетку
утилизировать.
|
|
1
|
12.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.28.Технологическая карта проведения манипуляции Забор биологического материала на исследование из зева
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильная пробирка со стерильными
тампонами, стерильный шпатель, лоток,
емкость с дез. раствором, штатив, маска,
перчатки, направление в бактериологическую
лабораторию.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту/члену семьи смысл и
необходимость предстоящего исследования
и получить его согласие на исследование.
|
Обеспечение
права пациента на информацию, осознанное
участие пациента в исследовании.
Забор материала проводится утром,
натощак, до приема лекарственных
средств.
|
1
|
2.
|
Усадить пациента
лицом к источнику света.
|
Необходимое
условие выполнения процедуры.
|
1
|
3.
|
Оформить
направление.
|
Обеспечение
преемственности в действиях
медработников.
|
2
|
4.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Соблюдение личной
гигиены медицинской сестры.
|
2
|
5.
|
Надеть маску и
перчатки.
|
Обеспечение
асептики.
|
2
|
6.
|
Подготовить все
необходимое оснащение.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
7.
|
Взять в левую
руку шпатель и пробирку с пометкой
«З».
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
1
|
8.
|
Надавить шпателем
на корень языка, правой рукой извлечь
ватный тампон из пробирки.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
2
|
9.
|
Не касаясь
слизистой оболочки рта, провести
тампон по небным дужкам и миндалинам.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
2
|
10.
|
Не касаясь
наружной поверхности, ввести тампон
в пробирку.
|
Обеспечение
достоверности результатов исследования.
|
2
|
11.
|
Поместить шпатель
в емкость с дез. раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
12.
|
Снять перчатки
вымыть руки. Снять маску.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
13.
|
Прикрепить
направление, доставить материал в
бактериологическую лабораторию.
|
Необходимое
условие для диагностики.
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.29.Технологическая карта проведения манипуляции Забор биологического материала на исследование из носа
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильная пробирка со стерильными
тампонами, стерильный шпатель, лоток,
емкость с дез. раствором, штатив, маска,
перчатки, направление в бактериологическую
лабораторию.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1
|
Объяснить
пациенту/члену семьи смысл и
необходимость предстоящего исследования
и получить его согласие на исследование.
|
Обеспечение
права пациента на информацию, осознанное
участие пациента в исследовании.
|
1
|
2
|
Усадить пациента
лицом к источнику света.
|
Необходимое
условие выполнения процедуры.
|
1
|
3
|
Оформить
направление.
|
Обеспечение
преемственности в действиях
медработников.
|
2
|
4
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Соблюдение личной
гигиены медицинской сестры.
|
2
|
5
|
Надеть маску и
перчатки.
|
Обеспечение
асептики.
|
2
|
6
|
Подготовить все
необходимое оснащение.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
7
|
Взять в левую
руку шпатель и пробирку с пометкой
«Н».
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
8
|
Приподнять
большим пальцем левой руки кончик
носа пациента; правой рукой ввести
тампон вращательными движениями в
один носовой ход, затем в другой.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
2
|
9
|
Не касаясь
наружной поверхности, ввести тампон
в пробирку.
|
Не касаясь
наружной поверхности, ввести тампон
в пробирку.
|
2
|
10
|
Снять перчатки
вымыть руки. Снять маску.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
11
|
Прикрепить
направление, доставить материал в
бактериологическую лабораторию.
|
Необходимое
условие для диагностики.
|
2
|
Итого: 20 баллов
|
3.30.Технологическая карта проведения манипуляции Применение газоотводной трубки
ПК
1-7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильная газоотводная трубка (в
упаковке), вазелин, шпатель, судно (если
процедура выполняется в постели),
туалетная бумага, перчатки, ширма (если
процедура выполняется в многоместной
палате), емкость с дез.раствором.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту суть и ход процедуры и
получить согласие пациента на
проведение процедуры.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству. Соблюдение прав
пациента на информацию.
|
1
|
2.
|
Отгородить
пациента ширмой (если процедура
выполняется в многоместной палате).
|
Уважение
достоинства пациента.
|
1
|
3.
|
Подготовить
оснащение.
|
Необходимое
условие для проведения процедуры.
|
1
|
4.
|
Вымыть
руки, надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
5.
|
Предложить или
помочь пациенту лечь на левый бок с
согнутыми и приведенными к животу
ногами.
Примечание:
Если
пациенту противопоказано лежать на
левом боку, газоотводную трубку
ставить в положении пациента «лежа
на спине» с согнутыми в коленях и
разведенными ногами.
|
Анатомическая
особенность расположения прямой и
сигмовидной кишки. Облегчается
введение газоотводной трубки.
|
1
|
6.
|
Положить под
ягодицы пациенту клеенку, а на нее
пеленку (или впитывающую пеленку).
|
Исключается
загрязнение в постели, обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
7.
|
Поставить на
пеленку рядом с пациентом судно с
небольшим количеством воды.
Примечание:
В некоторых
случаях пациент может ходить с
газоотводной трубкой.
|
В дальнейшем
свободный конец трубки будет опущен
в судно. Активность способствует
увеличению моторной функции кишечника.
|
1
|
8.
|
Шпателем взять
небольшое количество вазелина и
смазать им закругленный конец трубки
на протяжении 20-30 см.
|
Облегчение
введения газоотводной трубки в
кишечник; предупреждение возникновения
неприятных ощущений и травмы слизистой
оболочки.
|
2
|
9.
|
Перегнуть трубку,
зажать ее свободный конец 4 и 5 пальцами
правой руки, закругленный конец взять,
как ручку.
|
Исключается
вытекание содержимого кишечника во
время введения трубки. Обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
10.
|
Раздвинуть
ягодицы 1 и 2 пальцами левой руки;
правой рукой ввести газоотводную
трубку в прямую кишку на глубину 20-30
см.
|
Обеспечивается
свободное продвижение трубки.
|
2
|
11.
|
Опустить свободный
конец трубки в судно.
|
Возможно выпадение
с газами жидких каловых масс.
|
1
|
12.
|
Снять перчатки.
Вымыть и осушить руки.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность, сохраняется
чувство собственного достоинства
пациента.
|
1
|
13.
|
Надеть
перчатки, извлечь трубку через 1 час,
сбросить ее в судно. Обтереть
заднепроходное отверстие пациента
туалетной бумагой в направлении
спереди - назад (у женщин).
|
Профилактика
образования пролежней стенки кишечника.
Предупреждение инфекции мочевыводящих
путей.
|
2
|
14.
|
Убрать клеенку
и пеленку. Снять перчатки. Вымыть и
осушить руки.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
15.
|
Укрыть пациента
одеялом, помочь ему занять удобное
положение. Убрать ширму.
|
Обеспечение
комфорта.
|
1
|
16.
|
Надеть
перчатки. Использованные предметы
поместить в раствор дезинфеканта.
Снять перчатки и вымыть руки.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
17.
|
Сделать запись
о выполнении процедуры и реакции
пациента.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода.
|
1
|
|
Итого: 20
баллов
|
3.31.Технологическая карта проведения манипуляции Подмывание тяжелобольной женщины
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,8
Оснащение:
мыло, индивидуальное полотенце, ширма,
клеенка, пеленка, судно, корнцанг,
стерильные салфетки, кувшин с водой
(37°С), лоток для отработанного материала,
мешок для грязного белья, перчатки.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1
|
Объяснить
пациентке ход предстоящей процедуры
и получить его согласие на процедуру.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству и соблюдение прав
пациента.
|
1
|
2
|
Подготовить
необходимое оснащение.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
3
|
Вымыть и осушить
руки индивидуальным полотенцем.
|
Соблюдение личной
гигиены медсестры.
|
1
|
4
|
Отгородить
пациентку ширмой.
|
Создание комфорта
для пациентки.
|
1
|
5
|
Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
6
|
Подстелить
клеенку, пеленку под таз пациентки,
подставить судно.
|
Необходимые
условия проведения процедуры.
|
1
|
7
|
Попросить
пациентку, согнуть ноги в коленях и
слегка развести их в стороны.
|
Необходимые
условия проведения процедуры.
|
2
|
8
|
Встав справа от
пациентки, взять кувшин с водой в
левую руку, а корнцанг с марлевой
салфеткой в правую руку.
|
Необходимые
условия проведения процедуры.
|
1
|
9
|
Обработать
наружные половые органы пациентки
теплой водой в следующей последовательности:
сначала паховые складки, затем большие
и малые половые губы, уретру, промежность
и заднее проходное отверстие (меняя
салфетки после каждого движения).
|
Соблюдение личной
гигиены пациентки.
|
2
|
10
|
Осушить сухой
салфеткой половые органы в том же
направлении, меняя салфетки.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта пациентки.
|
1
|
11
|
Использованные
салфетки поместить в лоток для
отработанного материала, затем
утилизировать.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
12
|
Вылить содержимое
судна и поместить его в емкость с дез.
раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
13
|
Убрать ширму.
Поместить пеленку в мешок для грязного
белья. Обработать клеенку ветошью
смоченной в дез. растворе, дважды с
интервалом 15 минут.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
14
|
Поместить ветошь
в емкость с дез. раствором. Снять
перчатки и положить в емкость с дез.
раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
15
|
Вымыть руки с
мылом.
Сделать
отметку о выполнении процедуры.
|
Соблюдение личной
гигиены медсестры.
Обеспечивается
преемственность сестринского ухода.
|
1
|
Итого: 20 баллов
|
3.32.Технологическая карта проведения манипуляции Сбор мочи на сахар, диастазу, бактериологическое исследование
ПК
1,2,4,5,6,7,9,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
а)
для анализа мочи на сахар - чистую сухую
банку 3 литра с крышкой, консервант
(борная кислота), чистую сухую емкость
на 200 мл, стеклянную палочку, направление
в клиническую лабораторию.
б)
для анализа мочи на диастазу – чистая
сухая емкость 200 мл, направление в
клиническую лабораторию.
в)
для анализа мочи на бактериологическое
исследование – стерильная емкость с
крышкой, направление в бактериологическую
лабораторию.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в баллах
|
1.
|
М/с накануне
исследования объясняет пациенту
необходимость и цель исследования и
получает его согласие.
|
Обеспечение
права пациента на информацию, осознанное
участие пациента в исследовании.
|
2
|
2..
|
Выдает емкость
для сбора мочи.
|
Условие, которое
требует методика.
|
1
|
3.
|
Объясняет
необходимость проведения тщательного
туалета половых органов перед
проведением процедуры.
|
Обеспечение
достоверности результата исследования.
|
2
|
4.
5.
6.
|
Объясняет ход
процедуры:
Сбор
мочи на сахар
будет проходить в течении суток. В
день исследования в 8 часов утра вам
необходимо помочиться в унитаз.
Начиная с этого момента собирайте
мочу в течении суток (до 8 часов утра
следующего дня включительно) в одну
банку. Банку необходимо держать на
холоде. Кроме того в емкость добавляют
консервант (10 гр. борной кислоты на
каждые 100 мл. мочи).
Медсестра
(пациент) измеряет общее количество
мочи.
Моча
тщательно перемешивается и 100-200 мл.
мочи отливается в отдельно приготовленный
сосуд для доставки в лабораторию.
На
направлении (этикетки) указывается
суточное количество мочи.
Сбор
мочи на диастазу
собрать в чистую сухую емкость 50 мл
свежевыделенной теплой мочи, прикрепить
направление и сразу доставить в
клиническую лабораторию для немедленного
исследования.
Сбор
мочи на бактериологическое исследование
после
тщательного подмывания с раствором
антисептика, собрать четверть флакона
из «средней струи мочи». Посуда
стерильная, поэтому она должна
оставаться открытой как можно меньше.
Прикасаться к внутренней поверхности
емкости и крышки нельзя. Прикрепить
направление. Доставить емкость с
мочой в бактериологическую лабораторию.
|
Обеспечение
осознанного участия пациента в
исследовании.
Нарушение
условий сбора материала могут привести
к ошибочным результатам исследования.
Обеспечение
достоверных результатов.
Условие,
которое требует методика.
|
3
2
3
3
|
7.
|
Необходимо
объяснить место и время, куда пациент
должен поставить емкость с мочой.
|
Обеспечение
своевременной доставки материала в
лабораторию.
|
2
|
8.
|
Попросите пациента
повторить ход процедуры.
|
Условие эффективного
обучения.
|
2
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.33.Технологическая карта проведения манипуляции Внутривенное капельное вливание
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
р-р для вливания, капельная система
одноразового применения, стерильный
лоток, спирт 70%, стерильные салфетки и
шарики, полоски лейкопластыря, штатив
для капельницы, жгут, клеенчатая
подушечка, пинцет, ножницы, перчатки.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в баллах
|
1.
|
Приветствовать
пациента уважительно и доброжелательно.
|
Установление
контакта с пациентом
|
0,5
|
2.
|
Представиться
пациенту и уточнить, как к нему
обращаться. Убедиться в отсутствие
аллергических реакций на данное
лекарственное средство
|
Психологический
контакт
|
0,5
|
3.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящих действий,
продемонстрировать стерильность.
|
Мотивация
пациента
к сотрудничеству
|
0,5
|
4.
|
Дать информацию
пациенту о лекарственном препарате
и о возможных ощущениях.
|
Соблюдение прав
пациента на информацию
|
0,5
|
5.
|
Получить
согласие пациента на процедуру.
Предложить пациенту опорожнить
мочевой пузырь, учитывая длительность
выполнения манипуляции.
|
Соблюдение его
демократических прав
|
0,5
|
6.
|
Вымыть
руки гигиеническим спосмобом.
|
Инфекционная
безопасность
|
1
|
7.
|
Приготовить
оснащение.
|
Обеспечение
процедуры
|
1
|
8.
|
Еще раз проверить
соответствие лекарственного средства,
срок годности, нет ли хлопьев, осадка.
Проверить герметичность пакета
капельницы, срок годности, наличие
колпачков на иглах.
|
Самоконтроль
|
1
|
9.
|
Наденьте перчатки.
|
Инфекционная
безопасность
|
1
|
10.
|
Нестерильным
пинцетом вскройте центральную часть
металлической крышки флакона с
лекарственным препаратом и обработайте
пробку флакона ватой, смоченной
спиртом.
|
Инфекционная
безопасность.
|
1
|
11.
|
Вскройте
упаковочный пакет ножницами и достаньте
систему, выложите ее на стерильный
лоток
|
Инфекционная
безопасность.
|
1
|
12.
|
Снимите
колпачок с иглы воздуховода, введите
ее иглу до упора в пробку флакона,
свободный конец воздухоотвода
закрепите на флаконе аптечной резинкой.
В некоторых системах отверстие
воздухоотвода находится непосредственно
над капельницей. В этом случае
необходимо только открыть заглушку.
|
Обеспечение
эффективного проведения процедуры.
|
1
|
13.
|
Закройте
винтовой зажим, снимите колпачок с
иглы на коротком конце системы и
введите эту иглу до упора в пробку
флакона.
|
Обеспечение
эффективного
проведения
процедуры.
|
|
14.
|
Переверните
флакон и закрепите его на штативе.
|
Выполнение
процедуры.
|
1
|
15.
|
Поверните
капельницу в горизонтальное положение,
откройте зажим, медленно заполните
капельницу до половины объема.
|
Для качественного
выполнения процедуры.
|
1
|
16.
|
Закройте
зажим и возвратите капельницу в
исходное положение. Если устройство
снабжено мягкой капельницей, необходимо
одновременно с 2-х сторон сдавить ее
пальцами для заполнения капельницы.
|
Обеспечение
выполнения процедуры.
|
1
|
17.
|
Откройте зажим
и медленно заполните длинную трубку
системы до полного вытеснения воздуха
и появления капель из иглы для инъекции.
Можно заполнить систему, не надевая
иглу для инъекций, в этом случае капли
должны показаться из соединительной
канюли
|
Во
избежание воздушной эмболии.
|
1
|
18.
|
Проверьте
отсутствие пузырьков воздуха в длинной
трубке системы (система заполнена);
положите в стерильный лоток иглу для
инъекции, закрытую колпачком; ватные
шарики, смоченные спиртом; стерильную
салфетку, две полоски узкого 1 см.
лейкопластыря длин. 4-5
см.
|
Профилактика
воздушной эмболии.
|
1
|
19.
|
Помогите пациенту
занять удобное положение, подложив
подушечку, наложите на среднюю треть
плеча жгут.
|
Для профессионального
выполнения манипуляции.
|
0,5
|
20.
|
Обработайте
перчатки 2-мя ватными шариками,
смоченными спиртом.
|
Инфекционная
безопасность.
|
0,5
|
21.
|
Обработайте 2-мя
стерильными шариками место инъекции.
|
Инфекционная
безопасность.
|
0,5
|
22.
|
Провести
венепункцию иглой капельной системы.
|
Выполнение
манипуляции.
|
0,5
|
23.
|
Когда из канюли
иглы покажется кровь, развяжите жгут,
откройте зажим.
|
Для качественного
выполнения манипуляции.
|
0,5
|
24.
|
Отрегулируйте
количество капель (40-60 в мин.)
|
Для качественного
выполнения манипуляции.
|
0,5
|
25.
|
Закрепите иглу
2-мя лейкопластырями.
|
Для качественного
выполнения манипуляции.
|
0,5
|
26.
|
Закрыть
иглу
стерильной
салфеткой.
|
Инфекционная
безопасность
|
0,5
|
27.
|
Во время вливания
следить за самочувствием больного,
за иглой, чтобы не вышла из вены, за
кол-вом капель, чтобы поступал раствор,
не было перегиба трубок.
|
Профилактика
осложнений.
|
0,5
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.34.Технологическая карта выполнения манипуляции Заполнение капельной системы для внутривенного вливания
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
перчатки, стерильный лоток,
салфетки, стерильные ватные шарики,
70% спирт, одноразовая капельная система,
флакон с лекарственным веществом,
стерильный и нестерильный пинцеты,
ножницы, лейкопластырь, штатив, лоток
для отработанного материала, емкость
с дез. раствором.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Проверить
герметичность упаковочного пакета
и срок годности системы.
|
Обеспечение
контроля стерильности.
|
2
|
2.
|
Проверить
название, срок годности раствора во
флаконе, герметичность, сверить с
листом назначения.
|
Профилактика
ошибочного введения лекарственного
вещества.
|
2
|
3.
|
Вымыть
руки (гигиенический уровень).
|
Соблюдение
личной гигиены медсестры.
|
2
|
4.
|
Надеть
перчатки.
|
Инфекционная
безопасность.
|
1
|
5.
|
Нестерильным
пинцетом вскройте центральную часть
металлической крышки флакона с
лекарственным препаратом и обработайте
пробку флакона ватой, смоченной
спиртом.
|
Инфекционная
безопасность.
|
2
|
6.
|
Вскройте
упаковочный пакет ножницами и достаньте
систему, выложите ее на стерильный
лоток.
|
Инфекционная
безопасность.
|
1
|
7.
|
Снимите колпачок
с иглы воздуховода, введите ее иглу
до упора в пробку флакона, свободный
конец воздухоотвода закрепите на
флаконе аптечной резинкой.
|
Обеспечение
эффективного проведения процедуры.
|
2
|
8.
|
Закрепите винтовой
зажим, снимите колпачок с иглы на
коротком конце системы и введите эту
иглу до упора в пробку флакона.
|
Обеспечение
эффективного
проведения
процедуры.
|
2
|
9.
|
Переверните
флакон и закрепите его на штативе.
|
Выполнение
процедуры.
|
1
|
10.
|
Поверните
капельницу в горизонтальное положение,
откройте зажим, медленно заполните
капельницу до половины объема.
|
Для качественного
выполнения процедуры.
|
1
|
11.
|
Закройте
зажим и возвратите капельницу в
исходное положение. Если устройство
снабжено мягкой капельницей необходимо
одновременно с двух сторон сдавить
ее пальцами до заполнения..
|
Обеспечение
выполнения процедуры.
|
1
|
12.
|
Откройте зажим
и медленно заполните длинную трубку
системы до полного вытеснения воздуха
и появления капель из иглы для инъекции.
Можно заполнить систему, не надевая
иглу для инъекций, в этом случае капли
должны показаться из соединительной
канюли
|
Во избежание
воздушной эмболии.
|
2
|
13.
|
Проверьте
отсутствие пузырьков воздуха в длинной
трубке системы (система заполнена);
положите в стерильный лоток иглу для
инъекции, закрытую колпачком; ватные
шарики, смоченные спиртом; стерильную
салфетку, две полоски узкого 1 см.
лейкопластыря длин. 4-5
см.
|
Профилактика
воздушной эмболии.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.35.Технологическая карта проведения манипуляции Разведение пенициллина и набор в шприц необходимого количества лекарства
ПК
1,2,5,6,7,8,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный лоток, стерильные шарики,
спирт 70%, ампулы или флаконы с
растворителями, стерильный шприц 2 шт
, нестерильный пинцет для вскрытия
крышечки у флакона, , стерильный пинцет,
флакон с антибиотиком, лоток для
использованного материала.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в
баллах
|
Прежде чем
вскрыть флакон внимательно прочитайте
название
лекарственного
средства, дозу, срок годности.
|
1.
|
Вымойте
руки, наденьте перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
2.
|
Вскройте
алюминиевую крышку флаконов в центре
нестерильным пинцетом.
|
-//-
|
1
|
3.
|
Обработайте
спиртом резиновую пробку.
|
-//-
|
2
|
4.
|
Наберите в шприц
нужное количество растворителя (на
каждые 100 т. ед. берут 1,0 мл. или 0,5 мл.
растворителей).
|
-//-
|
2
|
5.
|
Возьмите флакон
и введите в него растворитель.
|
-//-
|
2
|
6.
|
Снимите
флакон вместе с иглой с под игольного
конуса шприца и, встряхивая флакон,
добейтесь полного растворителя
порошка.
|
Для качественного
выполнения манипуляций.
|
1
|
7.
|
Наденьте
иглу с флаконом на подигольный конус
шприца другого шприца.
|
Для выполнения
манипуляции.
|
1
|
8.
|
Поднимите флакон
вверх дном и наберите содержимое
флакона или часть в шприц.
|
Обеспечение
эффективного проведения манипуляции.
|
2
|
9.
|
Снимите флакон
вместе с иглой с подигольного конуса.
|
Обеспечение
проведения манипуляции.
|
1
|
10.
|
Наденьте и
закрепите на подигольном конусе иглу
для в/м инъекции.
|
Для качественного
проведения манипуляции.
|
2
|
11.
|
Проверьте
проходимость этой иглы, пропустив
немного раствора через иглу.
|
Обеспечение
эффективного выполнения манипуляции.
|
2
|
12.
|
Положите все
необходимое в стерильный лоток для
инъекции.
|
Обеспечение
выполнения манипуляции.
|
2
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.36.Технологическая карта проведения манипуляции Определение массы тела пациента
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
весы медицинские, чистая
клеенка, емкость с дез. р-ром, ветошь,
перчатки, температурный лист.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в баллах
|
1.
|
Установить
доверительные отношения с пациентом;
объяснить цель и ход процедуры;
получить согласие.
|
Обеспечение
осознанного участия в процедуре,
права пациента на информацию.
|
2
|
2.
|
Вымыть и осушить
руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
3.
|
Отпустить затвор
весов. Установить гири весов в нулевом
положении, отрегулировать весы,
закрыть затвор.
|
|
2
|
4.
|
Застелить клеенку
на площадку весов.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
5.
|
Предложить
пациенту осторожно встать в центре
площадки весов на клеенку (без тапочек).
|
Необходимое
условие для взвешивания.
|
2
|
6.
|
Открыть затвор
и путем передвижения разновесов
установить равновесие.
|
Получение реальных
достоверных результатов массы тела.
|
2
|
7.
|
Закрыть затвор.
|
Профилактика
сбоя весов.
|
2
|
8.
|
Предложить
пациенту осторожно сойти с весов.
|
|
2
|
9.
|
Записать данные
взвешивания в температурный лист.
|
Обеспечение
контроля массы тела пациента и
преемственности в передаче информации.
|
1
|
10.
|
Снять клеенку и
обработать ее разрешенным дезинфектантом.
|
Обеспечение
профилактики грибковых заболеваний.
|
1
|
11.
|
Снять перчатки,
погрузить в емкость с дкзраствором,
вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
|
|
Итого:
|
20 баллов
|
3.37.Технологическая карта проведения манипуляции Клизма масляная
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
грушевидный баллон или шприц Жане,
стерильная газоотводная трубка (в
упаковке), шпатель, вазелин, масло
(вазелиновое, растительное) 100-200
мл по назначению врача, перчатки,
туалетная бумага, клеенка, ширма, лоток,
емкость с дез р-ром.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход и суть процедуры и получить его
согласие.
|
Обеспечивается
право пациента на информацию.
|
2
|
2.
|
Вымыть
руки. Подготовить оснащение. Подогреть
масло до 38ºС на водяной бане и проверить
температуру масла.
|
Обеспечивается
возможность эффективного проведения
процедуру.
|
2
|
3.
|
Набрать в
грушевидный баллон 100-200 мл теплого
масла (по согласованию с врачом).
|
Теплое масло,не
раздражая кишечник, обвалакивает и
разжижжает каловые массы.
|
1
|
4.
|
Постелить клеенку
и неленку.
|
Создание комфортных
условий пациенту.
|
1
|
5.
|
Уложить
пациента на левый бок с согнутыми в
коленях и слегка прижатыми к животу
ногами (при невозможности уложить
пациента на левый бок, клизму ставят
в положении лежа на спине).
|
Обеспечение
введения масла на достаточную глубину.
Допустимое положение для данной
процедуры.
|
1
|
6.
|
Надеть перчатки.
Смазать газоотводную трубку вазелином.
Раздвинуть ягодицы и ввести трубку
в прямую кишку на 15-20 см.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности. Облегчается
введение трубки в кишечник.
|
1
|
7.
|
Присоединить к
трубке грушевидный баллон и медленно
ввести масло.
|
Предупреждение
у пациента неприятных ощущений.
|
2
|
8.
|
Не разжимая
грушевидный баллон отсоединить его
от газоотводной трубки.
|
Предотвращение
«возвращения» масла в грушевидный
баллон.
|
2
|
9.
|
Извлечь
газоотводную трубку и поместить ее
вместе с грушевидным баллоном в
емкость с дез р-ром.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
10.
|
В том случае,
если пациент беспомощен, вытереть
туалетной бумагой кожу в области
анального отверстия в направлении
спереди назад (у женщин).
|
Предупреждении
инфекции мочевыводящих путей и
мацерации области промежности.
|
1
|
11.
|
Убрать
пеленку, клеенку. Снять перчатки,
поместить их в емкость с дез р-ром.
Вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
12.
|
Укрыть пациента
одеялом, помочь занять удобное
положение. Убрать ширму.
|
Обеспечивается
комфортное условие для сна.
|
1
|
13.
|
Провести оценку
эффективности процедуры через 6-10
часов.
|
Итоговая оценка
достижения цели.
|
2
|
14.
|
Сделать запись
о проведении процедуры и реакции
пациента.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода.
|
1
|
|
|
Итого:
|
20 баллов
|
3.38.Технологическая карта проведения манипуляции Набор в шприц 24 единиц инсулина
ПК
6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный лоток; спирт 70%, стерильные
шарики, пинцет, инсулиновые шприцы,
флаконы с инсулином, перчатки.
Внимание!!!
инсулин вводится подкожно за 30 минут
до еды!
После
инъекции место введения не массируют
спиртовой ваткой.
Для предупреждения
липодистрофии чередовать места подкожных
инъекций.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в
баллах
|
1.
|
Прежде чем
вскрыть ампулу - внимательно прочитайте
название лекарства, убедитесь в
соответствии, уточните дозу, срок
годности.
|
Соблюдение
безопасности для пациента
|
2
|
2.
|
При
отсутствии инсулинового шприца
рассчитайте по формуле соответствующие
дозы в объеме данного шприца.
1мл
- 40 ЕД инсулина
Хмл
- 24ЕД инсулина
1
х
24
X
= ---------------- = 0,6 мл.
40
24ЕД
= 0,6
|
Профессиональный
самоконтроль
|
3
|
3.
|
Вымойте
руки, наденьте перчатки. «Наберите»
в приготовленный шприц воздух и
заранее рассчитанном объеме.
|
Дополнительный
контроль дозы.
|
2
|
4.
|
Вскройте
алюминиевую крышку в центре не
стерильным пинцетом
|
|
2
|
5.
|
Обработайте
спиртом резиновую пробку.
|
Инфекционная
безопасность.
|
3
|
6.
|
Введите во флакон
рассчитанную дозу воздуха.
|
Введенный воздух
создает давление, которое обеспечит
«ровное поступление инсулина во
флакон»
|
3
|
7.
|
Наберите в шприц
нужное количество инсулина.
|
|
3
|
8.
|
Шприц с нужней
дозой инсулина уложить в стерильный
лоток.
|
|
2
|
|
Итого: 20 баллов
|
3.39.Технологическая карта проведения манипуляции Набор лекарства больному по листу врачебных назначений
ПК
5,6,7,11
ОК
2,3,4,6,8
Оснащение:
лекарственные средства, лист врачебных
назначений, лоток или индивидуальные
пакетики
для
выбранного лекарства. Справочник
лекарственных препаратов для самоконтроля
м/с.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в
баллах
|
1.
|
Вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной
безопасности.
|
3
|
2.
|
Приготовить
лист врачебных
назначений, убедиться в наличии
необходимых
лекарственных препаратов, убедиться
в хорошем освещении рабочего места;
приготовить справочник фармацевтических
средств для возможной консультации.
|
Обеспечение
достоверного прочтения назначенного
лекарства и имеющегося в наличии.
Исключение ошибки в выборе дозы и
метода введения.
|
4
|
3.
|
Внимательно
читая листок врачебного назначения
выбрать необходимое лекарство,
обеспечить правильную дозу разового
приема, кратность приема и особенность
применения,
убедиться
в
анамнезе о переносимости.
|
Обеспечение
профессионализма.
|
4
|
4.
|
Выбранное
лекарство уложить на лоток или
разложить по индивидуальным пакетикам.
|
Исключение
аллергической
реакции.
|
3
|
5.
|
Приготовить
пациенту необходимое запивание.
|
Выполнение
врачебного назначения.
|
3
|
6.
|
Записать лекарство
в оценочный лист.
|
Обеспечить его
правильное заполнение.
|
3
|
|
Итого: 20 баллов
|
3.40.Технологическая карта проведения манипуляции Клизма гипертоническая
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
грушевидный баллон
или шприц Жанэ, стерильная газоотводная
трубка (в упаковке), шпатель, вазелин,
раствор натрия хлорида 10%- 50-100мл. или
раствор магния сульфата 20%-50 мл (по
назначению врача), туалетная бумага,
перчатки, клеенка, емкость с дез р-ром.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
суть и ход процедуры и получить
согласие пациента на проведшие
процедуры (Если процедура проводится
в палате, отгородить пациента ширмой)
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству. Соблюдение прав
пациента на информацию
|
1
|
2.
|
Вымыть руки.
Подготовить оснащение
|
Необходимое
условие для проведения процедуры
|
1
|
3.
|
Поместить
флакон с раствором в емкость для
проведения «водяной бани» и подогреть
его до 38ºС.
Набрать
в грушевидный баллон 50(100) мл. одного
из указанных теплых растворов.
|
Теплый раствор
не вызывает преждевременной
перистальтики и обеспечивает
эффективность проведения процедуры.
|
2
|
4.
|
Постелить клеенку
и пеленку.
|
Создание комфортных
условий пациенту.
|
1
|
5.
|
Уложить пациента
на левый бок с согнутыми в коленях и
слегка прижатыми к животу ногами (при
невозможности уложить пациента на
левый бок, клизму ставят в положении
лежа на спине).
|
Обеспечение
введения раствора на достаточную
глубину. Допустимое положение для
данной процедуры.
|
2
|
6.
|
Надеть перчатки.
Смазать газоотводную трубку вазелином.
Раздвинуть ягодицы и ввести трубку
в прямую кишку на 15-20 см.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности. Облегчается
введение трубки в кишечник.
|
2
|
7.
|
Присоединить к
трубке грушевидный баллон и медленно
ввести раствор.
|
Предупреждение
у пациента неприятных ощущений.
|
1
|
8.
|
Не разжимая
грушевидный баллон, отсоединить его
от газоотводной трубки, извлечь
газоотводную трубку.
|
Исключается
всасывание раствора в баллон
|
1
|
9.
|
Поместить
использованные предметы в емкость с
дез р-ром, снять перчатки и поместить
их в емкость с дез р-ром. Вымыть и
осушить руки.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность
|
1
|
10.
|
Напомнить
пациенту, что он должен задержать
раствор в кишечнике в течении 20-30
минут.
|
Время необходимое
для транссудации жидкости в просвет
прямой кишки
|
2
|
11.
|
Помочь пациенту
встать с кушетки (кровати) и дойти до
туалета (или предложить судно).
|
Обеспечивается
безопасность пациента
|
1
|
12.
|
Убедиться, что
процедура прошла успешно (отделяемое
должно содержать фекалии).
|
Оценка эффективности
процедуры
|
1
|
13.
|
Если пациент
беспомощен, надеть перчатки и вытереть
туалетной бумагой кожу в области
анального отверстия в направлении
спереди назад (у женщин), затем вымыть
промежность.
|
Предупреждение
инфекции мочевыводящих путей;
обеспечение личной гигиены
|
1
|
14.
|
Снять перчатки
вымыть и осушить руки. Убрать клеенку
и пеленку.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
15.
|
Помочь пациенту
(по необходимости) занять удобное
положение в постели.
|
Обеспечивается
потребность в отдыхе после процедуры
|
1
|
16.
|
Сделать записи
о выполнении процедуры и реакции
пациента.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода
|
1
|
|
Итого: 20
баллов
|
3.41.Технологическая карта выполнения манипуляции Выполнение внутривенной инъекции
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный
лоток, шприц объемом 10-20 мл, стерильные
ватные шарики, спирт 70%, пилочки, пинцеты,
жгут, клеенчатая подушечка, перчатки,
лоток для использованного материала..
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка в баллах
|
1.
|
Приветствовать
уважительно и доброжелательно.
|
Установление
контакта .
|
0,5
|
2.
|
Представиться
пациенту и уточнить, как к обращаться.
|
Психологический
контакт.
|
0,5
|
3.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящих действий,
продемонстрировать стерильность.
|
Мотивация
пациента к сотрудничеству.
|
0,5
|
4.
|
Дать информацию
пациенту о лекарственном препарате
и его побочных действиях.
|
Соблюдение
прав пациента на информацию.
|
0,5
|
5.
|
Получить согласие
пациента на проведение инъекции.
|
Соблюдение прав
пациента.
|
1
|
6.
|
Вымыть
руки (гигиенический уровень). Надеть
перчатки.
|
Инфекционная
безопасность.
|
1
|
7.
|
Приготовить
оснащение.
|
Обеспечение
процедуры.
|
0,5
|
8.
|
Еще раз проверить
соответствие лекарственного средства
и набрать необходимую дозу в шприц.
|
Самоконтроль.
|
0,5
|
9.
|
Проконтролировать,
нет ли в шприце воздушных пузырьков.
|
Профилактика
воздушной эмболии.
|
1
|
10.
|
Помочь
пациенту занять удобное положение
(лежа на спине или сидя).
|
|
1
|
11.
|
Под локоть
пациента положить клеенчатую подушечку
(для максимального разгибания
конечности в локтевом суставе).
|
|
1
|
12.
|
Наложить резиновый
жгут на рубашку или салфетку в средней
трети плеча, при этом пульс на лучевой
артерии не должен изменяться. Завязать
жгут, так чтобы его свободные концы
были направлены вверх.
|
|
1
|
13.
|
Попросить пациента
несколько раз сжать и разжать кулак,
одновременно обрабатывая область
локтевого сгиба стерильной ватой,
смоченной спиртом, движением от
периферии к центру и определяя
наполнение вены.
|
|
1
|
14.
|
Взять шприц:
указательным пальцем фиксировать
канюлю иглы, остальными схватить
цилиндр сверху.
|
|
1
|
15.
|
Проверить
проходимость иглы и отсутствие
воздуха в шприце (если в шприце много
мелких пузырьков, встряхнуть его и
мелкие пузырьки сольются в один
большой, который легко вытеснить
через иглу в пустую ампулу).
|
|
1
|
16.
|
Натянуть левой
рукой кожу в области локтевого сгиба,
несколько смещая ее к периферии, чтобы
фиксировать вену.
|
|
1
|
17.
|
Не меняя положение
шприца в руке, держа иглу срезом
вверх (почти параллельно коже)
проколоть кожу и ввести иглу
параллельно вене.
|
|
1
|
18.
|
Продолжая левой
рукой фиксировать вену, слегка
изменить направление иглы и осторожно
пунктировать вену, пока не ощутите
«пропадания в пустоту».
|
|
1
|
19.
|
Убедиться, что
игла в вене: потянуть поршень на себя
(в шприце должна появиться кровь).
|
|
1
|
20.
|
Развязать жгут
левой рукой, потянув за один из
свободных концов жгута, попросить
пациента разжать кулак.
|
|
1
|
21.
|
Не меняя положения
шприца, левой рукой надавить на
поршень и медленно ввести лекарственный
раствор, оставив в шприце 0,5-1 мл.
|
|
0,5
|
22.
|
Извлечь
иглу, прижав к месту инъекции ватный
шарик, смоченный спиртом, попросить
пациента не сгибать руку в локтевом
суставе (ватку со спиртом оставляем
на 5 минут, после чего вату со следами
крови и использованный шприц погрузить
в дез. средство).
|
|
1
|
23.
|
Снять перчатки,
вымыть руки.
|
|
0,5
|
24.
|
Сделать
соответствующую запись.
|
|
0,5
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.42.Технологическая карта выполнения манипуляции Введение пациенту суппозитория
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
клеенка, пеленка, салфетки, ножницы
в лотке, свечи, перчатки.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представиться пациенту.
Уточните, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом
|
1
|
2.
|
Объясните
пациенту ход и суть процедуры, название,
назначение и дозу свечи, время
ожидаемого эффекта
|
Право
пациента на информацию.
Психологическая
подготовка к процедуре.
|
1
|
3.
|
Получить
согласие пациента на процедуру.
|
Соблюдение
прав пациента.
|
1
|
4.
|
Вымыть,
осушить руки. Подготовить
необходимое оснащение.
|
Обеспечить
профессионализм.
|
1
|
5.
|
Постелить
клеенку и пеленку.
Помочь
пациенту лечь на бок и согнуть ноги
в коленях, приведя их к животу.
|
Обеспечить
правильную технику процедуры.
|
1
|
6.
|
Надеть
перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
7.
|
При
помощи ножниц, по контурной линии
свечи вскройте оболочку, в которой
упакован суппозиторий, не извлекая
его полностью из оболочки.
|
|
2
|
8.
|
Накройте
пациента
|
Выполнение
манипуляций по профессиональному
стандарту
|
2
|
9.
|
Левой
рукой разведите ягодицы, а другой -
введите суппозиторий в анальное
отверстие, чтобы он полностью скрылся
(оболочка останется в руке)
|
|
2
|
10.
|
Предложите
пациенту лечь в удобное для него
положение
|
Проконтролируйте
комфортность состояния
|
2
|
11.
|
Снимите
перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
2
|
12.
|
Уберите
ширму
|
|
1
|
13.
|
Через
несколько часов спросите у пациента,
была ли у него дефекация и результат
действия. Записать результаты в
сестринскую историю.
|
Правильное
ведение документации. Наблюдения за
пациентом по динамической карте
|
2
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.43.Технологическая карта выполнения манипуляции Катетеризация мочевого пузыря женщины резиновым катетером
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный катетер, перчатки - 2 пары
(стерильные и не стерильные), стерильные
салфетки (средние -4 шт. малые - 2 шт.),
стерильный глицерин, антисептический
раствор, емкость для сбора мочи,
емкость с дез р-ром.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациентке суть и ход предстоящей
процедуры и получить ее согласие.
|
Обеспечивается
право пациентки на информацию.
|
1
|
2.
|
Подстелить
под таз пациентки впитывающую пеленку
(или клеенку и пеленку).
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
3.
|
Помочь
пациентке занять необходимое для
процедуры положение: на спине с
полусогнутыми разведенными ногами
(поза «лягушачья нога»).
Примечание:
для женщин, которые не способны
развести бедра, их сгибание обеспечивает
достаточно хороший доступ к уретре.
|
Необходимое
условие для выполнения процедуры.
|
1
|
4.
|
Вымыть
руки. Надеть перчатки. Произвести
гигиеническую обработку области
наружных половых органов, уретры,
промежности. Снять перчатки и сбросить
их в непромокаемую емкость.
|
Уменьшается
опасность внутрибольничной инфекции.
|
2
|
5.
|
Надеть
стерильные перчатки.
|
Обеспечиваются
необходимые условия асептики.
|
2
|
6.
|
Обложить
стерильными салфетками вход во
влагалище.
|
Обеспечиваются
необходимые условия асептики.
|
1
|
7.
|
Развести
в стороны левой рукой (если вы правша)
малые половые губы Правой рукой взять
малую салфетку, смоченную раствором
антисептика, и обработать ею вход в
уретру.
|
Исключается
опасность внутрибольничной инфекции.
|
2
|
8.
|
Попросить
помощника вскрыть упаковку
с катетером.
|
Обеспечиваются
необходимые условия асептики.
|
2
|
|
Извлечь
катетер из упаковки: держать его на
расстоянии 5-6 см. от бокового отверстия
I
и
II
пальцами правой руки, наружный конец
катетера держать
IV-V
пальцами.
|
|
|
9.
|
Попросить
помощника обильно смазать катетер
глицерином (или специальной желеобразной
смазкой).
|
Облегчается
введение катетера.
Исключается
травма слизистой уретры
|
2
|
10.
|
Ввести
катетер в отверстие уретры до появления
мочи. Примечание:
если вход в уретру хорошо не определяется
— требуется консультация врача.
|
Вход
в уретру может быть не виден вследствие
атрофии влагалища врожденной женской
гипоспадии.
|
2
|
11.
|
Опустить
наружный конец катетера в емкость
для сбора мочи. После выведения мочи
извлечь катетер.
|
Обеспечивается
свободный отток мочи.
|
1
|
12
|
Сбросить
салфетки, использованный материал
опустить в емкость с дезинфектантом.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
13.
|
Придать
пациентке удобное положение.
|
Обеспечивается
комфортность пациентке.
|
1
|
14.
|
Снять
перчатки, вымыть руки. Записать
реакцию пациента на процедуру.
|
Обеспечивается
преемственность ухода.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.44.Технологическая карта выполнения манипуляции Катетеризация мочевого пузыря мужчины резиновым катетером
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный катетер, перчатки - 2 пары
(стерильные и не стерильные),
стерильные
салфетки , стерильный
глицерин, антисептический раствор,
емкость для сбора мочи,
емкость с дез р-ром..
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту суть и ход предстоящей
процедуры и получить его согласие.
|
Обеспечивается
право пациента на информацию.
|
1
|
2.
|
Подстелить
под таз пациента впитывающую пеленку
(или клеенку и пеленку).
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность.
|
1
|
3.
|
Помочь
пациенту занять необходимое для
процедуры положение: лежа на спине
или полусидя с разведенными ногами.
|
Необходимое
условие для выполнения процедуры.
|
1
|
4.
|
Вымыть
и осушить руки. Надеть перчатки.
Произвести гигиеническую обработку
наружного отверстия уретры и
промежности. Снять перчатки и сбросить
их в непромокаемую емкость.
|
Уменьшается
опасность внутрибольничной инфекции.
|
1
|
5.
|
Надеть
стерильные перчатки.
|
Обеспечиваются
необходимые условия асептики.
|
1
|
6.
|
Обернуть
половой член стерильными салфетками.
|
Уменьшается
опасность внутрибольничной инфекции.
|
1
|
7.
|
Оттянуть
крайнюю плоть (если она имеется),
захватить половой член сбоку левой
рукой (если вы правша) и вытянуть его
на максимальную длину перпендикулярно
поверхности тела
|
Распрямляется
передний отдел уретры.
|
2
|
8.
|
Обработать
головку полового члена салфеткой,
смоченной в антисептическом растворе
- держать ее правой рукой.
|
Исключается
опасность внутрибольничной инфекции.
|
2
|
9.
|
Попросить
помощника вскрыть упаковку с катетером.
Извлечь катетер из упаковки: держать
его на расстоянии 5-6 см. от бокового
отверстия I и П пальцами правой руки,
наружный конец катетера держать
IV-V
пальцами.
|
Обеспечиваются
необходимые условия асептики.
|
2
|
10.
|
Попросить
помощника обильно смазать катетер
глицерином (или специальной желеобразной
смазкой).
|
Облегчается
введение катетера. Исключается травма
слизистой уретры.
|
2
|
11.
|
Продвигать
катетер в уретру, прилагая небольшое
равномерное
|
Выполняет
врач
|
2
|
12.
|
Возвратить
на место крайнюю плоть. Соединить
катетер с емкостью для сбора мочи
(опустить непостоянный катетер в
мочеприемник). После выведения мочи
извлечь катетер.
|
Обеспечивается
свободный отток мочи
|
1
|
13.
|
Сбросить
салфетки, использованный материал
опустить в емкость с дезинфектантом.
|
Обеспечивается
инфекционная безопасность
|
1
|
14.
|
Придать
пациенту удобное положение
|
Обеспечивается
комфортность пациенту
|
1
|
15.
|
Снять
перчатки, вымыть руки. Записать реакцию
пациента на процедуру
|
Обеспечивается
преемственность ухода.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.45.Технологическая карта выполнения манипуляции Постановка банок (вакуумтерапия)
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
салфетка, лоток с медицинскими банками,
полотенце, емкость с водой, часы,
корнцанг, пинцет, вата, спички, этиловый
70% спирт.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход предстоящей процедуры
и получить его согласие на процедуру
|
Обеспечивается
право пациента на информацию. Мотивация
к сотрудничеству
|
1
|
2.
|
Вымыть
и осушить руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
3.
|
Подготовить
необходимое оснащение, осмотреть
банки
|
Обеспечение
Эффективного
проведения процедуры
|
1
|
4.
|
Снять
рубашку, осмотреть кожу
|
Обеспечивается
возможность проведения процедуры и
исключается опасность воспламенения
одежды
|
1
|
5.
|
Опустить
изголовье, помочь лечь на живот (при
постановке банок на спину), предложить
повернуть голову в сторону, руками
обхватить подушку
|
Поза
обеспечивает надежную "фиксацию
банок" Обеспечивается правильное
положение позвоночника
|
1
|
6.
|
Длинные
волосы пациента на голове прикрыть
пеленкой
|
Предупреждается
опасность воспламенения.
Обеспечивается
безопасная среда
|
1
|
7.
|
Нанести
на кожу пациента вазелин тонким слоем.
Снять остатки вазелина с рук.
|
Увеличивается
эластичность кожи, обеспечивается
герметичность.
|
1
|
8.
|
Сделать
плотный фитиль из ваты и надежно
закрепить его корнцангом
|
Предупреждается
опасность падения фитиля. Обеспечивается
безопасная среда.
|
1
|
9.
|
Смочить
фитиль спиртом, излишки спирта отжать,
флакон закрыть крышкой и отставить
в сторону.
|
Обеспечивается
безопасная окружающая среда
|
1
|
10.
|
Поджечь
фитиль, в левую руку (если вы "правша")
взять
1-2
банки, затем быстрым движением на
0,5-1
секунду внести в банку горящий фитиль
(банку следует держать недалеко от
поверхности тела и энергичным движением
приложить банку всем утолщенным краем
к коже. Таким образом поставить все
банки. Запомните! Пламя должно только
вытеснить воздух из банки, но не
накалять ее края, так как в этом
возможен ожог кожи.
|
Соблюдение
данной последовательности действий
обеспечит эффективность процедуры,
т.к. пламя создает разрежение воздуха
в банке (вакуум), кожа быстро втягивается
в нее
|
2
|
11.
|
Прикрыть
пациента пеленкой, одеялом и попросить
полежать в течение
10-15
минут.
|
Достижение
наиболее полного лечебного эффекта
|
2
|
12.
|
Вымыть
и осушить руки.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта
|
1
|
13.
|
Поочередно
снять банки: одной рукой слегка
отклонить банку в сторону, а пальцем
другой руки придавить кожу у края
банки. При этом в банку проникает
воздух, и она легко отделяется от
кожи.
|
Обеспечение
безболезненного снятия банок
|
1
|
14.
|
Вытереть
кожу салфеткой
|
Обеспечение
гигиенического комфорта. Снятие
остатков вазелина и гари с кожи
|
1
|
15.
|
Помочь
пациенту одеться и предупредить, что
он должен оставаться в постели (или
в кресле) еще 20-30 минут
|
Достижение
максимального лечебного эффекта
|
1
|
16.
|
Погрузить
банки в емкость с дезинфектантом
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
17.
|
Вымьтгь
и осушить руки
|
|
1
|
18.
|
Сделать
отметку о выполнении процедуры,
реакции на нее пациента в карте
стационарного больного, в амбулаторной
карте (если процедура выполнялась в
поликлинике или в домашних условиях).
|
Обеспечивается
преемственность сестринского ухода
|
1
|
|
Итого:
20 баллов
|
3.46.Технологическая карта выполнения манипуляции Постановка горчичников
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
горчичники,
пеленка, салфетки, лоток с водой t
40-45°,
лоток
для отработанного материала, термометр
для измерения воды, часы.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход предстоящей процедуры
и получить согласие пациента на
процедуру.
|
Мотивация
пациента к сотрудничеству и соблюдение
прав пациента на информацию.
|
1
|
2.
|
Вымыть
и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
3.
|
Проверить
пригодность горчичников: горчица не
должна осыпаться с бумаги и иметь
специфический запах. При использовании
горчичников сделанным по другим
технологиям, например пакетированная
горчица п.3 исключается
|
Обеспечение
эффективности процедуры. При смачивании
пригодных горчичников сразу появляется
острый характерный запах.
|
2
|
4.
|
Подготовить
оснащение.
|
Обеспечение
эффективного проведения процедуры.
|
1
|
5.
|
Налить
в лоток горячую воду t
40-45°.
|
При
более низкой температуре – эфирное
горчичное масло не выделяется; при
более высокой температуре воды оно
разрушается.
|
2
|
6.
|
Опустить
изголовье. Помочь пациенту лечь на
живот (при постановке горчичников на
спину) и попросить его охватить руками
подушку. Голова повернута в сторону.
|
Обеспечивается
правильное положение позвоночника
|
1
|
7.
|
Погрузить
горчичник в воду, извлечь, давая стечь
воде. Плотно приложите его к коже
стороной, покрытой горчицей.
|
Выделение
из порошка действующих веществ.
Обеспечение их рефлекторного
воздействия.
|
2
|
8.
|
Повторить
п. 7, размещая нужное количество
горчичников на коже.
|
|
1
|
9.
|
Укрыть
пациента пеленкой, затем одеялом.
|
Исключается
переохлаждение. Обеспечивается
сохранение тепла
|
1
|
10.
|
При
появлении стойкой гиперемии снять
горчичники через 5-15 минут и положить
их в подготовленный лоток для
использованного материала.
|
Время,
необходимое для обеспечения
рефлекторного воздействия.
|
2
|
11.
|
Смочить
подготовленную салфетку в теплой
воде и снять с кожи остатки горчицы.
|
Исключается
химический ожог кожи.
|
2
|
12.
|
Вытереть
кожу насухо. Помочь пациенту надеть
нижнее белье, укрыть одеялом и
предупредить, чтобы он оставался в
постели еще не менее 20-30 минут.
|
Сохранение
эффекта процедуры и обеспечение
необходимого отдыха после процедуры
|
1
|
13.
|
Выбросить
горчичники. Вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
14.
|
Сделать
отметку о выполнении процедуры и
реакции не нее пациента в карте
стационарного больного или амбулаторной
карте (если процедура проходила в
домашних условиях). Запомните!
При более длительном воздействии
горчичников возможен химический ожог
кожи с образованием пузырей.
|
Обеспечивается
преемственность сестринского ухода.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.47.Технологическая карта выполнения манипуляции Исследование кала на скрытую кровь
ПК
1,2,4,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
судно, чистая сухая банка с направлением
(этикеткой), шпатель однократного
применения.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1
|
Объяснить
пациенту ход и необходимость
предстоящего исследования и получить
согласие пациента на процедуру.
|
Мотивация
пациента к сотрудничеству и соблюдение
прав пациента на информацию.
|
3
|
2
|
Обучить
пациента правилам подготовки к
исследованию:
-
исключить из рациона яйца, мясо, рыбу,
яблоки, зеленые овощи, помидоры,
лекарства, имеющие цвет кала и
содержащие железо, висмут в течение
3 дней перед исследованием.
-не
чистить зубы (при кровоточивости
десен).
|
Обеспечение
достоверности результата исследования.
Исключается
попадание крови в фекалии.
|
3
|
3
|
Оформить
направление.
|
Обеспечение
преемственности в действиях
медработников.
|
3
|
4
|
Обучить
пациента технике сбора кала на
исследование:
-опорожнить
кишечник в судно (без воды), а не в
унитаз;
-надеть
перчатки перед взятием фекалий;
-взять
шпателем 5-10 г фекалий из темных
участков кала из разных участков каля
в сухую банку.
|
Необходимые
условия для выполнения манипуляции.
Обеспечение достоверности результата.
|
3
|
5
|
Закрыть
крышку банки с фекалиями.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
6
|
Попросить
пациента всю полученную информацию
повторить.
Обеспечить
пациента письменной информацией,
если он имеет трудности в обучении.
|
Обеспечение
достоверности результата.
|
3
|
7
|
Объяснить
пациенту, что банку с калом и направлением
необходимо отвести в клиническую
лабораторию в течение часа.
|
Необходимое
условие для диагностики.
|
3
|
Итого: 20 баллов
|
3.48.Технологическая карта выполнения манипуляции Введение капель в ухо
ПК
1-7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный
лоток, стерильная пипетка, перчатки,
стерильные ватные шарики, флакон с
лекарственным средством, лоток для
отработанного материала, емкости с
дез. раствором.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход и суть процедуры, получить
согласие.
|
Обеспечение
права пациента на информацию и
осознанное участие в процедуре.
|
2
|
2.
|
Вымыть
и осушить руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
3.
|
Подготовить
оснащение
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
4.
|
Подогреть
лекарственный раствор до температуры
тела на водяной бане.
|
Профилактика
осложнений
|
2
|
5.
|
Придать
пациенту удобное положение, голову
наклонить в здоровую сторону.
Пелеринкой накрыть плечо со стороны
процедуры.
|
Создание
комфортного положения.
|
2
|
6.
|
Набрать
в пипетку 6-8 капель лекарственного
раствора.
|
Необходимое
условие для выполнения процедуры.
|
2
|
7.
|
Оттянуть
ушную раковину пациента кзади и
кверху, закапать капли в ухо, затем
закрыть ушную раковину сухим ватным
шариком.
|
Выпрямление
слухового прохода и обеспечение
доступа лекарственного препарата в
наружный слуховой проход.
|
2
|
8.
|
Попросить
пациента находится в данном положении
10-15 минут.
|
Обеспечение
воздействия препарата.
|
2
|
9.
|
Поместить
пипетку в емкость с дезинфицирующим
раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
10.
|
Снять
перчатки. Вымыть и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
Итого:
20 баллов
|
3.49.Технологическая карта выполнения манипуляции Промывание желудка
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
2 стерильных
толстых желудочных зонда, соединенных
стеклянной трубкой;
воронка
емкостью 0,5-1 литр; полотенце, салфетка;
емкость для промывных вод,
емкость
с водой комнатной температуры (10) литров,
кувшин, емкость для слива промывных
вод,
емкость
с дез. раствором, перчатки, непромокаемый
фартук – 2 штуки.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход и суть процедуры, получить
согласие.
|
Обеспечение
права пациента на информацию и
осознанное участие в процедуре.
|
1
|
2.
|
Вымыть
руки. Подготовить оснащение.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
1
|
3.
|
Надеть
непромокаемые фартуки на себя и
пациента.
|
Защита
одежды от промокания и загрязнения.
|
0,5
|
4.
|
Усадить
пациента на стул, голову немного
наклонить вперед.
|
Необходимое
положение во время процедуры для
эффективного прохождения зонда в
пищевод.
|
0,5
|
5.
|
Приставить
таз к ногам пациента.
|
Сливать
промывные воды.
|
0,5
|
6.
|
Определить
расстояние, на которое следует ввести
зонд пациенту (рост минус 100 см); надеть
перчатки.
|
Подготовка
для промывания желудка.
|
1
|
7.
|
Соединить
зонды стеклянной трубкой.
|
Обеспечить
достаточную длину зонда.
|
1
|
8.
|
Смочить
слепой конец зонда водой.
|
Обеспечение
прохождение зонда в желудок методом
скольжения.
|
1
|
9.
|
Пациенту
предложить открыть рот, взять зонд в
правую руку на расстоянии 10 см от
закругленного конца, ввести зонд до
корня языка.
|
|
1
|
10.
|
Предложить
пациенту делать глотательные движения,
зонд ввести в желудок до метки
|
Необходимость
участия пациента в процедуре.
|
1
|
11.
|
Присоединить
к зонду воронку, опустить ее ниже
уровня желудка.
|
Предотвращение
выливания содержимого желудка.
|
0,5
|
12.
|
Держа
воронку слегка наклонно ниже уровня
желудка, налить в нее 1 литр воды.
|
При
таком положении воронки вода не будет
уходить в желудок.
|
1
|
13.
|
Медленно
поднять воронку вверх на 1 метр, как
только вода достигнет устья воронки,
опустить воронку до уровня колен, не
допуская выливания воды.
|
По
закону сообщающихся сосудов, вода
поступит в желудок, а затем вновь в
воронку.
|
1
|
14.
|
Повторить
п.13 дважды и вылить промывные воды в
приготовленную емкость (в том случае,
если необходимо взять промывные воды
на исследование).
Примечание:
промывные
воды берут на исследование по назначению
врача.
При
подозрении на отравление прижигающими
ядами берут сразу же первую порцию
промывных вод. Для бактериологического
исследования содержимое желудка
сливается в стерильную емкость.
|
|
1
|
15.
|
Повторить
промывание несколько раз, до получения
чистых промывных вод.
|
Обеспечение
эффективности процедуры.
|
1
|
16.
|
Отсоединить
воронку и извлечь зонд из желудка,
обернув его салфеткой.
|
Защита
одежды от загрязнения.
|
1
|
17.
|
Погрузить
использованные предметы в емкость с
дез.раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
18.
|
Снять
фартуки, погрузить их в емкость с
дез.раствором или в непромокаемую
емкость.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
19.
|
Снять
перчатки, помочь пациенту умыться,
прополоскать рот . Помочь занять
удобное положение.
|
Обеспечение
отдыха после проведения процедуры.
|
1
|
20.
|
Вымыть
и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
21.
|
Написать
направление и отправить емкость с
промывными водами в лабораторию.
Остальные промывные воды вылить в
канализацию.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
22.
|
Сделать
запись о проведении процедуры и
реакции пациента.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.50.Технологическая карта выполнения манипуляции Построение графика температурной кривой
ПК
5
ОК
2,3,4,5
Оснащение:
индивидуальный
температурный лист, ручку с черной
пастой.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Ознакомьтесь
с температурным листом, найдите шкалу
«Т».
|
Необходимое
условие для выполнения процедуры.
|
3
|
2.
|
Определите
цену деления по шкале «Т».
|
4
|
3.
|
Зарегистрируйте
утреннюю температуру точкой в графе
«У».
|
3
|
4.
|
Зарегистрируйте
вечернюю температуру в графе «В».
|
3
|
5.
|
Соедините
точки прямой линии.
|
3
|
6.
|
Оцените
данные температурной кривой.
|
4
|
Итого:
20 баллов
|
3.51.Технологическая карта выполнения манипуляции Сифонная клизма
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
толстый желудочный зонд (при
необходимости два зонда соединенных
между собой стеклянной трубкой), воронка,
вазелин, ведро с водой, клеенка, пеленка,
таз для промывных вод, кувшин, марлевые
салфетки, перчатки.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход и суть процедуры, получить
согласие.
|
Обеспечение
права пациента на информацию и
осознанное участие в процедуре.
|
1
|
2.
|
Вымыть
руки. Подготовить необходимое
оснащение.
|
Необходимое
условие для проведения процедуры.
|
1
|
3.
|
Надеть
перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
4.
|
Уложить
пациента на кушетку, покрытую клеенкой
и пеленкой, на левый бок, при этом ноги
пациента должны быть согнуты в коленях
и приведены к животу.
|
Анатомические
особенности строения человека.
|
2
|
5.
|
Один
конец зонда смажьте вазелином на
протяжении 30-40 см.
|
Предупреждение
возникновения неприятных ощущений
у пациента, облегчение введения зонда
в прямую кишку.
|
2
|
6.
|
1
и 2 пальцами левой руки раздвиньте
ягодицы пациента, а правой рукой
введите в кишечник зонд на 30-40 см (3-4
см по направлению к пупку, а затем
параллельно позвоночнику).
|
Анатомические
особенности строения человека.
|
2
|
7.
|
Присоедините
воронку.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
1
|
8.
|
Опустите
зонд с воронкой чуть ниже уровня
ягодиц пациента, держите воронку в
наклоненном положении, чтобы в кишечник
не попал воздух, налейте в нее при
помощи кувшина 1 литр воды.
|
Предупреждение
метеоризма у пациента.
|
1
|
9.
|
Медленно
поднимите воронку вверх, как только
вода достигнет устья воронки, ее
опускают ниже исходного уровня.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
1
|
10.
|
Подождите,
пока воронка заполнится содержимым
кишечника и промывными водами, и
вылейте содержимое воронки в таз.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
1
|
11.
|
Повторите
эту процедуру до чистых промывных
вод (следите, чтобы вода не уходила
ниже устья воронки), должны соблюдаться
принципы сообщающихся сосудов.
|
Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
1
|
12.
|
Вылейте
последнюю порцию промывных вод,
отсоедините воронку, опустите наружный
конец зонда в таз на 10-12 мин., для того,
чтобы стекли промывные воды, оставшиеся
в кишечнике.
|
Профилактика
загрязнения окружающей среды и
инфекционная безопасность.
|
1
|
13.
|
Медленно
извлеките зонд из кишечника, прижав,
ягодицы пациента друг к другу.
|
Предупреждение
неприятных ощущений у пациента.
|
1
|
14.
|
Погрузите
зонд и воронку в емкость с дезинфицирующим
раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
15.
|
Снимите
перчатки и вымойте руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
16.
|
Помогите
пациенту встать с кушетки.
|
Исключение
риска падения.
|
1
|
17.
|
Сделайте
запись о выполненной процедуре и
реакции на нее.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода.
|
1
|
Итого:
|
20
баллов
|
3.52.Технологическая карта выполнения манипуляции Сердечно-легочная реанимация вне лпу
ПК
1,2,6,7
ОК
2,3,6,8
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Убедиться,
что пострадавший без сознания:
похлопать его по плечу, окликнуть.
|
Определение
показания для манипуляции.
|
1
|
2.
|
Исключить
контакт с кровью и другими выделениями.
|
Соблюдение
безопасности.
|
2
|
3.
|
Если
пострадавший не реагирует на оклик
и похлопывание и при этом лежит лицом
вниз, переверните его на спину.
|
Для
исключения перегибания тела
пострадавшего при компрессии.
|
2
|
4.
|
Позвать
кого-нибудь на помощь криком или
размахиванием вверх руки.
|
Большая
вероятность необходимости медицинской
помощи.
|
2
|
5.
|
Восстановить
проходимость дыхательных путей, так
как у пострадавшего, находящегося в
таком состоянии, язык западает назад,
перекрывая дыхательные пути: одной
рукой надавить на лоб вниз, отклоняя
голову назад, другой рукой поднять
подбородок вверх.
|
Открываются
дыхательные пути; запавший корень
языка отодвигается, освобождая
дыхательные пути.
|
2
|
6.
|
Проверить,
есть ли дыхание у пострадавшего,
приблизив ухо к его рту или носу.
|
Участвуют
три анализатора одновременно
(зрительный, слуховой, тактильный).
|
1
|
7.
|
При
отсутствии дыхания, зажать пострадавшему
нос и сделать 2 медленных вдувания
через рот, прикрытый платком (ребенку
до года через нос и рот).
|
При
вентилировании воздух не должен
выходить через нос. При неправильном
выполнении этого пункта спасатель
может ошибочно диагностировать
закупорку дыхательных путей. Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
8.
|
Проверить
в течение 5-10 секунд наличие пульса
на сонной артерии на стороне спасателя.
|
Определение
наличия сокращения сердца. Определение
пульса на противоположной стороне
может привести к пережатию дыхательных
путей рукой спасателя.
|
2
|
9.
|
Попросить
кого-нибудь вызвать скорую помощь, а
самому при отсутствии пульса начать
непрямой массаж сердца и продолжать
ИВЛ.
|
Даже
если спасатель реанимирован, ему
необходима медицинская помощь.
|
2
|
10.
|
Произвести
нажатия на грудную клетку (глубина
4-5 см) с частотой 100 , соотношение
сердечных толчков и вдуваний
производится 30:2.
|
Необходимое
условие для выполнения сердечно-легочной
реанимации.
|
2
|
11.
|
Проверить
наличие пульса на сонной артерии у
пострадавшего через 1 минуту после
начала СЛР (если СЛР осуществляется
в одиночку).
|
Оценка
эффективности непрямого массажа
сердца.
|
1
|
12.
|
Реанимационные
мероприятия прекратить, если:
-
появилось самостоятельное дыхание
и пульс;
-
приехала бригада скорой помощи;
-
спасатель устал и не может больше
реанимировать пострадавшего;
-на
смену пришел человек (люди), умеющие
проводить СЛР.
|
Условие
для прекращения выполнения реанимационных
мероприятий.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.53.Технологическая карта проведения манипуляции Подмывание тяжелобольного мужчины
ПК
1-7,11
ОК
2,3,5,6,8
Оснащение:
таз с теплой водой (35-37°С), махровая
рукавичка (2 шт), почкообразный лоток
(3 шт),
перчатки,
ширма, клеенка, пеленка.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
ход и суть предстоящей процедуры и
получить согласие на нее.
|
Мотивация пациента
к сотрудничеству. Соблюдение прав
пациента.
|
1
|
2.
|
Подготовить
необходимое оснащение.
|
Подготовка к
процедуре.
|
1
|
3.
|
Отгородить
пациента ширмой (при необходимости).
|
Обеспечение
уединения пациенту. Уважение его
чувства собственного достоинства.
|
1
|
4.
|
Налить в таз
теплую воду (35-37°С).
|
Подготовка к
проведению процедуры.
|
2
|
5.
|
Вымыть и осушить
руки. Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
6.
|
Опустить изголовье
кровати, повернуть пациента на бок.
|
|
1
|
7.
|
Подстелить
клеенку и пеленку под таз пациента,
повернуть пациента на спину. Вернуть
изголовье в исходное положение.
|
Предупреждение
попадания воды на постельное белье
пациента.
|
1
|
8.
|
Смочить рукавичку
в теплой воде, слегка отжать ее.
|
Обеспечение
эффективности проведения процедуры.
|
1
|
9.
|
Протереть
паховую область влажной рукавичкой
с 2-х сторон.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта; предупреждение
инфекции мочевыводящих путей.
|
1
|
10.
|
Смочить рукавичку
в теплой воде, слегка отжать ее.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта.
|
1
|
11.
|
Оттянуть крайнюю
плоть, обнажить головку полового
члена и протереть эту область.
|
Предупреждение
инфекции мочевыводящих путей.
|
1
|
12.
|
Смочить рукавичку,
слегка отжать ее и протереть кожу
мошонки.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта.
|
1
|
13.
|
Смочить рукавичку,
слегка отжать ее и протереть область
промежности, анальное отверстие.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта.
|
1
|
14.
|
Снять
влажную рукавичку, надеть сухую.
Осушить в той же последовательности.
Снять рукавичку, сбросить в лоток для
использованного материала.
|
Обеспечение
гигиенического комфорта.
|
1
|
15.
|
Опустить изголовье
кровати, переместить пациента набок,
убрать пеленку и клеенку, сбросить
их в мешок для грязного белья,
переместить пациента на спину, поднять
изголовье. Укрыть пациента.
|
Обеспечение
правильной биомеханики тела и
постельного комфорта.
|
1
|
16.
|
Снять перчатки
и положить их в лоток для использованных
материалов и последующей дезинфекции.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
17.
|
Вымыть и осушить
руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
18.
|
Сделать
соответствующую запись о выполненной
процедуре.
|
Документирование
ухода.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.54.Технологическая карта выполнения манипуляции Сбор мочи по Нечипоренко, Амбюрже, Аддис-Каковскому
ПК
1,2,4,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
По
Нечипоренко: сухая
чистая банка емкостью 100-200 мл с крышкой,
направление.
По
Амбюрже: сухая
чистая банка емкостью 500 мл с крышкой,
направление.
По
Аддис-Каковскому: сухая чистая банка
емкостью 0,5-1 л с крышкой, направление.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Накануне
исследования объяснить пациенту
необходимость исследования и цель
исследования.
|
Обеспечение
права пациента на информацию.
|
3
|
2.
|
Получить
согласие пациента на выполнение
процедуры.
|
Обеспечение
права соглашаться или не соглашаться
на манипуляцию.
|
3
|
3.
|
Выдать
пациенту следующее оснащение:
По
Нечипоренко: сухая
чистая банка емкостью 100-200 мл с крышкой,
направление.
По
Амбюрже: сухая
чистая банка емкостью 500 мл с крышкой,
направление.
По
Аддис-Каковскому: сухая
чистая банка емкостью
0,5-1
л с крышкой, направление.
|
Обеспечение
достоверности результата исследования.
|
4
|
4.
|
Обучить
пациента технике сбора мочи:
По
Нечипоренко:
после подмывания выделить первую
струю мочи в унитаз, задержать
мочеиспускание, выделить мочу в
баночку, задержать мочеиспускание,
отставить баночку, завершить
мочеиспускание в унитаз. Закрыть
баночку крышкой.
По
Амбюрже:
в 5.00 помочиться в унитаз, в 8.00 после
подмывания собрать всю мочу в емкость
0,5 л.
По
Аддис-Каковскому:
в 22.00 помочиться в унитаз, затем в 8.00
после подмывания собрать всю мочу в
емкость 0,5-1 л.
|
Обязательное
условие сбора мочи.
|
4
|
5.
|
Объяснить
место и время, куда пациент должен
поставить емкость с мочой.
|
Обеспечение
своевременной доставки материала в
лабораторию.
|
3
|
6.
|
Попросить
пациента повторить всю полученную
информацию.
|
Убедиться
в правильности понятой информации.
|
3
|
Итого:
20 баллов
|
3.55.Технологическая карта проведения манипуляции Сбор мокроты на микобактерии туберкулеза
ПК
1,2,5-7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
карманная
плевательница для сбора мокроты или
чистая широкогорлая банка темного
стекла с крышкой,
направление
в лабораторию.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представьтесь пациенту.
Уточните, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом
|
2
|
2.
|
Объяснить пациенту
ход и суть процедуры.
|
Психологическая
подготовка пациента к предстоящей
процедуре
|
2
|
3.
|
Получить согласие
пациента на процедуру.
|
Соблюдение прав
пациента
|
3
|
4.
|
Подготовить
необходимое оснащение. Оформить
направление.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
4
|
5.
|
Обучить пациента
технике сбора мокроты:
-предупредить,
что собирают мокроту только при кашле,
а не отхаркивании;
-необходимо
соблюдать правила личной гигиены до
и после сбора мокроты;
-необходимо
вечером почистить зубы, а утром натощак
пополоскать рот и глотку кипяченой
водой непосредственно перед сбором.
Утром
откашлять и собрать мокроту в чистую
банку в количестве не менее 15-20 мл.
закрыть крышку.
Примечание:
при скудном отделении мокрота
собирается в течение 1-3 дней в карманную
плевательницу из темного стекла.
Хранить в прохладном месте.
|
Необходимое
условие для сбора мокроты.
|
5
|
6.
|
Прикрепить
направление, доставить емкость с
мокротой в лабораторию.
|
Необходимое
условие для диагностики.
|
4
|
Итого:
20 баллов
|
3.56.Технологическая карта проведения манипуляции Сбор кала на копрологическое исследование
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
чистая
сухая баночка с направлением, деревянный
шпатель.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представьтесь пациенту.
Уточните, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом
|
1
|
2.
|
Объяснить пациенту
ход и суть процедуры. Получить согласие.
|
Психологическая
подготовка пациента к предстоящей
процедуре. Соблюдение прав пациента.
|
1
|
3.
|
Подготовить
необходимое оснащение. Оформить
направление.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
1
|
4.
|
Объяснить пациенту
правила подготовки к исследованию:
-
соблюдать в течение 4-5 дней до
исследования диету, назначенную
врачом (Шмидта или Певзнера);
-
отменяются лекарственные средства,
изменяющие вид фекалий и усиливающие
перистальтику: слабительные, ваго- и
симпатотропные средства: эфедрин,
прозерин, бария сульфат, препараты
висмута, железа и препараты вводимые
в ректальных свечах, приготовленные
на жировой основе.
-
анализ кала собирается троекратно с
учетом ежедневного опорожнения
кишечника;
-
шпателем собрать кал из разных участков
без примеси мочи в чистую стеклянную
посуду сразу после дефекации, емкость
закрыть крышкой;
-шпатель
утилизировать;
-прикрепить
направление, доставить емкость с
калом в лабораторию.
|
Обеспечение
достоверности результата.
|
3
2
3
3
1
3
|
5.
|
Попросить пациента
повторить всю информацию. Задать
вопросы по технике подготовки и сбора
кала.
|
Убедиться в
правильности понятой информации.
|
2
|
Итого:
20 баллов
|
3.57. Технологическая карта проведения манипуляции Забор крови на биохимическое исследование
ПК
1,2,3,5,6,7,8,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
перчатки,
лотки, стерильный одноразовый шприц,
клеенчатая подушка, жгут, емкости с
дез. раствором, сухие чистые пробирки
в штативе, бланк направления, стерильные
ватные шарики, 70% спирт.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Объяснить пациенту
цель и ход предстоящей манипуляции
и получить согласие.
|
Обеспечение
права пациента на информацию и
осознанное участие в манипуляции.
|
0,5
|
2.
|
Помочь пациенту
занять удобное положение, освободить
руку от одежды.
|
Обеспечение
безопасности пациента. Необходимое
условие для выполнения манипуляции.
|
0,5
|
3.
|
Вымыть руки с
мылом, осушить их.
|
Соблюдение личной
гигиены медсестры.
|
0,5
|
4.
|
Обработать руки
ватными шариками, смоченными 70%
спиртом; шарики поместить в лоток для
отработанного материала.
|
Соблюдение
асептики. Обеспечение инфекционной
безопасности.
|
0,5
|
5.
|
Надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
6.
|
Приготовить
необходимое оснащение. Пронумеровать
пробирку и направление.
|
Обеспечение
четкости и эффективности выполнения
процедуры.
|
1
|
7.
|
Подложить
клеенчатую подушечку под локоть
пациента.
|
Создание
максимального разгибания руки.
|
0,5
|
8.
|
Положить салфетку
на среднюю треть плеча и наложить
резиновый жгут.
|
Создание
искусственного венозного застоя.
|
0,5
|
9.
|
Осмотреть место
пункции.
|
Профилактика
осложнений.
|
0,5
|
10.
|
Попросить пациента
несколько раз сжать и разжать кулак.
|
Увеличение
наполнения вены кровью.
|
0,5
|
11.
|
Попросить пациента
зажать кулак.
|
Определение
места пункции.
|
0,5
|
12.
|
Первым ватным
шариком широко обработать внутреннюю
область локтевого сгиба движениями
снизу вверх. Шарик сбросить в лоток
для отработанного материала.
|
Обеззараживание
инъекционного поля. Создание депо
крови в месте пункции.
|
1
|
13.
|
Вторым ватным
шариком обработать внутреннюю область
локтевого сгиба снизу вверх. Шарик
сбросить в лоток для отработанного
материала.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
Обеззараживание инъекционного поля.
|
1
|
14.
|
Зафиксировать
вену большим пальцем левой руки,
проколоть кожу, ввести в вену иглу
для в/в инъекции.
|
Уменьшение
подвижности вены.
|
1
|
15.
|
Набрать в пробирку
5-7 мл крови.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
1
|
16.
|
Снять жгут,
попросить пациента разжать кулак.
|
|
0,5
|
17.
|
Приложить к месту
инъекции ватный шарик, смоченный в
70% спирте, извлечь иглу. Попросить
пациента подержать шарик 1-5 минут.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
Предупреждение
кровотечения.
|
1
|
18.
|
Спросить пациента
о самочувствие.
|
Профилактика
осложнений.
|
1
|
20.
|
Забрать ватный
шарик и поместить его в емкость с дез.
раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
21.
|
Осторожно вылить
кровь из шприца в сухую чистую пробирку
в штативе.
|
Обеспечение
четкости выполнения манипуляции.
|
1
|
22.
|
Поместить иглу
или разобранный шприц в емкости с
дез. раствором.
|
Соблюдение
инфекционной безопасности.
|
1
|
23.
|
Обработать жгут
и клеенчатую подушечку ветошью,
смоченной в дез. растворе, дважды с
интервалом 15 минут.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
24.
|
Ветошь поместить
в емкость с дез. раствором.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
0,5
|
25.
|
Поместить пробирку
с кровью в специальный контейнер и
доставить вместе с направлением в
клиническую лабораторию.
|
Обеспечение
преемственности в действиях
медработников. Обеспечение инфекционной
безопасности.
|
1
|
26.
|
Снять перчатки
поместить их в емкость с дез. раствором.
Вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.58. Технологическая карта выполнения манипуляции Сбор кала на скрытую кровь
ПК
1,2,5,6,7,11 ОК 2,3,6,8
Оснащение:
судно, чистая сухая банка с
крышкой, одноразовый шпатель, направление
в лабораторию.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Доброжелательно
и уважительно представьтесь пациенту.
Уточните, как к нему обращаться.
|
Установление
контакта с пациентом
|
2
|
2.
|
Объяснить пациенту
ход и суть процедуры. Получить согласие.
|
Психологическая
подготовка пациента к предстоящей
процедуре. Соблюдение прав пациента.
|
2
|
3.
|
Подготовить
необходимое оснащение. Оформить
направление.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры.
|
2
|
4.
|
Объяснить пациенту
правила подготовки к исследованию:
-
исключить из питания пищу и лекарственные
препараты, содержащие железо за 3 дня
до исследования;;
-
не чистить зубы при кровотечении из
десен;
-
опорожнить кишечник в судно;
-
шпателем собрать кал из разных участков
без примеси мочи в чистую стеклянную
посуду сразу после дефекации, емкость
закрыть крышкой;
-
шпатель утилизировать;
-
прикрепить направление, доставить
емкость с калом в клиническую
лабораторию.
|
Обеспечение
достоверности результата.
|
3
2
3
1
3
|
5.
|
Попросить пациента
повторить всю информацию. Задать
вопросы по технике подготовки и сбора
кала.
|
Убедиться в
правильности понятой информации.
|
2
|
Итого:
20 баллов
|
3.59. Технологическая карта выполнения манипуляции Обработка полости рта тяжелобольному
ПК
1,2,3,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
раствор
антисептика, пинцет, шпатель, марлевые
салфетки,
грушевидный
баллон, перчатки, лотки (3 шт), вазелин,
полотенце, ширма.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1.
|
Объяснить
пациенту ход и суть манипуляции.
Получить его согласие. (Если процедура
проводится в палате отгородить
пациента ширмой).
|
Мотивация
пациента к сотрудничеству. Соблюдение
права пациента на информацию.
|
2
|
2.
|
Подготовить
оснащение.
|
Необходимое
условие выполнения процедуры.
|
2
|
3.
|
Удобно
усадить пациента или повернуть голову
на бок. Постелить полотенце или
салфетку на грудь пациента.
|
Облегчает
выполнение процедуры, исключает
аспирацию дыхательных путей и
загрязнение нательного и постельного
белья.
|
2
|
4.
|
Вымыть
руки, надеть перчатки. Если у пациента
кашель, то необходимо надеть м/с очки
и маску.
|
Обеспечить
инфекционную безопасность.
|
2
|
5.
|
Попросить
пациента открыть рот.
|
Необходимые
условия для проведения процедуры.
|
2
|
6.
|
Смочить
салфетку антисептическим раствором,
обернуть II
и III
пальцы правой руки салфеткой. Левой
рукой придерживать пациента за
подбородок. Правой обработать полость
рта в следующей последовательности:
небо; слизистые щек; десны; зубы; язык
(от корня к кончику) при необходимости
выполнить аппликацию с раствором
антисептика; подъязычное пространство.
Примечание:
менять салфетки по мере загрязнения
слизью, налетом, липкой слюной.
|
Уменьшается
риск инфекции полости рта.
|
2
|
7.
|
Провести
орошение полости рта из грушевидного
баллона. Шпателем оттянуть угол рта
и орошать сначала одно защечное
пространство, затем второе.
|
Во
избежание сухости ротовой полости.
|
2
|
8.
|
Смазать
губы вазелиновым маслом. При наличии
трещин на язык сделать вазелиновую
аппликацию.
|
Во
избежание появления трещин.
|
2
|
9.
|
Убрать
полотенце с груди пациента. Снять
перчатки, вымыть руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
2
|
10.
|
Укрыть
пациента одеялом, помочь занять ему
удобное положение. Убрать ширму.
|
Обеспечение
комфорта пациента.
|
1
|
11.
|
Сделать
запись о выполнении процедуры и о
реакции пациента.
|
Обеспечение
преемственности сестринского ухода.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.60. Технологическая карта выполнения манипуляции Помощь при обструкции дыхательных путей пострадавшему в сознании
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Вызвать
скорую помощь через посредника.
|
|
3
|
2.
|
Определить
может ли пострадавший кашлять и
говорить.
|
Определение
полной закупорки дыхательных путей.
|
3
|
3.
|
Подойти
к пострадавшему сзади обхватить
обеими руками, согнуть пальцы левой
руки в кулак, поместить кулак на
эпигастральную область, прикрыв его
ладонью другой руки.
|
Необходимое
условие для выталкивания инородного
тела.
|
4
|
4.
|
Прижать
пострадавшего к себе 3-4 раза, производя
отрывистые толчки в направлении
спереди назад и снизу вверх.
|
Необходимое
условие для выталкивания инородного
тела.
|
4
|
5.
|
Делать
толчки до тех пор, пока не восстановится
проходимость дыхательных путей или
пострадавший не потеряет сознание.
Проверить выпало ли инородное тело
в ротовую полость.
|
Необходимое
условие для выталкивания инородного
тела.
|
3
|
6.
|
Спросить
о самочувствии пострадавшего.
|
Профилактика
осложнений.
|
3
|
Итого:
20 баллов
|
3.61. Технологическая карта выполнения манипуляции Помощь при обструкции дыхательных путей ребенку до года
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Вызвать
скорую помощь через посредника.
|
|
1
|
2.
|
Уложить
ребенка лицом вниз на левую руку или
левое бедро (слегка согнув ногу в
коленном суставе).
|
Необходимое
условие для выталкивания инородного
тела.
|
4
|
3.
|
Прижимая
ножки ребенка плечом и предплечьем
левой руки к своему туловищу, опуская
голову ребенка вниз нанести 3-4 удара
по межлопаточной области основанием
ладони.
|
4
|
4.
|
Переложите
малыша на другое предплечье лицом
вверх и сделайте 4 нажатия на грудную
клетку, как при непрямом массаже
сердца.
|
4
|
5.
|
Выполняйте
2 – 4 этапы до тех пор, пока не
восстановится проходимость дыхательных
путей или малыш нет потеряет сознание
|
ввмвсе
|
3
|
6.
|
Если
малыш потерял сознание, сделайте
цикл из 4 хлопков по спине и 4 толчков
на грудину.
Осмотри
рот пострадавшего:
-
если инородное тело видно, удалите
его и сделайте ИВЛ. ( 2 вдувания);
-
если инородное тело не удалено,
повторяйте хлопки по спине и толчки
на грудину, осмотр рта и ИВЛ до тех
пор, пока грудь малыша не поднимется;
-
после удачных 2 вдуваний проверти
пульс на плечевой артерии;
|
4
44444444
|
Итого:
20 баллов
|
3.62. Технологическая карта выполнения манипуляции Сердечно-легочная реанимация ребенку до года
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в
баллах
|
1.
|
Вызвать
врача.
|
|
1
|
2.
|
Освободить
ротовую полость от содержимого (слизи,
рвотных масс и др) с помощью пальца,
салфетки, резинового баллончика,
электроотсоса.
|
Обеспечение
проходимости дыхательных путей.
|
2
|
3.
|
Если
в дыхательные пути ребенка попало
инородное тело – удалить его положить
ребенка на свое левое предплечье
лицом вниз, чтобы голова свесилась с
руки спасающего, и сделать 4 хлопка
ладонью по спине.
|
Необходимое
условие для выталкивания инородного
тела.
|
2
|
4.
|
Перевернуть
ребенка на спину. Уложить на жесткую
поверхность. Максимально запрокинуть
голову ребенка кзади.
|
Обеспечение
выпрямления трахеи.
|
2
|
5.
|
Наложить
на область рта вчетверо сложенную
марлевую салфетку.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
6.
|
Стать
сбоку от ребенка, подложить одну руку
под его шею, а другую на лоб.
|
Фиксация
головы в положении максимального
разгибания.
|
2
|
7.
|
Сделать
вдох. Затем плотно прижать свой рот
ко рту и носу ребенка и сделать
вдувание.
|
Для
наполнения легких воздухом
|
2
|
8.
|
Проконтролировать
пассивный выдох.
|
Выполнение
манипуляций по профессиональному
стандарту.
|
1
|
9.
|
Делать
вдувания с частотой 40 в минуту, если
проводится только ИВЛ.
|
Обеспечение
пассивного поступления воздуха в
легкие.
|
2
|
10.
|
Большие
пальцы рук расположить на передней
поверхности грудной клетки, а концы
их на нижней трети грудины. Остальные
пальцы подложить под спину или
выполнять непрямой массаж сердца 2 3
пальцами одной руки.
|
Обязательные
условия для выполнения манипуляции.
|
2
|
11.
|
Надавливать
на грудину толчками, ритмично, смещение
грудины по направлению к позвоночнику
составляет 1-1,5 см, частота надавливания
120 в 1 минуту. (соотношение сердечных
толчков и вдуваний 30:2)
|
Обеспечение
достаточного давления для возникновения
искусственной систолы.
|
2
|
12.
|
Контролировать
пульс на плечевой артерии каждую
минуту.
|
Контроль
эффективности реанимации.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.63. Технологическая карта выполнения манипуляции Соскоб на энтеробиоз
Оснащение:
2 предметных стекла, 50% р - р
глицерина, пипетка, деревянный шпатель
или спичка отточена в виде лопаточка,
направление в клиническую лабораторию,
стеклограф, резиновые перчатки.
№ п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
|
Объяснить
пациенту смысл предстоящего
исследования, сроке получения
результата, и получить согласие
|
Установление
контакта с пациентом
Психологическая подготовка пациента
к предстоящей процедуре. Соблюдение
прав пациента.
|
0,5
|
|
Подготовить
необходимое оснащение оформить
направление.
|
Обеспечение
четкости выполнения процедуры
|
0,5
|
|
Поставит
стеклографом номер на предметное
стекло, соответствующему номеру
направления и уложить его согласно
порядкому номеру на лоток.
|
Обеспечение
достоверности результата.
|
2
|
|
Взять
пипетку, набрать в нее каплю 50% р – ра
глицерина и капнуть на предметное
стекло
|
2
|
|
Вымыть
осушить руки, надеть перчатки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
|
Уложить
пациента на бок, привести колени к
животу или пациент может принять
колено – локтевое положение.
|
Необходимое
условие для проведения процедуры.
|
2
|
|
Смочить
деревянный шпатель или спичку,
отточенную в виде лопаточки, в 50% р –
ре глицерина.
|
2
|
|
Пальцем
левой руки раздвинуть ягодицы
|
2
|
|
Произвести
осторожное соскабливание с поверхности
складок, окружности ануса и нижнего
отдела прямой кишки держа деревянный
шпатель или спичку отточенную в виде
лопаточки в правой руке.
|
2
|
|
Краем
покровного стекла осторожно перенести
биологический материал с деревянного
шпателя на предметное стекло в каплю
50% глицерина. Накрыть тем же покровным
стеклом предметное стекло.
|
2
|
|
Завернуть
в крафт – бумагу предметное стекло,
покрытое покровным стеклом.
|
2
|
|
Снять
перчатки. Вымыть и осушить руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
|
Доставить
взятый материал на лотке или биксе в
клиническую лабораторию.
|
Итоговая
оценка в достижении цели.
|
1
|
Итого:
20 баллов
|
3.64. Технологическая карта выполнения манипуляции Кормление пациента через назогастральный зонд
ПК
1,2,5,6,7,11
ОК
2,3,6,8
Оснащение:
стерильный
назогастральный зонд d=0,5-0,8
см, стерильный глицерин, воронка или
шприц Жанэ, стакан с водой и трубочка
для питья, лейкопластырь, зажим, ножницы,
заглушка для зонда, стетоскоп, безопасная
булавка, лотки (3 шт.), полотенце, чистые
перчатки, 3-4 стакана теплой пищи.
№
п/п
|
Этапы
|
Обоснование
|
Оценка
в баллах
|
1
|
Объяснить
пациенту ход предстоящей процедуры
и получить согласие пациента на
процедуру.
|
Мотивация
пациента к сотрудничеству и соблюдение
прав пациента на информацию.
|
1
|
2
|
Подготовить
оснащение (зонд должен находиться в
морозильной камере не менее 30 мин. до
начала процедуры)
|
Зонд
делается более жестким. Что существенно
облегчает его введение
|
1
|
3
|
Определить
наиболее подходящий способ введения
зонда: прижать сначала одно крыло
носа и попросить пациента дышать,
затем повторить эти действия с другим
крылом носа
|
Процедура
позволяет определить наиболее
проходимую половину носа
|
1
|
4
|
Вымыть
и осушить руки.
|
Обеспечение
инфекционной безопасности.
|
1
|
5
|
Определить
длину вводимого зонда, измерив,
расстояние от кончика
носа до мочки уха, а затем
до желудка
(ниже мечевидного отростка на 2-3 см
или другим
способом, например, рост-100), поставить
метку.
|
Необходимое
условие для введения зонда в желудок.
|
1
|
6
|
Помочь
пациенту принять высокое положение
Фаулера и прикрыть грудь пациента
полотенцем
|
Создается
физиологическое положение при
глотании. Защита одежды от загрязнения
|
1
|
7
|
Надеть
перчатки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
8
|
Обильно
обработать слепой конец зонда
глицерином, попросить пациента слегка
запрокинуть голову
|
Облегчение
введения зонда, предупреждение
неприятных ощущений и травмы слизистой
носа. Обеспечивается возможность
быстрого введения зонда
|
1
|
9
|
Ввести
зонд через нижний носовой ход на
расстояние 15-18 см (расстояние от
кончика носа до мочки уха)
|
Естественные
изгибы носового хода облегчают
проведение зонда
|
1
|
10
|
Попросить
пациента разогнуть голову в естественное
положение
|
Обеспечивается
возможность дальнейшего введения
зонда
|
1
|
11
|
Дать
пациенту стакан с водой и трубочкой
для питья. Попросить пить мелкими
глотками, заглатывая зонд. Можно
добавить в воду кусочек льда
|
Облегчается
прохождение зонда через ротоглотку:
во время глотания надгортанник
закрывает вход в трахею, одновременно
открывая вход в пищевод. Холодная
вода уменьшает риск возникновения
тошноты
|
1
|
12
|
Помогать
пациенту заглатывать зонд, продвигая
его в глотку во время каждого
глотательного движения
|
Уменьшается
дискомфорт
|
1
|
13
|
Убедиться
в правильном местонахождении зонда
в желудке: ввести с помощью шприца
Жанэ около 20 мл воздуха, выслушивая
при этом фонендоскопом эпигастральную
область или присоединить шприц к
зонду: при аспирации в зонд должно
поступать содержимое желудка(вода и
желудочный сок)
|
Выслушиваются
характерные звуки, свидетельствующие
о нахождении зонда в желудке.
Подтверждение правильного положения
зонда.
|
1
|
14
|
Отсоединить
шприц, наложить зажим на зонд, поместив
наружный конец зонда в лоток
|
Предупреждение
вытекания содержимого из желудка
|
1
|
15
|
Зафиксировать
зонд лейкопластырем на носу
|
Обеспечивается
фиксация зонда
|
1
|
16
|
Снять
зажим и присоединить шприц Жанэ,
предварительно налив в него
приготовленную пищу (t=38-40ºС)
и медленно её ввести
|
Обеспечение
питания пациента
|
1
|
17
|
Поместить
шприц Жанэ в лоток для отработанного
материала
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
18
|
Промыть
зонд кипяченой водой (20, 0 мл) другим
шприцем Жанэ
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
19
|
Поместить
шприц Жанэ в лоток для отработанного
материала. Зарыть свободный конц
зонда резиновой пробкой или зажимом.
Прикрепить зонд к одежде
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
20
|
Спросить
пациента о самочувствии. Придать ему
удобное положение в постели. Снять
перчатки, вымыть руки
|
Обеспечение
инфекционной безопасности
|
1
|
|
Итого:
|
20
баллов
|
Список литературы
1.
Мухина С.А., Тарновская И. И. Практическое
руководство к предмету «Основы
сестринского дела» Москва издательская
группа «Гэотар-Медиа» 2008 г.
2.
Обуховец Т. П. Основы сестринского дела:
Практикум. – Ростов н/д: «Феникс», 2007
г.
3.
Технологии выполнения простых медицинских
услуг. ФГОУ «ВУНМЦ Росздрава», 2005 г.
1
70
2
69
3
68
4
67
5
66
6
65
7
64
8
63
9
62
10
61
11
60
12
59
13
58
14
57
15
56
16
55
54
17
18
53
19
52
20
51
21
50
22
49
23
48
24
47
25
46
26
45
27
44
28
43
29
42
30
41
31
40
32
39
33
38
34
37
35
36