Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикологія.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
603.14 Кб
Скачать

Дерді Е. Т., Стахмич Ю. С.

ПОРІВНЯЛЬНА ЛЕКСИКОЛОГІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ

КОНСПЕКТ ЛЕКЦІЙ

2011

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ, НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу

Кафедра теорії та практики перекладу

Дерді Е. Т., Стахмич Ю. С.

ПОРІВНЯЛЬНА ЛЕКСИКОЛОГІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ

КОНСПЕКТ ЛЕКЦІЙ

Для студентів напряму підготовки

6.020303 – «Філологія», спеціальності «Переклад»

освітньо-кваліфікаційного рівня

7.02030304 – спеціаліст

Рекомендовано методичною радою

університету

Івано-Франківськ

2 011

МВ МВ 02070855-3517-2011

Дерді Е. Т., Стахмич Ю. С. Порівняльна лексикологія української та англійської мов. Конспект лекцій / Е. Т. Дерді, Ю. С. Стахмич – Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2011. – 124 с.

Конспект лекцій з порівняльної лексикології української та англійської мов розроблено на основі робочої програми дисципліни “Порівняльна лексикологія української та англійської мов”.

Конспект лекцій складається з методично обробленого та систематизованого лекційного матеріалу, що супроводжується практичними завданнями та вправами.

Конспект лекцій допоможе студентам-філологам набути знання про сучасний стан розвитку словникового складу англійської мови у взаємодії з іншими підсистемами мови з урахуванням відповідних явищ у рідній мові, а також виробити вміння всебічно аналізувати процеси розвитку словникового складу порівнюваних мов, зміни значення слів з урахуванням мовних та позамовних чинників.

Призначено для студентів напряму підготовки 6.020303 – «Філологія», спеціальності «Переклад» освітньо-кваліфікаційного рівня 7.02030304 – спеціаліст.

Рецензент: д.ф.н., професор, завідувач кафедри документознавства та інформаційної діяльності Дербеньова Л. В.

Рекомендовано методичною радою університету

( протокол № _______ від _______________ 2011 р.)

© Дерді Е. Т., Стахмич Ю. С., 2011

© ІФНТУНГ, 2011

Contents

INTRODUCTION ……………………………………………

4

LECTURE 1. METHODS AND PROCEDURES OF LEXICOLOGICAL ANALYSIS…………………………….

8

LECTURE 2. SEMASIOLOGY ………………………………….

15

LECTURE 3. WORD-GROUPS AND PHRASEOLOGICAL UNITS …………………………………………………………...

29

LECTURE 4. WORD-STRUCTURE ……………………………

42

LECTURE 5. WORD-FORMATION. VARIOUS WAYS OF FORMING WORDS……………………………………………..

51

LECTURE 6. WORD-FORMATION. COMPOUNDING ……..

64

LECTURE 7. ETYMOLOGICAL SURVEY OF THE ENGLISH WORD-STOCK ……………………………….........

72

LECTURE 8. VARIOUS ASPECTS OF VOCABULARY UNITS AND REPLENISHMENT OF MODERN ENGLISH WORD-STOCK. VARIANTS AND DIALECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE ………………………………………...

83

LECTURE 9. FUNDAMENTALS OF ENGLISH LEXICOGRAPHY ………………………………………………

99

ПЕРЕЛІК РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ ………………

117

Introduction

§ 1. Definition. Lexicology is a branch of linguistics, the science of language. The term Lexicology is composed of two Greek morphemes: lexis meaning ‘word, phrase’ (hence lexicos ‘having to do with words’) and logos which denotes ‘learning, a department of knowledge’. Thus, the literal meaning of the term Lexiсolоgу is ‘the science of the word’. The literal meaning, however, gives only a general notion of the aims and the subject-matter of this branch of linguistic science, since all its other branches also take account of words in one way or another approaching them from different angles.

Lexicology as a branch of linguistics has its own aims and methods of scientific research, its basic task being a study and systematic description of vocabulary in respect to its origin, development and current use. Lexicology is concerned with words, variable word-groups, phraseological units, and with morphemes which make up words.

Distinction is naturally made between General Lexicology and Special Lexicology. General Lexicology is part of General Linguistics; it is concerned with the study of vocabulary irrespective of the specific features of any particular language. Special Lexicology is the Lexicology of a particular language (e.g. English, Russian, etc.), i.e. the study and description of its vocabulary and vocabulary units, primarily words as the main units of language. Needless to say that every Special Lexicology is based on the principles worked out and laid down by General Lexicology, a general theory of vocabulary.

§ 2. Two Approaches to Language

There are two principal approaches in linguistic science to the study of language material, namely the synchronic (Gr. syn – ‘together, with’ and chromos – ‘time’) and the diachronic (Gr. Dia – ‘through’) approach. With regard to Special Lexicology the synchronic approach is concerned with the vocabulary of a language as it exists at a given time, for instance, at the present time. It is special Desсriptive Lexicology that deals with the vocabulary and vocabulary units of a particular language at a certain time. A Course in Modern English Lexicology is therefore a course in Special Descriptive Lexicology, its object of study being the English vocabulary as it exists at the present time.

The diachronic approach in terms of Special Lexicology deals with the changes and the development of vocabulary in the course of time. It is special Historical Lexicology that deals with the evolution of the vocabulary units of a language as time goes by.

It should be emphatically stressed that the distinction between the synchronic and the diachronic study is merely a difference of approach separating for the purposes of investigation what in real language is inseparable. The two approaches should not be contrasted, or set one against the other; in fact, they are intrinsically interconnected and interdependent: every linguistic structure and system actually exists in a state of constant development so that the synchronic state of a language system is a result of a long process of linguistic evolution, of its historical development.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]