Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по культуре речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
31.12.2019
Размер:
654.85 Кб
Скачать

Справки

Справки – документы, содержащие описание и подтверждение тех или иных фактов и событий. Справки обычно делят на две группы: информация о фактах и событиях служебного характера и справки, выдаваемые заинтересованным гражданам и учреждениям, удостоверяющие какой-либо юридический факт.

Московское городское объединение книжной торговли «Москнига» Кировское районное книготорговое объединение

Магазин № …

Генеральному директору объединения «Москнига»

Горбунову А. В.

Справка

Дата

Номер

О комплектовании товарных фондов

в 200… г.

В 200… г. Комплектование товарных фондов магазина происходило за счёт следующих источников (в тыс.руб.):

1. Книготорговая база «Москнига» ‑ …

2. Объединение «Книгоэкспорт» ‑ …

3. Издательство «Прогресс» ‑ …

4. Специальная книжная экспедиция ‑ …

Директор магазина (подпись)

Московский государственный

Историко-архивный институт

Справка

Дата Номер

Иванова Анна Ивановна учится на III курсе дневного отделения факультета государственного делопроизводства.

Справка выдана для предоставления в поликлинику.

Декан

Факультета государственного

делопроизводства (подпись)

Стилистический анализ текста

Цель стилистического анализа текста – определение его стилевой принадлежности, то есть отнесение к тому или иному функциональному стилю: разговорному, научному, официально-деловому, газетно-публицистическому, художественному.

ПОРЯДОК СТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА

1. Простой или сложный стилистический контекст. (Простой – текст, где нет смешения стилей, используются языковые средства одного определённого функционального стиля; сложный – где есть смешение языковых признаков разных стилей).

2. Возможная сфера его использования (бытовая, научная, официально-деловая, общественно-политическая, сфера художественной литературы).

3. Ведущая функция (общения, сообщения, воздействия).

4. Стиль речи, жанр.

5. Функциональный стиль языка (разговорный, научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный), его общие признаки.

6. Языковые признаки функционального стиля (нейтральные и стилистически окрашенные языковые средства):

  1. лексические и фразеологические;

  2. морфологические;

  3. словообразовательные;

  4. синтаксические.

7. Признаки деформации (случайного смешения) и контаминации (специального смешения стилей), если оно есть.

ОБРАЗЕЦ РАЗБОРА

Язык представляет собой сложное общественное явление; это система систем, находящихся в движении и развитии. Язык как средство общения состоит из ряда структур (или уровней): фонетического, морфологического, синтаксического, лексико-фразеологического. В языке как механизме, состоящем из определённого ряда структурных систем, существуют элементы прошлых эпох и грядущих состояний, и всё это служит удовлетворению коммуникативных запросов носителей языка на определённом этапе развития общества. В языке сосуществуют элементы структурно-языковые и внеязыковые (экстралингвистические); особенности жизни народа, быт, обычаи, нравы – всё это находит своеобразное выражение в языке как феноменальном явлении человеческой культуры, которое как раз и «есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание…»

(А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов. Функциональные типы русской речи).

1. Это простой стилистический контекст.

2. Сфера использования – научные отношения.

3. Ведущей функцией является функция сообщения.

4. По жанровым языковым особенностям текст представляет собой отрывок из научной монографии.

5. Данный текст имеет ярко выраженные приметы функционально-научного стиля языка, основными признаками которого являются логичность, аргументированность, объективность, обобщенность.

6.Большинство слов и форм стилистически маркировано:

1) ‑ широко используется терминологическая лексика, как общенаучная (явление, система, средство, структура, элемент, состояние, этап, особенности и т.д.), так и профессионально-линвистическая (фонетический, морфологический, синтаксический уровни, коммуникативные запросы, носители языка и т.д.);

‑ употребляется большое количество слов с абстрактным значением (движение, развитие, удовлетворение, выражение и т.д.);

‑ встречаются терминологические заимствования (фразеологический элемент, коммуникативный, этап, экстралингвистические и т.д.);

‑ наличие устойчивых книжных сочетаний (представляет собой, определённый ряд систем, служит удовлетворению, находит выражение);

2) – прослеживается чёткая именная основа: первое место по частоте употребления занимает имя существительное, на втором месте – прилагательное;

3) – высокий уровень словосложения (структурно-языковые, экстралингвистический, своеобразное);

‑ используются интернациональные словообразовательные морфемы, например, экстра-;

4) – на уровне синтаксиса преобладают сложные предложения;

‑ используются ряды однородных членов;

‑ исключительно активна роль родительного падежа в именных словосочетаниях (система систем, средство общения, ряд структур, элементы эпох);

‑ употребляются причастные обороты как яркое проявление научного стиля (находящихся в движении и развитии, состоящем из определённого ряда структурных систем);

‑ используется цитата из научной работы.

Средств с эмоционально-экспрессивной окраской нет, поскольку научный стиль языка – стиль в целом безэмоциональный, безобразный.

7. Признаки смешения стилей отсутствуют, текст выдержан в едином стилевом ключе.