Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
tat_yaz_dlya_nachinayuschikh_uchebnik_2012.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
142.73 Кб
Скачать

Новая лексика

авырта: кулым (башым) авырта - рука (голова) болит

акча - деньги (по-татарски - ед.ч.)

ахыр - конец (книги, дня и т.д., но не палки)

балдак - кольцо (обручаль­ное)

ерак [йы ] - далеко

ерт (а) [йы] - (по) рви! (ткань, бумагу, но не веревку)

ир- 1.муж, 2.мужчина (об­ычно: ир кеше)

исем - имя, название

килен [ки-лЕин]) -сноха, невестка

күрсәт (ә) - покажи!

минемчә - по-моему; си­неңчә - по-твоему и т.д. (ср.татарча; балаларча -по-детски; дусларча -по-дружески и т.д.)

начар - плохой

ничек? - как?

рус (произносят [урыс], иногда так пишут) -русский

русча - по-русски

соңга кал! - опоздай!

эч - живот

якты - светлый, свет

караңгы - темный

ялганла (ый) - ври! гово­ри неправду!

ярты - половина (ярты алма - половина ябло­ка; ярты сәгать)

әби - бабушка (минем әбием, но: аның әбисе)

җиңел – легкий

җыелыш [йй ] - собрание

җый (җыя) - собери!

Двенадцатое занятие прошедшее определенное время

В отличие от русского языка в татарском есть не одно, а несколько прошедших времен. Наиболее рас­пространенным из них является ОПРЕДЕЛЕННОЕ про­шедшее время. Для его образования к корню глагола (т.е. к ут­вердительной форме повелительного наклонения) до­бавляется аффикс -ды/-де (после гласных и звонких согласных) или -ты/-те (после глухих согласных): уйла! - ул уйлады - думай! - он думал ; кайт! - ул кайтты - вернись! - он возвратился, вернулся; эзлә! - ул эзләде - ищи! - он искал; кит! - ул китте - уходи!-он уходил, ушел.

К этим аффиксам добавляются личные окончания, которые значительно отличаются от окончаний насто­ящего времени (внимание! - ударение падает на ПОС­ЛЕДНИЙ СЛОГ): мин җыйды-м, килде-м, син җыйды-ң, көлде-ң,

без җыйды-к, көлде-к, сез җыйды-гыз, көлде-гез, алар җыйды (-лар), көл­де (-ләр), мин ачты-м, эчте-м, син ачты-ң, эчте-ң, ул ачты, ачты-к, эчте-к, сез ачты-гыз, эчте-гез, алар ачты (-лар), эчте (-ләр). Таким образом, личные окончания в определенном прошедшем времени имеют следующий вид: ед. число -м,

мн. число -к -гыз/-гез -лар/-ләр

Формулы, употребляемые в приветствиях:

Хәлләр(егез) - ничек? - Как поживаешь(-ете)? Как

дела? (ответ: "Рәхмәт, әйбәт", "Бик әйбәт түгел" и т.д.). Хәерле иртә(көн, кич)!-Доброе утро(день, вечер)!

Формулы, употребляемые при обозначении времени:

1) Бүген ничәсе?- (Бүген) бере (өче, дүрте, бише, сигезе, тугызы, уны; но: икесе, алтысы, җи­десе). Иногда говорят и "бересе, өчесе, дүр­тесе" и т.д.

- (Бүген) җиденче гыйнварь. Какое сегодня (число)? - (Сегодня) первое.

- (Сегодня) седьмое января.

2) Сәгать ничә? - (Хәзер сәгать) сигез. Который час?Сколько времени?

3) Сейчас 2 часа - хәзер сәгать 2" (т.е. по-татарски цифра стоит ПОСЛЕ сәгать). То же с выражениями "сǝг. 3 тә, сәг. 3 кә".

Если же мы хотим обозначить не ТОЧКУ времени, а его ОТРЕЗОК, цифра (как и по-русски), стоит ПЕРЕД сәгать: Ул инде 3 сәгать йоклый. "3 сәгатьтән" обоз­начает "через 3 часа".

4) Бишенче ярты. - Половина пятого. Бишенче яртыда. - В половине пятого.

5) Бишенче ун минут. - Десять минут пятого (снова обратный порядок).

6) Алты тулырга унбиш минут. - Без пятнад­цати минут шесть.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]