Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
tat_yaz_dlya_nachinayuschikh_uchebnik_2012.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
142.73 Кб
Скачать

Новая лексика

бетер - кончай!

туң - (за) мерзни!

шалтырат - (по) звони!

кал - останься!

ышан - верь! надейся!

бүрек - шапка (меховая)

таш - камень

яз -пиши!

бар-1. иди! 2. есть, имеется

теге – тот

шикәр - сахар

кечкенә - маленький

кибет - магазин

җылы – теплый

күрше – сосед

иске - старый

яңа - новый

быел-в этом году

күптән - давно

күптән түгел - недавно

әйе – да

юк-1. нет. 2. не имеется

йорт - дом (здание)

укытучы - учитель

кашык - ложка

ярдәм - помощь

кыз-1. девочка, девушка

Седьмое занятие

Буква в читается как скользящее [у] (как английское w).

Прочитайте, запишите и заучите: вакыт [wа°къыт ] – время, ват(а) - [wа̊т(а)]- разбей! сломай! авыл- [а̊wыл ] – деревня; авыз [åwыз] - рот; тавыш – [таwыш]- голос; авыр – [а̊wыр] - тяжелый, трудный; авыр (авырый) [ а̊ wыр] - болей! (исключение: корень кончается на согласную, но спрягаемая основа на -ый). В конце слова (а иногда и в других случаях) вместо в пишется у: тавы (его, ее гора) - тау. В русских словах в читается

по-русски: Вологда.

Буква х в сравнении с русским языком произ­носится более гортанно, более глубоко в горле. Прочитайте, запишите и заучите: хатын - 1.жена, 2. женщина; халык – народ; хат – письмо; рәхмәт – спасибо; хәреф – буква; хәзер - сейчас, теперь и произносите [хӘярЕиф ]; хуҗа – хозяин.

Буква Һ произносится как легкий выдох, ближе ( к немецкому или английскому Һ.Прочитайте, запишите и заучите: Һәм - и; шәһәр - город; һава - 1.воздух 2.небо З.погода; һәр, һәрбер – каждый (оба употребляются как при­лагательное) : һәр(бер) кеше, һәр(бер) сум; но толь­ко: һәр көн, һәр кич/;

2. һәркем (употребляется как существитель­ное и только о живом: һәркем белә - каждый знает.

Исходный падеж (откуда? с какого времени?). Наречия направления и места.

Чтобы обозначить, откуда или с какого времени происходит движение, действие, откуда извлекается или из чего сделан предмет, к существительному или ме­стоимению добавляется аффикс -дан (после гласной и звонкой согласной) или -тан (после глухой согласной), а в "мягком" варианте -дǝн или -тән; после м, н, ң этот аффикс имеет форму

-нан/-нǝн. По-русски этот аффикс пере­водится при помощи предлогов из (чего-то), от (че­го-то, кого-то), с (чего-то, кого-то), у (кого-то взяли, берут): чынаяктан - из чашки, от чашки; бүлмәдән -из комнаты; ишектән - с двери, от двери; Рөстәмнән -от Рустема, у Рустема (взяли); әнидән - у мамы (взяли), от мамы; өстәлдән- от стола, со стола; агачтан -из дерева (сделан), от дерева, с дерева; таштан - из камня (сделан), с камня, от камня; дәфтәрдән - из тетради, с тетради, от тетради; эштән - с работы, от работы; Мәскүдән - из Москвы, от Москвы; сулдан -слева (идет, смотрит). Во множ. числе этот аффикс ставится после аффикса множественности: авыл-лар-дан - из деревень; урын-дык-лар-дан - со стульев.

Личные местоимения имеют следующий вид: миннән - от меня, из меня, с меня, бездән, синнән, сездән, аннан (аңардан), алардан.

Этот аффикс употребляется и с вопросительными

местоимениями: кемнән? - у кого? (взял), от кого?; нәрсәдән? - от чего?, из чего?; кайдан? - откуда?

Некоторые из падежных аффиксов употребляются в наречиях (причем аффикс -да иногда указывает также и направление): монда - здесь, сюда моннан – отсюда, биредә -здесь, биредән – отсюда; бирегә - сюда, анда, тегендǝ - там, туда, аннан, тегеннән- оттуда.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]