Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛК ДІЛОВА МОВА.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
374.78 Кб
Скачать

ЗМІСТ

Вступ……………………………………………………………………………….…4

1 Теми та погодинний розклад лекцій……………………………………………...5

2 Перелік лекцій……………………………………………………………………...6

Лекція 1 Moderne geschäftskorrespondenz……………………………………6

Лекція 2 Kaufvertrag…………………………………………………………13

Лекція 3 Die bewerbung. Der lebeslauf……………………………………...20

Список літератури………………………………………………………………….32

ВСТУП

Курс «Переклад ділового мовлення» є складовою частиною курсу «Теорія і практика перекладу».

Тематика і проблемно-орієнтований зміст курсу спрямований на удосконалення навичок професійної діяльності перекладачів-референтів. Курс складається з 54 годин: 8 годин лекцій, 14 годин практичних занять та 32 годин самостійної роботи (денна форма навчання) та 81 годин: 2 години лекцій, 8 годин практичних занять та 71 година самостійної роботи (заочна форма навчання).

Основна мета курсу – полягає в опануванні студентами стратегії та техніки перекладу в професійних ситуаціях; поглиблення навичок перекладачів-референтів, які працюватимуть у ділових структурах, у сфері ділових відносин; зовнішньоекономічної діяльності, менеджменту, зв’язків з громадськістю тощо.

Досягнення головної мети реалізується через конкретні навчальні завдання спрямовані на відпрацювання навичок перекладу в умовах ділових контактів з урахуванням норм соціального етикету, обміну професійною інформацією, взаємодії на професійному рівні.

Види занять з дисципліни: лекції, практичні заняття та самостійна робота.

В результаті вивчення дисципліни студент повинен:

знати: основні прийоми перекладу у професійних ситуаціях; основні стратегії та техніки спілкування у діловій сфері; понятійний апарат сфери ділових взаємовідносин;

вміти: використовувати набуті знання на практиці.

1 Теми та погодинний розклад лекцій

№ пор.

Тема

Денна форма навчання

Заочна форма навчання

Кіль-ть годин лекцій

Кіль-ть годин лекцій

1

Moderne geschäftskorrespondenz

2

1

2

Kaufvertrag

3

1

3

Die bewerbung. Der lebeslauf

3

Всього годин

8

2

2 Перелік лекцій

Thema №1. MODERNE GESCHÄFTSKORRESPONDENZ

1. Der Geschäftsbrief.

2. Textgestaltung.

1. Der Geschäftsbrief

Der Geschäftsbrief ist ein Medium der Kommunikation. Nach wie vor ist er die Visitenkarte des Unternehmens. Durch den Schriftverkehr kann ein Unternehmen Kunden gewinnen und behalten, aber auch verlieren. Je nachdem, in welcher Form der Geschäftsbrief abgefasst ist, kann es sich um einen Werbebrief, ein Bestätigungsschreiben, ein Erinnerungsschreiben usw. handeln. Das Ziel eines solchen Schreibens ist das gleiche: zufriedene Kunden zu behalten oder zu gewinnen.

Ein gewöhnlicher Geschäftsbrief wird in der Regel genau gelesen und beantwortet. Häufig muss der Empfänger jedoch zunächst rückfragen; er vermisst bestimmte Angaben, versteht den Inhalt nur teilweise, z.B. wegen unbekannten Sachverhalts.

Das Schreiben von Geschäftsbriefen lässt sich erlernen; die zu befolgenden Regeln und die anzuwendenden Techniken lassen sich einüben. Ein Geschäftsbrief sollte formal, inhaltlich und stilistisch ansprechend sein. Wichtig ist dabei, den allgemeinen Zusammenhang, in den das Schreiben von Geschäftsbriefen gehört, kenntlich zu machen (kommunikativer Gesichtspunkt).

Abhängig vom Gegenstand eines Briefes wird der Schreiber im Sachstil oder im Wirkungsstil formulieren. Der Sachstil verlangt einen sachlich geschriebenen Brief, der logisch aufgebaute Gedanken erkennen lässt. Der Wirkungsstil spricht auch die Gefühle und Empfindungen des Empfängers an.

Ein mit einer solchen Absicht verfasster Geschäftsbrief muss den Empfänger ansprechen. Er muss sowohl durch seine äußere Form, als auch über seinen Inhalt auf diesen wirken. Der Geschäftsbrief muss in einwandfreiem Deutsch abgefasst sein. Sicherheit in der Sprachlehre, Rechtschreibung und Zeichensetzung sind Für den Briefschreiber unentbehrlich. Die Sprache des Geschäftsbriefes muss klar und freundlich sein.

Was den Inhalt betrifft: Der Geschäftsbrief muss sachlich richtig sein. Der Inhalt bezieht sich auf Fakten, die jederzeit prüfbar sind.

Bevor der Schreiber einen Brief konzipiert, sollte er sich überlegen:

— Wer ist der Empfänger ?

— Was soll mit dem Brief erreicht werden?

Einen älteren Empfänger wird er anders ansprechen als einen jungen, eine Dame anders als einen Herrn, einen Kunden anders als einen Lieferanten.

Bei namentlich bekanntem Empfänger ist die persönliche Anrede üblich, ansonsten heißt es „Sehr geehrte Damen und Herren" ( „Sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren.")

Schreibt man an eine Dame und einen Herrn, muss die Anrede „Sehr geehrte Frau „Sehr geehrter Herr ..." lauten.

Abhängig vom Verhältnis des Absenders zum Empfänger, sine) andere Formen der Anrede möglich: „Liebe Frau „Lieber Herr..." usw,

Die Aufbauelemente des Briefes sind: Einleitung, Hauptteil und Schluss. Unten ist ein Beispiel für die Textgestaltung eines Geschäftsbriefes.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]