- •Глава 1. Общие положения 32
- •Глава 2. Заключение договора и полномочия представителей 45
- •Раздел 1. Заключение договора 45
- •Раздел 2. Полномочия представителей 66
- •Глава 3. Действительность 76
- •Глава 4. Толкование 90
- •Глава 5. Содержание и права третьих лиц 95
- •Раздел 1. Содержание 95
- •Раздел 2. Права третьих лиц 102
- •Глава 6. Исполнение 106
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении 106
- •Глава 8. Зачет 160
- •Глава 9. Уступка прав, перевод обязательств, 166
- •Раздел 1. Уступка прав 166
- •Раздел 2. Перевод обязательств 178
- •Раздел 3. Передача договоров 185
- •Глава 10. Исковая давность 190
- •Административный совет унидруа
- •Рабочая группа по подготовке принципов унидруа 2004 г.
- •Применение принципов унидруа в современной международной коммерческой практике
- •Административный совет унидруа
- •Рабочая группа по подготовке принципов унидруа 1994 г.
- •Другие участники проекта
- •Принципы международных коммерческих договоров (принципы унидруа)
- •1. "Международные" договоры.
- •2. "Коммерческие" договоры.
- •3. Принципы и внутренние договоры между частными лицами.
- •4. Принципы как нормы права, регулирующие договор.
- •5. Принципы как средство толкования и восполнения документов международной унификации права.
- •6. Принципы как средство толкования и восполнения национального права.
- •7. Принципы как модель для национальных и международных законодателей.
- •8. Другие возможности использования Принципов.
- •Глава 1. Общие положения
- •1. Свобода договора как основной принцип в контексте международной торговли.
- •2. Секторы экономики, где отсутствует конкуренция.
- •3. Ограничение автономии сторон императивными нормами.
- •1. Договор, как правило, не подчинен формальным требованиям.
- •2. Заявления и иные односторонние действия.
- •3. Возможные исключения в силу применимого права.
- •4. Согласованные сторонами требования к форме.
- •1. Принцип pacta sunt servanda.
- •2. Исключения.
- •3. Последствия в отношении третьих лиц.
- •1. Приоритет императивных норм.
- •2. Императивные нормы, применимые в случае простого включения Принципов в договор.
- •3. Императивные нормы, применимые, если Принципы являются правом, регулирующим договор.
- •4. Обращение к нормам международного частного права, имеющим значение для каждого отдельного случая.
- •1. Неимперативный характер Принципов.
- •2. Исключение или изменение может быть прямым или молчаливым.
- •3. Императивные положения, содержащиеся в Принципах.
- •1. Толкование Принципов в отличие от толкования договора.
- •2. Учет международного характера Принципов.
- •3. Цели Принципов.
- •4. Восполнение Принципов.
- •1. "Добросовестность и честная деловая практика" как фундаментальная идея, лежащая в основании Принципов.
- •2. Злоупотребление правами.
- •3. Добросовестность и честная деловая практика в международной торговле.
- •4. Императивный характер принципа добросовестности и честной деловой практики.
- •1. Несовместимое поведение и "добросовестность и честная деловая практика".
- •2. Понимание, на которое разумно полагаются.
- •3. Ущерб и недопустимость действий.
- •1. Практика и обычаи в контексте Принципов.
- •2. Установившаяся между сторонами практика.
- •3. Оговоренные обычаи.
- •4. Другие применимые обычаи.
- •5. Применение обычая неразумно.
- •6. Обычаи имеют преимущество над Принципами.
- •1. Форма уведомления.
- •2. Принцип получения.
- •3. Принцип отсылки прямо оговорен.
- •4. "Достигает".
- •1. Суды и международный арбитраж (третейский суд).
- •2. Сторона, имеющая более одного предприятия.
- •3. "Должник" - "кредитор".
- •4. "Письменная форма".
- •Глава 2. Заключение договора и полномочия представителей
- •Раздел 1. Заключение договора
- •1. Оферта и акцепт.
- •2. Поведение, достаточно свидетельствующее о соглашении.
- •3. Автоматическое заключение договора.
- •1. Определенность оферты.
- •2. Связующее намерение.
- •1. Когда оферта вступает в силу.
- •2. Отмена оферты.
- •1. Оферты, как правило, могут быть отозваны.
- •2. Безотзывные оферты.
- •1. Отклонение может быть прямым или подразумеваемым.
- •2. Отклонение - только одно из оснований прекращения оферты.
- •1. Выражение согласия с офертой.
- •2. Акцепт поведением.
- •3. Молчание или бездействие.
- •4. Когда акцепт вступает в силу.
- •1. Запоздавший акцепт обычно не имеет силы.
- •2. Оферент может тем не менее "акцептовать" запоздавший акцепт.
- •3. Опоздание акцепта из-за задержки при пересылке.
- •1. Акцепт с оговорками обычно должен рассматриваться как контроферта.
- •2. Оговорки, которые не меняют характер акцепта.
- •1. Письменные подтверждения.
- •2. Письменное подтверждение должно быть направлено в течение разумного времени после заключения договора.
- •3. Счета-фактуры.
- •1. Заключение договора, зависящее от соглашения по конкретным вопросам.
- •2. Заключение договора, зависящее от соглашения в особой форме.
- •1. Договор с умышленно открытыми условиями.
- •2. Открытые условия сами по себе не препятствуют действительному заключению договора.
- •3. Неработоспособность механизма, согласованного сторонами для определения открытых условий.
- •1. Свобода переговоров.
- •2. Ответственность за недобросовестные переговоры.
- •3. Ответственность за недобросовестное прекращение переговоров.
- •1. В общем стороны не обязаны соблюдать конфиденциальность.
- •2. Конфиденциальная информация.
- •3. Возмещаемые убытки.
- •1. Договоренность на стандартных условиях.
- •2. Понятие "стандартные условия".
- •3. Применяются общие правила о заключении договора.
- •1. Неожиданное условие, включенное в число стандартных, недействительно.
- •2. Условия, неожиданные по своему содержанию.
- •3. Условия, неожиданные в силу своей формулировки или способа выражения.
- •4. Явное принятие неожиданного условия.
- •1. Стороны используют различные стандартные условия.
- •2. Конфликт проформ и общие нормы об оферте и акцепте.
- •3. Доктрина "нокаута".
- •Раздел 2. Полномочия представителей
- •1. Сфера применения настоящего раздела.
- •2. Полномочие заключать договоры.
- •3. Отсутствие различия между тем, действует ли представитель от собственного имени или от имени представляемого.
- •4. Добровольный характер отношений между представляемым и представителем.
- •5. Представители компаний.
- •1. Прямо выраженное или подразумеваемое предоставление полномочий.
- •2. Объем полномочий.
- •1. Открытое представительство.
- •2. Действия представителя непосредственно влияют на правоотношения между представляемым и третьим лицом.
- •3. Действовать от имени представляемого не обязательно.
- •4. Представитель становится стороной договора.
- •1. Скрытое представительство.
- •2. Действия представителя непосредственно влияют на отношения между представителем и третьим лицом.
- •3. Право третьего лица предъявлять требование к представляемому.
- •1. Отсутствие полномочий.
- •2. Очевидное полномочие.
- •1. Ответственность мнимого представителя.
- •2. Знание третьего лица об отсутствии у представителя полномочий.
- •1. Конфликт интересов между представителем и представляемым.
- •2. Конфликт интересов как основание для отказа от договора.
- •3. Процедура отказа от договора.
- •4. Исключение отказа от договора.
- •5. Вопросы, не регулируемые данной статьей.
- •1. Роль субпредставителя.
- •2. Подразумеваемое полномочие назначать субпредставителя.
- •3. Последствия действий субпредставителя.
- •1. Уведомление об одобрении.
- •2. Эффект последующего одобрения.
- •3. Срок для последующего одобрения.
- •4. Последующее одобрение, исключенное третьим лицом.
- •5. Права третьих лиц не затрагиваются.
- •1. Основания для прекращения, не регулируемые настоящей статьей.
- •2. Прекращение, имеющее силу в отношении третьего лица.
- •3. Полномочия по необходимости.
- •4. Ограничения полномочий также охватываются.
- •Глава 3. Действительность
- •1. Необязательность наличия встречного удовлетворения (consideration)
- •2. Необязательность наличия законного основания (cause).
- •3. Консенсуальность всех договоров.
- •1. Исполнение невозможно с самого начала.
- •2. Отсутствие правового основания или правомочия.
- •1. Фактическое заблуждение и заблуждение относительно права.
- •2. Решающий момент времени.
- •1. Серьезное заблуждение.
- •2. Условия, касающиеся стороны, не находившейся в состоянии заблуждения.
- •3. Условия, касающиеся заблуждавшейся стороны.
- •1. Заблуждение, имеющее значение.
- •2. Заблуждение со стороны получателя.
- •1. Предпочтение правовым средствам защиты в связи с неисполнением.
- •2. Действительные и потенциальные противоречия.
- •1. Обман и заблуждение.
- •2. Понятие обмана.
- •1. Угроза должна быть реальной и серьезной.
- •2. Неоправданная угроза.
- •3. Угроза, затрагивающая репутацию или экономические интересы.
- •1. Чрезмерное преимущество.
- •2. Неоправданное преимущество.
- •3. Отказ от договора или пересмотр (изменение) его условий.
- •1. Третье лицо, за которое сторона отвечает.
- •2. Третье лицо, за которое сторона не отвечает.
- •1. Исполнение договора в понимании заблуждавшейся стороны.
- •2. Решение должно быть принято незамедлительно.
- •3. Утрата права на отказ от договора.
- •4. Убытки.
- •1. Уведомление обязательно.
- •2. Форма и содержание уведомления.
- •3. Уведомление должно быть получено.
- •1. В принципе отказ имеет обратную силу.
- •2. Реституция.
- •1. Убытки в случае, если основания для отказа известны другой стороне.
- •2. Размер убытков.
- •Глава 4. Толкование
- •1. Преимущество общего намерения сторон.
- •2. Обращение к пониманию, свойственному разумным лицам.
- •3. Как установить общее намерение сторон или определить понимание, свойственное разумным лицам.
- •4. Толкование стандартных условий.
- •1. Толкование односторонних заявлений.
- •2. Как установить намерение стороны, совершающей действие, или определить понимание, свойственное разумному лицу.
- •1. Обстоятельства, имеющие значение в процессе толкования.
- •2. Сравнение особенных и общих обстоятельств.
- •3. Оговорки о "поглощении" (merger).
- •1. Толкование в свете всего договора или заявления.
- •2. Отсутствие в Принципе иерархии в договорных условиях.
- •1. Восполнение опущенного условия и толкование.
- •2. Когда восполняются опущенные условия.
- •3. Критерии для восполнения опущенных условий.
- •Глава 5. Содержание и права третьих лиц
- •Раздел 1. Содержание
- •1. Различие между обязанностью достичь определенного результата и обязанностью проявлять максимальные усилия.
- •2. Различие предопределяет критерии для установления того, выполнила ли сторона свое обязательство.
- •1. Критерии для определения характера обязательства.
- •2. Характер обязательства, выраженного в договоре.
- •3. Цена и другие условия договора.
- •4. Степень риска при исполнении обязательства.
- •5. Влияние кредитора на исполнение обязательства.
- •1. Исполнение должно быть среднего качества.
- •2. Исполнение должно быть разумным.
- •1. Общее правило, регулирующее определение цены.
- •2. Определение цены одной стороной.
- •3. Определение цены третьим лицом.
- •4. Определение цены со ссылкой на внешние факторы.
- •Раздел 2. Права третьих лиц
- •Глава 6. Исполнение
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении
- •1. Отличие частичного исполнения от исполнения полностью и исполнения по частям.
- •2. Кредитор в принципе вправе отказаться от частичного исполнения.
- •3. Право кредитора отказаться от частичного исполнения обусловлено наличием у него законного интереса совершить это.
- •4. Дополнительные расходы, вызванные частичным исполнением, возлагаются на должника.
- •1. Должно быть произведено одновременное исполнение, когда это возможно.
- •2. Исключение, когда исполнение требует периода времени.
- •3. Связь между порядком исполнения и приостановлением исполнения.
- •1. Кредитор в принципе вправе отказаться от досрочного исполнения.
- •2. Право кредитора отказаться от досрочного исполнения обусловлено его законным интересом поступить таким образом.
- •3. Последствия принятия кредитором досрочного исполнения для исполнения его собственных обязательств.
- •4. Дополнительные расходы, вызванные досрочным исполнением, возмещаются исполняющей стороной.
- •1. Место исполнения, указанное в договоре или устанавливаемое, когда это возможно, на основе договора.
- •2. Необходимость в дополнительных нормах.
- •3. Последствия изменения места нахождения стороны после заключения договора.
- •1. Общее правило о форме платежа.
- •2. Презумпция осуществления платежа - условие принятия документа.
- •1. Допустимость денежного перевода.
- •2. Момент, когда обязательство должника выполнено посредством денежного перевода.
- •1. Денежное обязательство, выраженное в валюте иной, чем валюта места платежа.
- •2. Невозможность для должника произвести платеж в валюте, в которой выражено обязательство.
- •3. Определение применимого обменного валютного курса.
- •1. Сфера действия требования о разрешении.
- •2. Обязанность информировать о существовании требования о государственном разрешении.
- •3. Какая сторона обязана принять меры для получения государственного разрешения
- •4. Характер обязательства "предпринять необходимые меры".
- •1. Срок подачи заявления.
- •2. Расходы.
- •3. Обязанность немедленного уведомления о выдаче или отказе в разрешении.
- •4. Обязанность уведомить "в соответствующем случае".
- •5. Последствия нарушения обязанности проинформировать.
- •1. Отсутствие решения о выдаче разрешения.
- •2. Прекращение договора.
- •3. Разрешение, затрагивающее только отдельные условия.
- •1. В выдаче разрешения отказано.
- •2. Правовые последствия отказа в разрешении.
- •Раздел 2. Затруднения
- •1. Обязательный характер договора как общее правило.
- •2. Изменение обстоятельств имеет значение только в исключительных случаях.
- •1. Определение затруднений.
- •2. Существенное изменение равновесия договора.
- •3. Дополнительные критерии определения возникновения затруднений.
- •4. Затруднения имеют значение только в отношении еще не произведенного исполнения.
- •5. Затруднения обычно имеют значение для долгосрочных договоров.
- •6. Затруднения и форс-мажор.
- •7. Затруднения и договорная цена.
- •1. Потерпевшая сторона имеет право просить о пересмотре договора.
- •2. Просьба о пересмотре без неоправданной задержки.
- •3. Обоснование просьбы о пересмотре.
- •4. Просьба о пересмотре и приостановление исполнения.
- •5. Добросовестность пересмотра.
- •6. Обращение к суду при недостижении соглашения.
- •7. Меры суда в случае наличия затруднений.
- •Глава 7. Неисполнение
- •Раздел 1. Общие положения
- •1. Неисполнение, вызванное действием или бездействием стороны, ссылающейся на неисполнение.
- •2. Неисполнение, вызванное событием, в отношении которого сторона, ссылающаяся на неисполнение, несет риск.
- •1. Общий принцип.
- •2. Уведомление об исправлении.
- •3. Уместность исправления.
- •4. Интерес потерпевшей стороны.
- •5. Время для исправления.
- •6. Надлежащие формы исправления.
- •7. Исключение других средств защиты.
- •8. Последствия уведомления о прекращении договора.
- •9. Право потерпевшей стороны на возмещение убытков.
- •10. Обязательства потерпевшей стороны.
- •1. Особые качества просроченного исполнения.
- •2. Последствия предоставления дополнительного срока для исполнения.
- •1. Необходимость специальной нормы об исключительных оговорках.
- •2. Определение исключительных оговорок.
- •3. Отличие исключительных оговорок от оговорок об отступном.
- •4. Исключительные оговорки и уплата согласованной суммы при неисполнении.
- •5. Случаи, когда нельзя полагаться на исключительную оговорку.
- •6. Последствия невозможности воспользоваться исключительной оговоркой.
- •1. Понятие непреодолимой силы.
- •2. Последствия форс-мажора для прав и обязанностей сторон.
- •3. Форс-мажор и затруднения.
- •4. Форс-мажор и договорная практика.
- •Раздел 2. Право на исполнение
- •1. Право требовать исполнения неденежного обязательства.
- •2. Средство защиты не является дискреционным.
- •3. Исключения из права требовать исполнения.
- •1. Право на исполнение в случае ненадлежащего исполнения.
- •2. Исправление ненадлежащего исполнения.
- •3. Ограничения.
- •1. Штраф, налагаемый судом.
- •2. Наложение штрафа по усмотрению суда.
- •3. Получатель штрафа.
- •4. Отличие судебных штрафов от убытков и согласованных платежей при неисполнении.
- •5. Форма и процедура.
- •6. Штрафы, налагаемые арбитрами.
- •7. Признание и принудительное исполнение решений о наложении штрафа.
- •1. Потерпевшая сторона вправе изменить средство правовой защиты.
- •2. Добровольное изменение средства защиты.
- •3. Решение, которое не может быть принудительно исполнено.
- •4. Ограничения по срокам.
- •Раздел 3. Прекращение
- •1. Прекращение, даже если не наступает ответственность за неисполнение.
- •2. Право прекратить договор зависит от существенности неисполнения.
- •3. Обстоятельства, имеющие значение при определении, является ли неисполнение существенным.
- •4. Прекращение после дополнительного срока (Nachfrist).
- •1. Требование уведомления.
- •2. Просрочка исполнения.
- •3. "Разумный срок".
- •4. Уведомление должно быть получено.
- •1. Разумное ожидание существенного неисполнения.
- •2. Право приостановить исполнение в ожидании соответствующего заверения об исполнении.
- •3. Прекращение договора.
- •1. Прекращение погашает будущие обязательства.
- •2. Требование о возмещении убытков не затрагивается.
- •3. Договорные условия, не затрагиваемые прекращением.
- •1. Право сторон на реституцию при прекращении договора.
- •2. Реституция невозможна или неуместна.
- •3. Длящиеся договоры.
- •4. Другие нормы, применимые к реституции.
- •5. Права третьих лиц не затрагиваются.
- •Раздел 4. Убытки
- •1. Право на возмещение убытков вообще.
- •2. Возмещение убытков может быть совмещено с другими средствами защиты.
- •3. Убытки и преддоговорная ответственность.
- •1. Потерпевшая сторона имеет право на полную компенсацию.
- •2. Убытки охватывают понесенные расходы, включая упущенную выгоду.
- •3. Возмещение убытков не должно обогащать потерпевшую сторону.
- •4. Убытки при изменении ущерба.
- •5. Компенсация нематериального ущерба.
- •1. Возникновение ущерба должно быть в разумной степени достоверно.
- •2. Установление размера ущерба.
- •3. Ущерб должен быть как прямым следствием неисполнения, так и достоверным.
- •1. Размер ущерба, предполагаемый в случае заменяющей сделки.
- •2. Последующие убытки, возмещаемые при дополнительном ущербе.
- •1. Размер ущерба, предполагаемый в отсутствие заменяющей сделки.
- •2. Установление текущей цены.
- •3. Возмещение последующих убытков за дополнительный ущерб.
- •1. Соучастие потерпевшей стороны в причинении ущерба.
- •2. Способы соучастия в возникновении ущерба.
- •3. Распределение доли соучастия в возникновении ущерба.
- •4. Соучастие в возникновении ущерба и уменьшение ущерба.
- •1. Обязанность потерпевшей стороны уменьшить ущерб.
- •2. Возмещение расходов.
- •1. Фиксированная сумма компенсации за неплатеж денежной суммы.
- •2. Процентная ставка.
- •3. Возмещение дополнительного ущерба.
- •1. Фиксированная сумма или оплата по частям.
- •2. Индексация.
- •1. Определение согласованного платежа при неисполнении.
- •2. Согласованный платеж за неисполнение в принципе имеет силу.
- •3. Согласованная сумма может быть снижена.
- •4. Согласованный платеж за неисполнение необходимо отличать от отступного и подобных оговорок.
- •Глава 8. Зачет
- •1. Использование зачета.
- •2. Обязательство, по которому стороны взаимно обязаны.
- •3. Однородные обязательства.
- •4. Обязательство первой стороны исполнимо.
- •5. Определенность обязательства другой стороны.
- •6. Срок исполнения обязательства другой стороны наступил.
- •7. Зачет обязательств, возникающих из одного и того же договора.
- •8. Зачет по соглашению.
- •1. Конвертируемая валюта.
- •2. Валюта, указанная в договоре.
- •1. Заявление другой стороны.
- •2. Отсутствие заявления.
- •1. Прекращение обязательства зачетом.
- •2. Зачет вступает в силу с момента уведомления.
- •Глава 9. Уступка прав, перевод обязательств, передача договоров
- •Раздел 1. Уступка прав
- •1. Передача по соглашению.
- •2. Право на платеж денежной суммы или иное исполнение.
- •3. Понятие "передача".
- •4. Права третьих лиц.
- •1. Передача документов, регулируемых специальными нормами.
- •2. Передача предприятия (бизнеса).
- •1. Экономический интерес.
- •2. Денежные и неденежные права.
- •1. Экономический интерес.
- •2. Определенность.
- •3. Обратная сила.
- •1. Простое соглашение.
- •2. Согласия должника в принципе не требуется.
- •3. Исключение: обязательство существенно личного характера.
- •4. Действие других положений.
- •1. Компенсация дополнительных расходов.
- •2. Компенсация цедентом или цессионарием.
- •3. Частичная уступка.
- •4. Обязательство, ставшее значительно более обременительным.
- •1. Баланс интересов.
- •2. Права, имеющие денежный характер.
- •3. Права, не имеющие денежный характер.
- •1. Последствия уведомления для должника.
- •2. Что значит "уведомление".
- •3. Кто должен давать уведомление.
- •4. Когда должно быть дано уведомление.
- •5. Отзыв уведомления.
- •1. Приоритет первого уведомления.
- •2. Отсутствие уведомления.
- •3. Уведомление без надлежащего доказательства.
- •1. Заявление возражений для защиты.
- •2. Зачет.
- •1. Объем уступки.
- •2. Частичная уступка.
- •3. Договорные отступления.
- •4. Сотрудничество со стороны цедента.
- •1. Существование права.
- •2. Цедент имеет право совершить уступку.
- •3. Отсутствие предшествующей уступки прав и/или требований третьего лица.
- •4. Отсутствие возражений для защиты.
- •5. Отсутствие уведомления о зачете.
- •6. Возмещение платежа, произведенного должником.
- •7. Отсутствие обязательств, касающихся исполнения должником или его состоятельности.
- •8. Последствия раскрытия информации для обязательства.
- •Раздел 2. Перевод обязательств
- •1. Перевод по соглашению между первоначальным и новым должниками.
- •2. Перевод по соглашению между кредитором и новым должником.
- •3. Согласие кредитора необходимо.
- •4. Перевод только по соглашению.
- •5. Обязательства в отношении платежа денег или иного исполнения.
- •6. Что понимается под переводом.
- •1. Соглашение между первоначальным и новым должниками.
- •2. Необходимость согласия кредитора.
- •3. Первоначальный должник не обязательно освобождается.
- •4. Отсутствие согласия кредитора.
- •1. Предварительное согласие кредитора.
- •2. Когда перевод вступает в силу в отношении кредитора.
- •1. Пределы освобождения от обязательства первоначального должника.
- •2. Выбор кредитора: полное освобождение.
- •3. Выбор кредитора: первоначальный должник остается в качестве субсидиарного должника.
- •4. Выбор кредитора: первоначальный должник и новый должник отвечают солидарно.
- •5. Отсутствие выбора.
- •6. Отказ первоначального должника от освобождения.
- •1. Соглашение об исполнении третьим лицом.
- •2. Обязательство существенно личного характера.
- •1. Возражения для защиты.
- •2. Возражения для защиты процессуального характера.
- •3. Зачет.
- •1. Объем перевода обязательства.
- •2. Договорные отступления.
- •3. Сравнение обеспечения при уступке прав и переводе обязательства.
- •4. Поручительство.
- •5. Обеспечение, относящееся к имущественным активам.
- •Раздел 3. Передача договоров
- •1. Соглашение между цедентом и цессионарием.
- •2. Необходимость согласия другой стороны.
- •3. Цедент не обязательно освобождается от своих обязательств.
- •1. Предварительное согласие, данное другой стороной.
- •2. Когда передача имеет силу в отношении другой стороны.
- •1. Объем освобождения цедента.
- •2. Выбор другой стороны: полное освобождение.
- •3. Выбор другой стороны: цедент остается в качестве субсидиарного должника.
- •4. Выбор другой стороны: цедент остается солидарно ответственным вместе с цессионарием.
- •5. Правило по умолчанию.
- •6. Возможны другие варианты.
- •Глава 10. Исковая давность
- •1. Понятие исковой давности.
- •2. Требование уведомления и иные предпосылки для осуществления прав.
- •3. Императивные нормы внутреннего права.
- •1. Отсутствие общего решения.
- •2. Значимые обстоятельства.
- •3. Баланс между интересами кредитора и должника.
- •4. Основная структура режима исковой давности.
- •5. Правом можно воспользоваться.
- •6. Знание об обстоятельствах в отличие от знания о праве.
- •7. Дата начала срока.
- •8. Право должно быть осуществимым.
- •9. Максимальный срок.
- •10. Акцессорные требования.
- •1. Основной подход: изменения допускаются.
- •2. Пределы изменений.
- •3. Время согласования изменений.
- •1. Признание прав.
- •2. Начало нового общего срока исковой давности.
- •3. Новация и другие действия, создающие новое обязательство.
- •4. Перерыв срока исковой давности, измененный сторонами.
- •1. Судебное разбирательство.
- •2. Начало разбирательства.
- •3. Завершение.
- •4. Приостановление в результате несостоятельности или процедуры ликвидации.
- •1. Арбитражное (третейское) разбирательство.
- •2. Завершение арбитража (третейского разбирательства).
- •1. Альтернативное разрешение споров.
- •2. Отсутствие законодательного регулирования.
- •1. Последствия препятствия.
- •2. Дополнительное время на размышление.
- •3. Недееспособность и смерть.
- •1. Право не прекращается.
- •2. Истечение срока исковой давности должно быть заявлено для защиты.
- •3. Использование для защиты права, по которому истек срок исковой давности.
- •1. Требования, по которым истек срок исковой давности, как реальная основа для исполнения.
- •2. Требования реституции, опирающиеся на другие основания.
- •Приложение
3. Принципы и внутренние договоры между частными лицами.
Несмотря на то что Принципы предназначены для международных коммерческих договоров, отсутствуют какие-либо препятствия для частных лиц применять их к чисто внутренним договорам. Однако любое такое применение может быть ограничено императивными нормами внутреннего права, регулирующего договор.
4. Принципы как нормы права, регулирующие договор.
a. Прямой выбор сторон.
Поскольку Принципы представляют собой систему норм договорного права, являющихся общими для существующих национальных правовых систем или в наибольшей степени приспособленных к особым требованиям международных коммерческих сделок, вполне разумным для сторон мог бы быть прямой выбор Принципов в качестве норм, применимых к их договору вместо той или иной конкретной национальной правовой системы.
Можно было бы посоветовать сторонам, желающим принять Принципы в качестве норм, применимых к их договору, объединить ссылку на Принципы с соглашением об арбитраже.
Причина этого заключается в том, что свобода сторон выбирать право, регулирующее их договор, традиционно ограничивается ссылкой на национальное право. Поэтому ссылка сторон на Принципы обычно будет рассматриваться как простое соглашение об их инкорпорировании в договор, в то время как право, регулирующее договор, должно тем не менее быть установлено на основе норм международного частного права места рассмотрения спора. В результате Принципы будут связывать стороны только в той мере, в какой они не будут затрагивать императивные нормы применимого права, от которых стороны не вправе отступать.
Ситуация может быть иной, если стороны договорятся передать спор, возникший из их договора, на разрешение арбитража (третейского суда). Такой арбитражный суд не обязательно связан конкретным внутренним национальным правом. Это совершенно очевидно, если арбитры уполномочены сторонами выступать в качестве "дружеских посредников" (amiable compositeurs) или решать спор "по справедливости" (ex aequo et bono). Однако и тогда, когда отсутствует такое полномочие, наблюдается все возрастающая тенденция разрешать сторонам согласовывать правовые нормы, которые не являются нормами какого-либо национального права, на котором арбитры должны основывать свое решение. В частности, см. ст. 28 (1) Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже 1985 г., а также ст. 42(1) Конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и субъектами других государств 1965 г. (Вашингтонская конвенция).
Руководствуясь этим подходом, стороны свободны выбрать Принципы в качестве правовых норм, в соответствии с которыми арбитраж (третейский суд) будет рассматривать спор с тем, что Принципы будут применяться, исключая какое-либо национальное право, не затрагивая только применение тех норм внутреннего права, которые являются императивными, независимо от того, какое право регулирует договор (см. ст. 1.4).
В спорах, подпадающих под действие Вашингтонской конвенции, Принципы могли бы применяться с исключением применения норм какого-либо национального права.
b. Принципы, применяемые как олицетворение "общих принципов права", "lex mercatoria" и подобных ссылок в договоре.
Стороны международного коммерческого договора, которые не смогли договориться о выборе конкретного национального права в качестве применимого к их договору, иногда предусматривают, что договор будет регулироваться "общими принципами права", "обычаями и обыкновениями международной торговли", нормами lex mercatoria и т.п.
До сих пор ссылки сторон на не лучшим образом обозначенные принципы или нормы наднационального или межнационального характера подвергались критике помимо прочих причин и из-за чрезвычайной неясности таких концепций. Для того чтобы избежать или по крайней мере значительно уменьшить неопределенность, сопровождающую использование таких неясных концепций, желательно было бы использовать для установления их содержания обращение к систематизированному и хорошо сформулированному своду норм, такому как Принципы.
c. Принципы, применяемые в отсутствие какого-либо выбора права сторонами.
Принципы могут тем не менее применяться, даже если договор молчит в отношении применимого права. Если стороны не избрали право, регулирующее их договор, оно должно быть определено на основе соответствующих норм международного частного права. В контексте международного коммерческого арбитража эти нормы весьма гибки, разрешая арбитражным (третейским) судам применять "нормы права, которые он сочтет подходящими" (см., например, ст. 17 (1) Арбитражного регламента Международной торговой палаты 1998 г.; ст. 24(1) Регламента Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма). Обычно арбитражные (третейские) суды применяют конкретное национальное право как надлежащее право договора, однако в исключительных случаях они могут прибегнуть к вненациональным или наднациональным нормам, таким как Принципы. Это может произойти, когда из сопутствующих обстоятельств может быть сделан вывод, что стороны имели намерение исключить применение любого национального права (например, когда одной из сторон является государство или правительственный орган и обе стороны ясно определили, что ни одна из них не примет применения национального права контрагента или третьей стороны), или когда договор имеет связи со многими странами, ни одна из которых не является достаточно превалирующей для того, чтобы оправдать применение одного национального права с исключением всех остальных.
