
- •Глава 1. Общие положения 32
- •Глава 2. Заключение договора и полномочия представителей 45
- •Раздел 1. Заключение договора 45
- •Раздел 2. Полномочия представителей 66
- •Глава 3. Действительность 76
- •Глава 4. Толкование 90
- •Глава 5. Содержание и права третьих лиц 95
- •Раздел 1. Содержание 95
- •Раздел 2. Права третьих лиц 102
- •Глава 6. Исполнение 106
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении 106
- •Глава 8. Зачет 160
- •Глава 9. Уступка прав, перевод обязательств, 166
- •Раздел 1. Уступка прав 166
- •Раздел 2. Перевод обязательств 178
- •Раздел 3. Передача договоров 185
- •Глава 10. Исковая давность 190
- •Административный совет унидруа
- •Рабочая группа по подготовке принципов унидруа 2004 г.
- •Применение принципов унидруа в современной международной коммерческой практике
- •Административный совет унидруа
- •Рабочая группа по подготовке принципов унидруа 1994 г.
- •Другие участники проекта
- •Принципы международных коммерческих договоров (принципы унидруа)
- •1. "Международные" договоры.
- •2. "Коммерческие" договоры.
- •3. Принципы и внутренние договоры между частными лицами.
- •4. Принципы как нормы права, регулирующие договор.
- •5. Принципы как средство толкования и восполнения документов международной унификации права.
- •6. Принципы как средство толкования и восполнения национального права.
- •7. Принципы как модель для национальных и международных законодателей.
- •8. Другие возможности использования Принципов.
- •Глава 1. Общие положения
- •1. Свобода договора как основной принцип в контексте международной торговли.
- •2. Секторы экономики, где отсутствует конкуренция.
- •3. Ограничение автономии сторон императивными нормами.
- •1. Договор, как правило, не подчинен формальным требованиям.
- •2. Заявления и иные односторонние действия.
- •3. Возможные исключения в силу применимого права.
- •4. Согласованные сторонами требования к форме.
- •1. Принцип pacta sunt servanda.
- •2. Исключения.
- •3. Последствия в отношении третьих лиц.
- •1. Приоритет императивных норм.
- •2. Императивные нормы, применимые в случае простого включения Принципов в договор.
- •3. Императивные нормы, применимые, если Принципы являются правом, регулирующим договор.
- •4. Обращение к нормам международного частного права, имеющим значение для каждого отдельного случая.
- •1. Неимперативный характер Принципов.
- •2. Исключение или изменение может быть прямым или молчаливым.
- •3. Императивные положения, содержащиеся в Принципах.
- •1. Толкование Принципов в отличие от толкования договора.
- •2. Учет международного характера Принципов.
- •3. Цели Принципов.
- •4. Восполнение Принципов.
- •1. "Добросовестность и честная деловая практика" как фундаментальная идея, лежащая в основании Принципов.
- •2. Злоупотребление правами.
- •3. Добросовестность и честная деловая практика в международной торговле.
- •4. Императивный характер принципа добросовестности и честной деловой практики.
- •1. Несовместимое поведение и "добросовестность и честная деловая практика".
- •2. Понимание, на которое разумно полагаются.
- •3. Ущерб и недопустимость действий.
- •1. Практика и обычаи в контексте Принципов.
- •2. Установившаяся между сторонами практика.
- •3. Оговоренные обычаи.
- •4. Другие применимые обычаи.
- •5. Применение обычая неразумно.
- •6. Обычаи имеют преимущество над Принципами.
- •1. Форма уведомления.
- •2. Принцип получения.
- •3. Принцип отсылки прямо оговорен.
- •4. "Достигает".
- •1. Суды и международный арбитраж (третейский суд).
- •2. Сторона, имеющая более одного предприятия.
- •3. "Должник" - "кредитор".
- •4. "Письменная форма".
- •Глава 2. Заключение договора и полномочия представителей
- •Раздел 1. Заключение договора
- •1. Оферта и акцепт.
- •2. Поведение, достаточно свидетельствующее о соглашении.
- •3. Автоматическое заключение договора.
- •1. Определенность оферты.
- •2. Связующее намерение.
- •1. Когда оферта вступает в силу.
- •2. Отмена оферты.
- •1. Оферты, как правило, могут быть отозваны.
- •2. Безотзывные оферты.
- •1. Отклонение может быть прямым или подразумеваемым.
- •2. Отклонение - только одно из оснований прекращения оферты.
- •1. Выражение согласия с офертой.
- •2. Акцепт поведением.
- •3. Молчание или бездействие.
- •4. Когда акцепт вступает в силу.
- •1. Запоздавший акцепт обычно не имеет силы.
- •2. Оферент может тем не менее "акцептовать" запоздавший акцепт.
- •3. Опоздание акцепта из-за задержки при пересылке.
- •1. Акцепт с оговорками обычно должен рассматриваться как контроферта.
- •2. Оговорки, которые не меняют характер акцепта.
- •1. Письменные подтверждения.
- •2. Письменное подтверждение должно быть направлено в течение разумного времени после заключения договора.
- •3. Счета-фактуры.
- •1. Заключение договора, зависящее от соглашения по конкретным вопросам.
- •2. Заключение договора, зависящее от соглашения в особой форме.
- •1. Договор с умышленно открытыми условиями.
- •2. Открытые условия сами по себе не препятствуют действительному заключению договора.
- •3. Неработоспособность механизма, согласованного сторонами для определения открытых условий.
- •1. Свобода переговоров.
- •2. Ответственность за недобросовестные переговоры.
- •3. Ответственность за недобросовестное прекращение переговоров.
- •1. В общем стороны не обязаны соблюдать конфиденциальность.
- •2. Конфиденциальная информация.
- •3. Возмещаемые убытки.
- •1. Договоренность на стандартных условиях.
- •2. Понятие "стандартные условия".
- •3. Применяются общие правила о заключении договора.
- •1. Неожиданное условие, включенное в число стандартных, недействительно.
- •2. Условия, неожиданные по своему содержанию.
- •3. Условия, неожиданные в силу своей формулировки или способа выражения.
- •4. Явное принятие неожиданного условия.
- •1. Стороны используют различные стандартные условия.
- •2. Конфликт проформ и общие нормы об оферте и акцепте.
- •3. Доктрина "нокаута".
- •Раздел 2. Полномочия представителей
- •1. Сфера применения настоящего раздела.
- •2. Полномочие заключать договоры.
- •3. Отсутствие различия между тем, действует ли представитель от собственного имени или от имени представляемого.
- •4. Добровольный характер отношений между представляемым и представителем.
- •5. Представители компаний.
- •1. Прямо выраженное или подразумеваемое предоставление полномочий.
- •2. Объем полномочий.
- •1. Открытое представительство.
- •2. Действия представителя непосредственно влияют на правоотношения между представляемым и третьим лицом.
- •3. Действовать от имени представляемого не обязательно.
- •4. Представитель становится стороной договора.
- •1. Скрытое представительство.
- •2. Действия представителя непосредственно влияют на отношения между представителем и третьим лицом.
- •3. Право третьего лица предъявлять требование к представляемому.
- •1. Отсутствие полномочий.
- •2. Очевидное полномочие.
- •1. Ответственность мнимого представителя.
- •2. Знание третьего лица об отсутствии у представителя полномочий.
- •1. Конфликт интересов между представителем и представляемым.
- •2. Конфликт интересов как основание для отказа от договора.
- •3. Процедура отказа от договора.
- •4. Исключение отказа от договора.
- •5. Вопросы, не регулируемые данной статьей.
- •1. Роль субпредставителя.
- •2. Подразумеваемое полномочие назначать субпредставителя.
- •3. Последствия действий субпредставителя.
- •1. Уведомление об одобрении.
- •2. Эффект последующего одобрения.
- •3. Срок для последующего одобрения.
- •4. Последующее одобрение, исключенное третьим лицом.
- •5. Права третьих лиц не затрагиваются.
- •1. Основания для прекращения, не регулируемые настоящей статьей.
- •2. Прекращение, имеющее силу в отношении третьего лица.
- •3. Полномочия по необходимости.
- •4. Ограничения полномочий также охватываются.
- •Глава 3. Действительность
- •1. Необязательность наличия встречного удовлетворения (consideration)
- •2. Необязательность наличия законного основания (cause).
- •3. Консенсуальность всех договоров.
- •1. Исполнение невозможно с самого начала.
- •2. Отсутствие правового основания или правомочия.
- •1. Фактическое заблуждение и заблуждение относительно права.
- •2. Решающий момент времени.
- •1. Серьезное заблуждение.
- •2. Условия, касающиеся стороны, не находившейся в состоянии заблуждения.
- •3. Условия, касающиеся заблуждавшейся стороны.
- •1. Заблуждение, имеющее значение.
- •2. Заблуждение со стороны получателя.
- •1. Предпочтение правовым средствам защиты в связи с неисполнением.
- •2. Действительные и потенциальные противоречия.
- •1. Обман и заблуждение.
- •2. Понятие обмана.
- •1. Угроза должна быть реальной и серьезной.
- •2. Неоправданная угроза.
- •3. Угроза, затрагивающая репутацию или экономические интересы.
- •1. Чрезмерное преимущество.
- •2. Неоправданное преимущество.
- •3. Отказ от договора или пересмотр (изменение) его условий.
- •1. Третье лицо, за которое сторона отвечает.
- •2. Третье лицо, за которое сторона не отвечает.
- •1. Исполнение договора в понимании заблуждавшейся стороны.
- •2. Решение должно быть принято незамедлительно.
- •3. Утрата права на отказ от договора.
- •4. Убытки.
- •1. Уведомление обязательно.
- •2. Форма и содержание уведомления.
- •3. Уведомление должно быть получено.
- •1. В принципе отказ имеет обратную силу.
- •2. Реституция.
- •1. Убытки в случае, если основания для отказа известны другой стороне.
- •2. Размер убытков.
- •Глава 4. Толкование
- •1. Преимущество общего намерения сторон.
- •2. Обращение к пониманию, свойственному разумным лицам.
- •3. Как установить общее намерение сторон или определить понимание, свойственное разумным лицам.
- •4. Толкование стандартных условий.
- •1. Толкование односторонних заявлений.
- •2. Как установить намерение стороны, совершающей действие, или определить понимание, свойственное разумному лицу.
- •1. Обстоятельства, имеющие значение в процессе толкования.
- •2. Сравнение особенных и общих обстоятельств.
- •3. Оговорки о "поглощении" (merger).
- •1. Толкование в свете всего договора или заявления.
- •2. Отсутствие в Принципе иерархии в договорных условиях.
- •1. Восполнение опущенного условия и толкование.
- •2. Когда восполняются опущенные условия.
- •3. Критерии для восполнения опущенных условий.
- •Глава 5. Содержание и права третьих лиц
- •Раздел 1. Содержание
- •1. Различие между обязанностью достичь определенного результата и обязанностью проявлять максимальные усилия.
- •2. Различие предопределяет критерии для установления того, выполнила ли сторона свое обязательство.
- •1. Критерии для определения характера обязательства.
- •2. Характер обязательства, выраженного в договоре.
- •3. Цена и другие условия договора.
- •4. Степень риска при исполнении обязательства.
- •5. Влияние кредитора на исполнение обязательства.
- •1. Исполнение должно быть среднего качества.
- •2. Исполнение должно быть разумным.
- •1. Общее правило, регулирующее определение цены.
- •2. Определение цены одной стороной.
- •3. Определение цены третьим лицом.
- •4. Определение цены со ссылкой на внешние факторы.
- •Раздел 2. Права третьих лиц
- •Глава 6. Исполнение
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении
- •1. Отличие частичного исполнения от исполнения полностью и исполнения по частям.
- •2. Кредитор в принципе вправе отказаться от частичного исполнения.
- •3. Право кредитора отказаться от частичного исполнения обусловлено наличием у него законного интереса совершить это.
- •4. Дополнительные расходы, вызванные частичным исполнением, возлагаются на должника.
- •1. Должно быть произведено одновременное исполнение, когда это возможно.
- •2. Исключение, когда исполнение требует периода времени.
- •3. Связь между порядком исполнения и приостановлением исполнения.
- •1. Кредитор в принципе вправе отказаться от досрочного исполнения.
- •2. Право кредитора отказаться от досрочного исполнения обусловлено его законным интересом поступить таким образом.
- •3. Последствия принятия кредитором досрочного исполнения для исполнения его собственных обязательств.
- •4. Дополнительные расходы, вызванные досрочным исполнением, возмещаются исполняющей стороной.
- •1. Место исполнения, указанное в договоре или устанавливаемое, когда это возможно, на основе договора.
- •2. Необходимость в дополнительных нормах.
- •3. Последствия изменения места нахождения стороны после заключения договора.
- •1. Общее правило о форме платежа.
- •2. Презумпция осуществления платежа - условие принятия документа.
- •1. Допустимость денежного перевода.
- •2. Момент, когда обязательство должника выполнено посредством денежного перевода.
- •1. Денежное обязательство, выраженное в валюте иной, чем валюта места платежа.
- •2. Невозможность для должника произвести платеж в валюте, в которой выражено обязательство.
- •3. Определение применимого обменного валютного курса.
- •1. Сфера действия требования о разрешении.
- •2. Обязанность информировать о существовании требования о государственном разрешении.
- •3. Какая сторона обязана принять меры для получения государственного разрешения
- •4. Характер обязательства "предпринять необходимые меры".
- •1. Срок подачи заявления.
- •2. Расходы.
- •3. Обязанность немедленного уведомления о выдаче или отказе в разрешении.
- •4. Обязанность уведомить "в соответствующем случае".
- •5. Последствия нарушения обязанности проинформировать.
- •1. Отсутствие решения о выдаче разрешения.
- •2. Прекращение договора.
- •3. Разрешение, затрагивающее только отдельные условия.
- •1. В выдаче разрешения отказано.
- •2. Правовые последствия отказа в разрешении.
- •Раздел 2. Затруднения
- •1. Обязательный характер договора как общее правило.
- •2. Изменение обстоятельств имеет значение только в исключительных случаях.
- •1. Определение затруднений.
- •2. Существенное изменение равновесия договора.
- •3. Дополнительные критерии определения возникновения затруднений.
- •4. Затруднения имеют значение только в отношении еще не произведенного исполнения.
- •5. Затруднения обычно имеют значение для долгосрочных договоров.
- •6. Затруднения и форс-мажор.
- •7. Затруднения и договорная цена.
- •1. Потерпевшая сторона имеет право просить о пересмотре договора.
- •2. Просьба о пересмотре без неоправданной задержки.
- •3. Обоснование просьбы о пересмотре.
- •4. Просьба о пересмотре и приостановление исполнения.
- •5. Добросовестность пересмотра.
- •6. Обращение к суду при недостижении соглашения.
- •7. Меры суда в случае наличия затруднений.
- •Глава 7. Неисполнение
- •Раздел 1. Общие положения
- •1. Неисполнение, вызванное действием или бездействием стороны, ссылающейся на неисполнение.
- •2. Неисполнение, вызванное событием, в отношении которого сторона, ссылающаяся на неисполнение, несет риск.
- •1. Общий принцип.
- •2. Уведомление об исправлении.
- •3. Уместность исправления.
- •4. Интерес потерпевшей стороны.
- •5. Время для исправления.
- •6. Надлежащие формы исправления.
- •7. Исключение других средств защиты.
- •8. Последствия уведомления о прекращении договора.
- •9. Право потерпевшей стороны на возмещение убытков.
- •10. Обязательства потерпевшей стороны.
- •1. Особые качества просроченного исполнения.
- •2. Последствия предоставления дополнительного срока для исполнения.
- •1. Необходимость специальной нормы об исключительных оговорках.
- •2. Определение исключительных оговорок.
- •3. Отличие исключительных оговорок от оговорок об отступном.
- •4. Исключительные оговорки и уплата согласованной суммы при неисполнении.
- •5. Случаи, когда нельзя полагаться на исключительную оговорку.
- •6. Последствия невозможности воспользоваться исключительной оговоркой.
- •1. Понятие непреодолимой силы.
- •2. Последствия форс-мажора для прав и обязанностей сторон.
- •3. Форс-мажор и затруднения.
- •4. Форс-мажор и договорная практика.
- •Раздел 2. Право на исполнение
- •1. Право требовать исполнения неденежного обязательства.
- •2. Средство защиты не является дискреционным.
- •3. Исключения из права требовать исполнения.
- •1. Право на исполнение в случае ненадлежащего исполнения.
- •2. Исправление ненадлежащего исполнения.
- •3. Ограничения.
- •1. Штраф, налагаемый судом.
- •2. Наложение штрафа по усмотрению суда.
- •3. Получатель штрафа.
- •4. Отличие судебных штрафов от убытков и согласованных платежей при неисполнении.
- •5. Форма и процедура.
- •6. Штрафы, налагаемые арбитрами.
- •7. Признание и принудительное исполнение решений о наложении штрафа.
- •1. Потерпевшая сторона вправе изменить средство правовой защиты.
- •2. Добровольное изменение средства защиты.
- •3. Решение, которое не может быть принудительно исполнено.
- •4. Ограничения по срокам.
- •Раздел 3. Прекращение
- •1. Прекращение, даже если не наступает ответственность за неисполнение.
- •2. Право прекратить договор зависит от существенности неисполнения.
- •3. Обстоятельства, имеющие значение при определении, является ли неисполнение существенным.
- •4. Прекращение после дополнительного срока (Nachfrist).
- •1. Требование уведомления.
- •2. Просрочка исполнения.
- •3. "Разумный срок".
- •4. Уведомление должно быть получено.
- •1. Разумное ожидание существенного неисполнения.
- •2. Право приостановить исполнение в ожидании соответствующего заверения об исполнении.
- •3. Прекращение договора.
- •1. Прекращение погашает будущие обязательства.
- •2. Требование о возмещении убытков не затрагивается.
- •3. Договорные условия, не затрагиваемые прекращением.
- •1. Право сторон на реституцию при прекращении договора.
- •2. Реституция невозможна или неуместна.
- •3. Длящиеся договоры.
- •4. Другие нормы, применимые к реституции.
- •5. Права третьих лиц не затрагиваются.
- •Раздел 4. Убытки
- •1. Право на возмещение убытков вообще.
- •2. Возмещение убытков может быть совмещено с другими средствами защиты.
- •3. Убытки и преддоговорная ответственность.
- •1. Потерпевшая сторона имеет право на полную компенсацию.
- •2. Убытки охватывают понесенные расходы, включая упущенную выгоду.
- •3. Возмещение убытков не должно обогащать потерпевшую сторону.
- •4. Убытки при изменении ущерба.
- •5. Компенсация нематериального ущерба.
- •1. Возникновение ущерба должно быть в разумной степени достоверно.
- •2. Установление размера ущерба.
- •3. Ущерб должен быть как прямым следствием неисполнения, так и достоверным.
- •1. Размер ущерба, предполагаемый в случае заменяющей сделки.
- •2. Последующие убытки, возмещаемые при дополнительном ущербе.
- •1. Размер ущерба, предполагаемый в отсутствие заменяющей сделки.
- •2. Установление текущей цены.
- •3. Возмещение последующих убытков за дополнительный ущерб.
- •1. Соучастие потерпевшей стороны в причинении ущерба.
- •2. Способы соучастия в возникновении ущерба.
- •3. Распределение доли соучастия в возникновении ущерба.
- •4. Соучастие в возникновении ущерба и уменьшение ущерба.
- •1. Обязанность потерпевшей стороны уменьшить ущерб.
- •2. Возмещение расходов.
- •1. Фиксированная сумма компенсации за неплатеж денежной суммы.
- •2. Процентная ставка.
- •3. Возмещение дополнительного ущерба.
- •1. Фиксированная сумма или оплата по частям.
- •2. Индексация.
- •1. Определение согласованного платежа при неисполнении.
- •2. Согласованный платеж за неисполнение в принципе имеет силу.
- •3. Согласованная сумма может быть снижена.
- •4. Согласованный платеж за неисполнение необходимо отличать от отступного и подобных оговорок.
- •Глава 8. Зачет
- •1. Использование зачета.
- •2. Обязательство, по которому стороны взаимно обязаны.
- •3. Однородные обязательства.
- •4. Обязательство первой стороны исполнимо.
- •5. Определенность обязательства другой стороны.
- •6. Срок исполнения обязательства другой стороны наступил.
- •7. Зачет обязательств, возникающих из одного и того же договора.
- •8. Зачет по соглашению.
- •1. Конвертируемая валюта.
- •2. Валюта, указанная в договоре.
- •1. Заявление другой стороны.
- •2. Отсутствие заявления.
- •1. Прекращение обязательства зачетом.
- •2. Зачет вступает в силу с момента уведомления.
- •Глава 9. Уступка прав, перевод обязательств, передача договоров
- •Раздел 1. Уступка прав
- •1. Передача по соглашению.
- •2. Право на платеж денежной суммы или иное исполнение.
- •3. Понятие "передача".
- •4. Права третьих лиц.
- •1. Передача документов, регулируемых специальными нормами.
- •2. Передача предприятия (бизнеса).
- •1. Экономический интерес.
- •2. Денежные и неденежные права.
- •1. Экономический интерес.
- •2. Определенность.
- •3. Обратная сила.
- •1. Простое соглашение.
- •2. Согласия должника в принципе не требуется.
- •3. Исключение: обязательство существенно личного характера.
- •4. Действие других положений.
- •1. Компенсация дополнительных расходов.
- •2. Компенсация цедентом или цессионарием.
- •3. Частичная уступка.
- •4. Обязательство, ставшее значительно более обременительным.
- •1. Баланс интересов.
- •2. Права, имеющие денежный характер.
- •3. Права, не имеющие денежный характер.
- •1. Последствия уведомления для должника.
- •2. Что значит "уведомление".
- •3. Кто должен давать уведомление.
- •4. Когда должно быть дано уведомление.
- •5. Отзыв уведомления.
- •1. Приоритет первого уведомления.
- •2. Отсутствие уведомления.
- •3. Уведомление без надлежащего доказательства.
- •1. Заявление возражений для защиты.
- •2. Зачет.
- •1. Объем уступки.
- •2. Частичная уступка.
- •3. Договорные отступления.
- •4. Сотрудничество со стороны цедента.
- •1. Существование права.
- •2. Цедент имеет право совершить уступку.
- •3. Отсутствие предшествующей уступки прав и/или требований третьего лица.
- •4. Отсутствие возражений для защиты.
- •5. Отсутствие уведомления о зачете.
- •6. Возмещение платежа, произведенного должником.
- •7. Отсутствие обязательств, касающихся исполнения должником или его состоятельности.
- •8. Последствия раскрытия информации для обязательства.
- •Раздел 2. Перевод обязательств
- •1. Перевод по соглашению между первоначальным и новым должниками.
- •2. Перевод по соглашению между кредитором и новым должником.
- •3. Согласие кредитора необходимо.
- •4. Перевод только по соглашению.
- •5. Обязательства в отношении платежа денег или иного исполнения.
- •6. Что понимается под переводом.
- •1. Соглашение между первоначальным и новым должниками.
- •2. Необходимость согласия кредитора.
- •3. Первоначальный должник не обязательно освобождается.
- •4. Отсутствие согласия кредитора.
- •1. Предварительное согласие кредитора.
- •2. Когда перевод вступает в силу в отношении кредитора.
- •1. Пределы освобождения от обязательства первоначального должника.
- •2. Выбор кредитора: полное освобождение.
- •3. Выбор кредитора: первоначальный должник остается в качестве субсидиарного должника.
- •4. Выбор кредитора: первоначальный должник и новый должник отвечают солидарно.
- •5. Отсутствие выбора.
- •6. Отказ первоначального должника от освобождения.
- •1. Соглашение об исполнении третьим лицом.
- •2. Обязательство существенно личного характера.
- •1. Возражения для защиты.
- •2. Возражения для защиты процессуального характера.
- •3. Зачет.
- •1. Объем перевода обязательства.
- •2. Договорные отступления.
- •3. Сравнение обеспечения при уступке прав и переводе обязательства.
- •4. Поручительство.
- •5. Обеспечение, относящееся к имущественным активам.
- •Раздел 3. Передача договоров
- •1. Соглашение между цедентом и цессионарием.
- •2. Необходимость согласия другой стороны.
- •3. Цедент не обязательно освобождается от своих обязательств.
- •1. Предварительное согласие, данное другой стороной.
- •2. Когда передача имеет силу в отношении другой стороны.
- •1. Объем освобождения цедента.
- •2. Выбор другой стороны: полное освобождение.
- •3. Выбор другой стороны: цедент остается в качестве субсидиарного должника.
- •4. Выбор другой стороны: цедент остается солидарно ответственным вместе с цессионарием.
- •5. Правило по умолчанию.
- •6. Возможны другие варианты.
- •Глава 10. Исковая давность
- •1. Понятие исковой давности.
- •2. Требование уведомления и иные предпосылки для осуществления прав.
- •3. Императивные нормы внутреннего права.
- •1. Отсутствие общего решения.
- •2. Значимые обстоятельства.
- •3. Баланс между интересами кредитора и должника.
- •4. Основная структура режима исковой давности.
- •5. Правом можно воспользоваться.
- •6. Знание об обстоятельствах в отличие от знания о праве.
- •7. Дата начала срока.
- •8. Право должно быть осуществимым.
- •9. Максимальный срок.
- •10. Акцессорные требования.
- •1. Основной подход: изменения допускаются.
- •2. Пределы изменений.
- •3. Время согласования изменений.
- •1. Признание прав.
- •2. Начало нового общего срока исковой давности.
- •3. Новация и другие действия, создающие новое обязательство.
- •4. Перерыв срока исковой давности, измененный сторонами.
- •1. Судебное разбирательство.
- •2. Начало разбирательства.
- •3. Завершение.
- •4. Приостановление в результате несостоятельности или процедуры ликвидации.
- •1. Арбитражное (третейское) разбирательство.
- •2. Завершение арбитража (третейского разбирательства).
- •1. Альтернативное разрешение споров.
- •2. Отсутствие законодательного регулирования.
- •1. Последствия препятствия.
- •2. Дополнительное время на размышление.
- •3. Недееспособность и смерть.
- •1. Право не прекращается.
- •2. Истечение срока исковой давности должно быть заявлено для защиты.
- •3. Использование для защиты права, по которому истек срок исковой давности.
- •1. Требования, по которым истек срок исковой давности, как реальная основа для исполнения.
- •2. Требования реституции, опирающиеся на другие основания.
- •Приложение
Раздел 2. Права третьих лиц
Статья 5.2.1. Договоры в пользу третьих лиц
1. Стороны (должник и кредитор) могут путем прямого или подразумеваемого соглашения предоставить третьему лицу (бенефициару) определенное право.
2. Существование и содержание права бенефициара по отношению к должнику и кредитору устанавливаются соглашением сторон и зависят от условий и других ограничений, предусмотренных соглашением.
Комментарий
Обычно при заключении договора стороны имеют своим намерением создание прав и обязанностей между собой. В таких случаях только стороны приобретают права и обязанности по договору. Только факт, что третье лицо будет иметь пользу от исполнения договора, сам по себе не дает третьему лицу никаких прав по договору.
Иллюстрация.
1. Профессор A заключает договор с университетом Утопии, в соответствии с которым он соглашается прочитать 40 часовых лекций по сравнительному анализу права Утопии и Руритании. A прочитал только 20 лекций и ни разу не затронул право Руритании в своих лекциях. Студент T не приобретает прав по договору между A и университетом.
Вместе с тем третьи лица не всегда остаются без прав. Основополагающий принцип состоит в том, что стороны должны обладать автономией воли, если они захотят создать права для третьего лица, сделать это. Стороны могут прямо заявить, что они намерены поступить таким образом, однако это не является главным, поскольку намерение предоставить какое-либо благо третьему лицу может быть подразумеваемым. В случаях, когда утверждается существование подразумеваемого намерения, во внимание должны быть приняты все условия договора и сопутствующие обстоятельства.
Следующее иллюстрирует подразумеваемое намерение.
Иллюстрации.
2. A оформляет страховой полис на парк своих грузовиков, которые регулярно управляются его работниками. Договор предусматривает, что страховка распространяется на любое лицо, которое управляет грузовиком с согласия A. Работник T попадает в дорожно-транспортное происшествие во время управления грузовиком. Ответственность T в данном случае покрывается страховкой.
3. A продает свое предприятие B на условиях, что B будет выплачивать ежемесячно A 1000 фунтов стерлингов до конца его жизни и 500 фунтов стерлингов T, супруге A, если он скончается раньше ее. A умирает. B отказывается что-либо выплачивать T. Последняя имеет право на получение 500 фунтов стерлингов ежемесячно.
4. Международный университет T намерен построить новую юридическую библиотеку на участке, принадлежащем университету. В связи с легитимными налоговыми соображениями договор на строительство библиотеки заключен от имени компании "Деннинг Лтд.", полностью принадлежащей университету, хотя подрядчик хорошо знает, что, когда строительство будет завершено, библиотека будет занята и использоваться T. Строительные работы были выполнены плохо, и понадобилось еще 5000000 долларов США, чтобы привести объект строительства в удовлетворительное состояние. T вправе получить возмещение расходов на исправление недостатков.
5. Строящая торговую галерею фирма A заключает договор с охранной фирмой B, предусматривающий обеспечение безопасности в торговой галерее. A и B знают, что использовать магазины в галерее будут арендаторы A. Эти арендаторы извещены, что одним из основных привлекательных моментов в торговой галерее будет высокий уровень безопасности, который будет обеспечен B. В число условий договора между A и B включено, что все работники B, занятые на охране галереи, будут бывшими полицейскими, которых лично отберет управляющий фирмы B. Фактически отбор был поручен консультационной фирме, которая набрала неподходящих людей. В магазинах происходят многочисленные кражи. Арендаторы, понесшие ущерб, имеют требования к B, основанные на договоре.
Следующие иллюстрации показывают ситуации, когда отсутствует подразумеваемое намерение, если обстоятельства прямо не указывают на иное.
Иллюстрации.
6. A приходит к дорогому меховщику и выбирает, а затем и покупает шубу. Он сообщает сотруднику магазина (что соответствует действительности), что покупает шубу для T, супруги главы государства, находящегося в стране A с визитом. На подкладке шубы находится заметный ярлык с надписью: "Это выглядит как мех норки, это ощущается как мех норки, но гарантированно сделано человеком". A передает шубу T. Фактически в результате ошибки меховщика шуба оказывается сделанной из настоящего меха норки, и T подвергается резкой и враждебной критике защитниками животных в ее стране. T не имеет каких-либо прав, которые можно осуществить, основываясь на договоре.
7. Компания A, имеющая большую фабрику, заключает договор с компанией, осуществляющей функционирование местной системы очистных сооружений. B соответствии с договором A имеет право сбрасывать свои отходы в систему, но обязуется не сбрасывать определенные виды отходов. В нарушение этого обязательства A сбрасывает в систему отходы, которые ее засоряют, и причиняет ущерб T, другому пользователю системы.
8. Японская компания A продает материалы швейцарской компании B. A знает, что B планирует перепродать эти материалы германской фармацевтической компании T, которая будет использовать их для производства нового лекарства по договору, который ограничивает ответственность B перед T суммой 1000000 долларов США. Материалы оказываются дефектными, и потери T намного превышают 1000000 долларов США. T не имеет каких-либо прав, которые он может предъявить A, основываясь на договоре.
Данная статья будет часто применяться в контексте сопутствующих требований, основанных на причинении ущерба (деликте). Такая ситуация находится за пределами сферы действия Принципов.
Из структуры данной статьи следует, что прямо выраженное заявление о том, что стороны не намерены создавать права для третьего лица, будет достаточным. Также следует, что должник и кредитор обладают широкими полномочиями формулировать права, создаваемые в пользу бенефициара. В этом контексте слово "права" должно толковаться расширительно. В принципе третье лицо - бенефициар будет иметь полный спектр договорных средств защиты, включая право получить исполнение и возмещение убытков.
Статья 5.2.2. Обозначение третьего лица
Бенефициар должен быть указан в договоре с достаточной определенностью, но он не обязательно должен быть в наличии в момент заключения договора.
Комментарий
Стороны могут пожелать заключить договор, в котором личность третьего лица неизвестна в момент заключения договора, однако предусмотрен механизм, с помощью которого это станет известно к моменту, когда наступит срок исполнения. Это может быть сделано путем предписания, что стороны или одна из них могут определить бенефициара на более позднем этапе путем установления определения бенефициара, которое будет позже использовано в соответствующих обстоятельствах для его определения.
Иллюстрации.
1. A, женатый человек, имеющий детей, но не имеющий внуков, заключает договор со страховой компанией XYZ, в соответствии с которым A уплачивает ежемесячно страховой компании 10 фунтов стерлингов, а она обязуется уплатить 10000 фунтов стерлингов каждому из его внуков после его смерти. Внуки, рожденные после того, как был заключен договор, но до того, как умер A, имеют право на 10000 фунтов стерлингов.
2. Компания A начинает торг в отношении компании B, являющейся публичной компанией, акции которой котируются на ведущих фондовых биржах. Компания B дает поручение C, являющейся ведущей бухгалтерской фирмой, подготовить доклад о B для распространения среди акционеров. Договор между B и C требует от C подготовить честный, подробный и компетентный доклад. B результате отсутствия необходимой компетентности C подготавливает доклад, который очень благоприятен для B. В итоге большинство акционеров T1 голосуют против предложения A. Некоторые акционеры показывают копии доклада своим друзьям T2, которые покупают акции B. T1 могут приобрести права по договору между B и C, в то время как T2 не могут.
Статья 5.2.3. Исключительные и ограничительные условия
Права, предоставленные бенефициару, могут включать право ссылаться на условия договора, которые исключают или ограничивают ответственность бенефициара.
Комментарий
Договорные условия, ограничивающие или исключающие ответственность тех, кто не является сторонами договора, довольно распространены, в частности, в договорах перевозки, где они составляют часть установившегося порядка страхования. Возможно, наиболее известным примером этого является так называемая "Гималайская оговорка", которую в определенной форме можно часто встретить в коносаментах. В принципе автономия воли сторон должна уважаться также и в этой сфере.
Иллюстрация.
A, собственник товаров, заключает договор с морским перевозчиком на доставку груза из Зенды в Ксанаду. Коносамент подчиняется Гаагским правилам и, таким образом, исключает ответственность (a) капитана и команды судна, (b) стивидоров, использовавшихся при погрузке и разгрузке судна, и (c) владельца судна, на котором может быть отправлен груз. Эти исключения будут иметь силу.
Другая ситуация, на которую будет распространяться данная статья, возникает, когда должник и кредитор могут согласиться, что бенефициар будет освобожден от обязательства, которое он имеет по отношению к должнику.
Статья 5.2.4. Возражения
Должник может выдвигать против бенефициара все возражения, которые он мог бы выдвинуть против кредитора.
Комментарий
В соответствии со ст. 5.2.1 содержание права, принадлежащего бенефициару, может быть связано с каким-либо условием или ограничением, которые установят стороны. Должник и кредитор могут согласовать договор, в котором положение бенефициара будет значительно отличаться от того, которое имеет кредитор. Автономия воли сторон в принципе не ограничена, однако они могут не предусматривать все возможности прямо. В таких случаях будет действовать по умолчанию норма, содержащаяся в данной статье.
Иллюстрации.
1. A заключает договор страхования жизни со страховой компанией B в пользу T. Договор предусматривает уплату страховой премии в течение 25 лет, однако через пять лет A прекращает платежи. Положение T будет определяться в зависимости от положения A, если страховой полис сделан в его пользу. Такие полисы обычно не препятствуют возврату премий, которые уже были выплачены. Однако если полис будет опротестован страховой компанией, например, потому что A не сообщил о существенных обстоятельствах, тогда B будет вправе использовать эту защиту против T.
2. Компания C заключает со страховой компанией D договор страхования случаев недобросовестности работников. Страховой полис предусматривает, что D выплатит полное возмещение клиентам (T), которые будут обмануты работниками C, и что она возместит ущерб, возникший у C, если только C не допустит небрежности в отборе своих работников или контроле за ними. Очевидно, что по такому договору D будет иметь возможность защищаться от претензий C, в то время как она не может прибегнуть к этому в отношении T.
Статья 5.2.5. Отзыв прав
Стороны могут изменить или отозвать права, предоставленные договором бенефициару, до того, как бенефициар принял права или разумным образом совершил действия, полагаясь на их наличие.
Комментарий
Вполне вероятно правило, что должник и кредитор свободны отозвать предоставленные третьему лицу права в любое время или, в противоположность этому, что такие права третьего лица неприкосновенны, если был заключен соответствующий договор. Представляется, что немногие системы восприняли какую-либо из этих крайних позиций. Принятый подход состоит в том, что права третьего лица становятся безотзывными, как только третье лицо либо приняло эти права, либо совершило разумные действия, опираясь на них. Безусловно, стороны свободны предусмотреть в договоре иной режим, предусмотрев наступление безотзывности прав третьего лица еще раньше либо сохранив право на отзыв даже после того, как бенефициар действовал, основываясь на предоставленных правах. Очевидно, могут быть также ситуации, когда право отзыва может быть предоставлено только одной стороне. Например, в договоре страхования жизни может быть предусмотрено, что страхователь может заменить бенефициара. Могут существовать соответствующие обычаи, которые ограничивают возможность отзыва прав.
Иллюстрация.
A, генеральный подрядчик по крупному договору на строительный подряд, приобретает страховой полис у страховой компании B, в соответствии с которым застрахованы убытки в ходе производства работ. Полис прямо предусматривает покрытие имущественных интересов всех субподрядчиков, участвующих в реализации договора, и все они проинформированы об этом. Субподрядчик T не заключает самостоятельного страхового договора, но и не информирует об этом A или B. В отсутствие ясного выражения об обратном поведение T делает договоренность между A и B безотзывной.
Статья 5.2.6. Отказ от права
Бенефициар может отказаться от предоставленного ему права.
Комментарий
Структура данного раздела предполагает, что в отсутствие положений о противном договор между должником и кредитором создает права для бенефициара сразу, и для этого не требуется принятия их со стороны бенефициара.
Хотя обычно третье лицо приветствует выгоду, которая передается ему, его нельзя заставить принять ее. Из этого следует, что третье лицо может прямо или подразумеваемым образом отказаться от этой выгоды.
Однако если бенефициар уже сделал что-либо, что может рассматриваться как принятие, он обычно лишается уже права на отказ.
Иллюстрация.
При обстоятельствах, описанных в иллюстрации к ст. 5.2.5, субподрядчик T может не пожелать воспользоваться преимуществом страховки, предоставленной генеральным подрядчиком, поскольку он уже имеет соответствующее страховое покрытие (и он знает, что возникнут сложности, если будут две страховки, покрывающие один и тот же риск). T вправе отказаться.