
- •Глава 1. Общие положения 32
- •Глава 2. Заключение договора и полномочия представителей 45
- •Раздел 1. Заключение договора 45
- •Раздел 2. Полномочия представителей 66
- •Глава 3. Действительность 76
- •Глава 4. Толкование 90
- •Глава 5. Содержание и права третьих лиц 95
- •Раздел 1. Содержание 95
- •Раздел 2. Права третьих лиц 102
- •Глава 6. Исполнение 106
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении 106
- •Глава 8. Зачет 160
- •Глава 9. Уступка прав, перевод обязательств, 166
- •Раздел 1. Уступка прав 166
- •Раздел 2. Перевод обязательств 178
- •Раздел 3. Передача договоров 185
- •Глава 10. Исковая давность 190
- •Административный совет унидруа
- •Рабочая группа по подготовке принципов унидруа 2004 г.
- •Применение принципов унидруа в современной международной коммерческой практике
- •Административный совет унидруа
- •Рабочая группа по подготовке принципов унидруа 1994 г.
- •Другие участники проекта
- •Принципы международных коммерческих договоров (принципы унидруа)
- •1. "Международные" договоры.
- •2. "Коммерческие" договоры.
- •3. Принципы и внутренние договоры между частными лицами.
- •4. Принципы как нормы права, регулирующие договор.
- •5. Принципы как средство толкования и восполнения документов международной унификации права.
- •6. Принципы как средство толкования и восполнения национального права.
- •7. Принципы как модель для национальных и международных законодателей.
- •8. Другие возможности использования Принципов.
- •Глава 1. Общие положения
- •1. Свобода договора как основной принцип в контексте международной торговли.
- •2. Секторы экономики, где отсутствует конкуренция.
- •3. Ограничение автономии сторон императивными нормами.
- •1. Договор, как правило, не подчинен формальным требованиям.
- •2. Заявления и иные односторонние действия.
- •3. Возможные исключения в силу применимого права.
- •4. Согласованные сторонами требования к форме.
- •1. Принцип pacta sunt servanda.
- •2. Исключения.
- •3. Последствия в отношении третьих лиц.
- •1. Приоритет императивных норм.
- •2. Императивные нормы, применимые в случае простого включения Принципов в договор.
- •3. Императивные нормы, применимые, если Принципы являются правом, регулирующим договор.
- •4. Обращение к нормам международного частного права, имеющим значение для каждого отдельного случая.
- •1. Неимперативный характер Принципов.
- •2. Исключение или изменение может быть прямым или молчаливым.
- •3. Императивные положения, содержащиеся в Принципах.
- •1. Толкование Принципов в отличие от толкования договора.
- •2. Учет международного характера Принципов.
- •3. Цели Принципов.
- •4. Восполнение Принципов.
- •1. "Добросовестность и честная деловая практика" как фундаментальная идея, лежащая в основании Принципов.
- •2. Злоупотребление правами.
- •3. Добросовестность и честная деловая практика в международной торговле.
- •4. Императивный характер принципа добросовестности и честной деловой практики.
- •1. Несовместимое поведение и "добросовестность и честная деловая практика".
- •2. Понимание, на которое разумно полагаются.
- •3. Ущерб и недопустимость действий.
- •1. Практика и обычаи в контексте Принципов.
- •2. Установившаяся между сторонами практика.
- •3. Оговоренные обычаи.
- •4. Другие применимые обычаи.
- •5. Применение обычая неразумно.
- •6. Обычаи имеют преимущество над Принципами.
- •1. Форма уведомления.
- •2. Принцип получения.
- •3. Принцип отсылки прямо оговорен.
- •4. "Достигает".
- •1. Суды и международный арбитраж (третейский суд).
- •2. Сторона, имеющая более одного предприятия.
- •3. "Должник" - "кредитор".
- •4. "Письменная форма".
- •Глава 2. Заключение договора и полномочия представителей
- •Раздел 1. Заключение договора
- •1. Оферта и акцепт.
- •2. Поведение, достаточно свидетельствующее о соглашении.
- •3. Автоматическое заключение договора.
- •1. Определенность оферты.
- •2. Связующее намерение.
- •1. Когда оферта вступает в силу.
- •2. Отмена оферты.
- •1. Оферты, как правило, могут быть отозваны.
- •2. Безотзывные оферты.
- •1. Отклонение может быть прямым или подразумеваемым.
- •2. Отклонение - только одно из оснований прекращения оферты.
- •1. Выражение согласия с офертой.
- •2. Акцепт поведением.
- •3. Молчание или бездействие.
- •4. Когда акцепт вступает в силу.
- •1. Запоздавший акцепт обычно не имеет силы.
- •2. Оферент может тем не менее "акцептовать" запоздавший акцепт.
- •3. Опоздание акцепта из-за задержки при пересылке.
- •1. Акцепт с оговорками обычно должен рассматриваться как контроферта.
- •2. Оговорки, которые не меняют характер акцепта.
- •1. Письменные подтверждения.
- •2. Письменное подтверждение должно быть направлено в течение разумного времени после заключения договора.
- •3. Счета-фактуры.
- •1. Заключение договора, зависящее от соглашения по конкретным вопросам.
- •2. Заключение договора, зависящее от соглашения в особой форме.
- •1. Договор с умышленно открытыми условиями.
- •2. Открытые условия сами по себе не препятствуют действительному заключению договора.
- •3. Неработоспособность механизма, согласованного сторонами для определения открытых условий.
- •1. Свобода переговоров.
- •2. Ответственность за недобросовестные переговоры.
- •3. Ответственность за недобросовестное прекращение переговоров.
- •1. В общем стороны не обязаны соблюдать конфиденциальность.
- •2. Конфиденциальная информация.
- •3. Возмещаемые убытки.
- •1. Договоренность на стандартных условиях.
- •2. Понятие "стандартные условия".
- •3. Применяются общие правила о заключении договора.
- •1. Неожиданное условие, включенное в число стандартных, недействительно.
- •2. Условия, неожиданные по своему содержанию.
- •3. Условия, неожиданные в силу своей формулировки или способа выражения.
- •4. Явное принятие неожиданного условия.
- •1. Стороны используют различные стандартные условия.
- •2. Конфликт проформ и общие нормы об оферте и акцепте.
- •3. Доктрина "нокаута".
- •Раздел 2. Полномочия представителей
- •1. Сфера применения настоящего раздела.
- •2. Полномочие заключать договоры.
- •3. Отсутствие различия между тем, действует ли представитель от собственного имени или от имени представляемого.
- •4. Добровольный характер отношений между представляемым и представителем.
- •5. Представители компаний.
- •1. Прямо выраженное или подразумеваемое предоставление полномочий.
- •2. Объем полномочий.
- •1. Открытое представительство.
- •2. Действия представителя непосредственно влияют на правоотношения между представляемым и третьим лицом.
- •3. Действовать от имени представляемого не обязательно.
- •4. Представитель становится стороной договора.
- •1. Скрытое представительство.
- •2. Действия представителя непосредственно влияют на отношения между представителем и третьим лицом.
- •3. Право третьего лица предъявлять требование к представляемому.
- •1. Отсутствие полномочий.
- •2. Очевидное полномочие.
- •1. Ответственность мнимого представителя.
- •2. Знание третьего лица об отсутствии у представителя полномочий.
- •1. Конфликт интересов между представителем и представляемым.
- •2. Конфликт интересов как основание для отказа от договора.
- •3. Процедура отказа от договора.
- •4. Исключение отказа от договора.
- •5. Вопросы, не регулируемые данной статьей.
- •1. Роль субпредставителя.
- •2. Подразумеваемое полномочие назначать субпредставителя.
- •3. Последствия действий субпредставителя.
- •1. Уведомление об одобрении.
- •2. Эффект последующего одобрения.
- •3. Срок для последующего одобрения.
- •4. Последующее одобрение, исключенное третьим лицом.
- •5. Права третьих лиц не затрагиваются.
- •1. Основания для прекращения, не регулируемые настоящей статьей.
- •2. Прекращение, имеющее силу в отношении третьего лица.
- •3. Полномочия по необходимости.
- •4. Ограничения полномочий также охватываются.
- •Глава 3. Действительность
- •1. Необязательность наличия встречного удовлетворения (consideration)
- •2. Необязательность наличия законного основания (cause).
- •3. Консенсуальность всех договоров.
- •1. Исполнение невозможно с самого начала.
- •2. Отсутствие правового основания или правомочия.
- •1. Фактическое заблуждение и заблуждение относительно права.
- •2. Решающий момент времени.
- •1. Серьезное заблуждение.
- •2. Условия, касающиеся стороны, не находившейся в состоянии заблуждения.
- •3. Условия, касающиеся заблуждавшейся стороны.
- •1. Заблуждение, имеющее значение.
- •2. Заблуждение со стороны получателя.
- •1. Предпочтение правовым средствам защиты в связи с неисполнением.
- •2. Действительные и потенциальные противоречия.
- •1. Обман и заблуждение.
- •2. Понятие обмана.
- •1. Угроза должна быть реальной и серьезной.
- •2. Неоправданная угроза.
- •3. Угроза, затрагивающая репутацию или экономические интересы.
- •1. Чрезмерное преимущество.
- •2. Неоправданное преимущество.
- •3. Отказ от договора или пересмотр (изменение) его условий.
- •1. Третье лицо, за которое сторона отвечает.
- •2. Третье лицо, за которое сторона не отвечает.
- •1. Исполнение договора в понимании заблуждавшейся стороны.
- •2. Решение должно быть принято незамедлительно.
- •3. Утрата права на отказ от договора.
- •4. Убытки.
- •1. Уведомление обязательно.
- •2. Форма и содержание уведомления.
- •3. Уведомление должно быть получено.
- •1. В принципе отказ имеет обратную силу.
- •2. Реституция.
- •1. Убытки в случае, если основания для отказа известны другой стороне.
- •2. Размер убытков.
- •Глава 4. Толкование
- •1. Преимущество общего намерения сторон.
- •2. Обращение к пониманию, свойственному разумным лицам.
- •3. Как установить общее намерение сторон или определить понимание, свойственное разумным лицам.
- •4. Толкование стандартных условий.
- •1. Толкование односторонних заявлений.
- •2. Как установить намерение стороны, совершающей действие, или определить понимание, свойственное разумному лицу.
- •1. Обстоятельства, имеющие значение в процессе толкования.
- •2. Сравнение особенных и общих обстоятельств.
- •3. Оговорки о "поглощении" (merger).
- •1. Толкование в свете всего договора или заявления.
- •2. Отсутствие в Принципе иерархии в договорных условиях.
- •1. Восполнение опущенного условия и толкование.
- •2. Когда восполняются опущенные условия.
- •3. Критерии для восполнения опущенных условий.
- •Глава 5. Содержание и права третьих лиц
- •Раздел 1. Содержание
- •1. Различие между обязанностью достичь определенного результата и обязанностью проявлять максимальные усилия.
- •2. Различие предопределяет критерии для установления того, выполнила ли сторона свое обязательство.
- •1. Критерии для определения характера обязательства.
- •2. Характер обязательства, выраженного в договоре.
- •3. Цена и другие условия договора.
- •4. Степень риска при исполнении обязательства.
- •5. Влияние кредитора на исполнение обязательства.
- •1. Исполнение должно быть среднего качества.
- •2. Исполнение должно быть разумным.
- •1. Общее правило, регулирующее определение цены.
- •2. Определение цены одной стороной.
- •3. Определение цены третьим лицом.
- •4. Определение цены со ссылкой на внешние факторы.
- •Раздел 2. Права третьих лиц
- •Глава 6. Исполнение
- •Раздел 1. Общие положения об исполнении
- •1. Отличие частичного исполнения от исполнения полностью и исполнения по частям.
- •2. Кредитор в принципе вправе отказаться от частичного исполнения.
- •3. Право кредитора отказаться от частичного исполнения обусловлено наличием у него законного интереса совершить это.
- •4. Дополнительные расходы, вызванные частичным исполнением, возлагаются на должника.
- •1. Должно быть произведено одновременное исполнение, когда это возможно.
- •2. Исключение, когда исполнение требует периода времени.
- •3. Связь между порядком исполнения и приостановлением исполнения.
- •1. Кредитор в принципе вправе отказаться от досрочного исполнения.
- •2. Право кредитора отказаться от досрочного исполнения обусловлено его законным интересом поступить таким образом.
- •3. Последствия принятия кредитором досрочного исполнения для исполнения его собственных обязательств.
- •4. Дополнительные расходы, вызванные досрочным исполнением, возмещаются исполняющей стороной.
- •1. Место исполнения, указанное в договоре или устанавливаемое, когда это возможно, на основе договора.
- •2. Необходимость в дополнительных нормах.
- •3. Последствия изменения места нахождения стороны после заключения договора.
- •1. Общее правило о форме платежа.
- •2. Презумпция осуществления платежа - условие принятия документа.
- •1. Допустимость денежного перевода.
- •2. Момент, когда обязательство должника выполнено посредством денежного перевода.
- •1. Денежное обязательство, выраженное в валюте иной, чем валюта места платежа.
- •2. Невозможность для должника произвести платеж в валюте, в которой выражено обязательство.
- •3. Определение применимого обменного валютного курса.
- •1. Сфера действия требования о разрешении.
- •2. Обязанность информировать о существовании требования о государственном разрешении.
- •3. Какая сторона обязана принять меры для получения государственного разрешения
- •4. Характер обязательства "предпринять необходимые меры".
- •1. Срок подачи заявления.
- •2. Расходы.
- •3. Обязанность немедленного уведомления о выдаче или отказе в разрешении.
- •4. Обязанность уведомить "в соответствующем случае".
- •5. Последствия нарушения обязанности проинформировать.
- •1. Отсутствие решения о выдаче разрешения.
- •2. Прекращение договора.
- •3. Разрешение, затрагивающее только отдельные условия.
- •1. В выдаче разрешения отказано.
- •2. Правовые последствия отказа в разрешении.
- •Раздел 2. Затруднения
- •1. Обязательный характер договора как общее правило.
- •2. Изменение обстоятельств имеет значение только в исключительных случаях.
- •1. Определение затруднений.
- •2. Существенное изменение равновесия договора.
- •3. Дополнительные критерии определения возникновения затруднений.
- •4. Затруднения имеют значение только в отношении еще не произведенного исполнения.
- •5. Затруднения обычно имеют значение для долгосрочных договоров.
- •6. Затруднения и форс-мажор.
- •7. Затруднения и договорная цена.
- •1. Потерпевшая сторона имеет право просить о пересмотре договора.
- •2. Просьба о пересмотре без неоправданной задержки.
- •3. Обоснование просьбы о пересмотре.
- •4. Просьба о пересмотре и приостановление исполнения.
- •5. Добросовестность пересмотра.
- •6. Обращение к суду при недостижении соглашения.
- •7. Меры суда в случае наличия затруднений.
- •Глава 7. Неисполнение
- •Раздел 1. Общие положения
- •1. Неисполнение, вызванное действием или бездействием стороны, ссылающейся на неисполнение.
- •2. Неисполнение, вызванное событием, в отношении которого сторона, ссылающаяся на неисполнение, несет риск.
- •1. Общий принцип.
- •2. Уведомление об исправлении.
- •3. Уместность исправления.
- •4. Интерес потерпевшей стороны.
- •5. Время для исправления.
- •6. Надлежащие формы исправления.
- •7. Исключение других средств защиты.
- •8. Последствия уведомления о прекращении договора.
- •9. Право потерпевшей стороны на возмещение убытков.
- •10. Обязательства потерпевшей стороны.
- •1. Особые качества просроченного исполнения.
- •2. Последствия предоставления дополнительного срока для исполнения.
- •1. Необходимость специальной нормы об исключительных оговорках.
- •2. Определение исключительных оговорок.
- •3. Отличие исключительных оговорок от оговорок об отступном.
- •4. Исключительные оговорки и уплата согласованной суммы при неисполнении.
- •5. Случаи, когда нельзя полагаться на исключительную оговорку.
- •6. Последствия невозможности воспользоваться исключительной оговоркой.
- •1. Понятие непреодолимой силы.
- •2. Последствия форс-мажора для прав и обязанностей сторон.
- •3. Форс-мажор и затруднения.
- •4. Форс-мажор и договорная практика.
- •Раздел 2. Право на исполнение
- •1. Право требовать исполнения неденежного обязательства.
- •2. Средство защиты не является дискреционным.
- •3. Исключения из права требовать исполнения.
- •1. Право на исполнение в случае ненадлежащего исполнения.
- •2. Исправление ненадлежащего исполнения.
- •3. Ограничения.
- •1. Штраф, налагаемый судом.
- •2. Наложение штрафа по усмотрению суда.
- •3. Получатель штрафа.
- •4. Отличие судебных штрафов от убытков и согласованных платежей при неисполнении.
- •5. Форма и процедура.
- •6. Штрафы, налагаемые арбитрами.
- •7. Признание и принудительное исполнение решений о наложении штрафа.
- •1. Потерпевшая сторона вправе изменить средство правовой защиты.
- •2. Добровольное изменение средства защиты.
- •3. Решение, которое не может быть принудительно исполнено.
- •4. Ограничения по срокам.
- •Раздел 3. Прекращение
- •1. Прекращение, даже если не наступает ответственность за неисполнение.
- •2. Право прекратить договор зависит от существенности неисполнения.
- •3. Обстоятельства, имеющие значение при определении, является ли неисполнение существенным.
- •4. Прекращение после дополнительного срока (Nachfrist).
- •1. Требование уведомления.
- •2. Просрочка исполнения.
- •3. "Разумный срок".
- •4. Уведомление должно быть получено.
- •1. Разумное ожидание существенного неисполнения.
- •2. Право приостановить исполнение в ожидании соответствующего заверения об исполнении.
- •3. Прекращение договора.
- •1. Прекращение погашает будущие обязательства.
- •2. Требование о возмещении убытков не затрагивается.
- •3. Договорные условия, не затрагиваемые прекращением.
- •1. Право сторон на реституцию при прекращении договора.
- •2. Реституция невозможна или неуместна.
- •3. Длящиеся договоры.
- •4. Другие нормы, применимые к реституции.
- •5. Права третьих лиц не затрагиваются.
- •Раздел 4. Убытки
- •1. Право на возмещение убытков вообще.
- •2. Возмещение убытков может быть совмещено с другими средствами защиты.
- •3. Убытки и преддоговорная ответственность.
- •1. Потерпевшая сторона имеет право на полную компенсацию.
- •2. Убытки охватывают понесенные расходы, включая упущенную выгоду.
- •3. Возмещение убытков не должно обогащать потерпевшую сторону.
- •4. Убытки при изменении ущерба.
- •5. Компенсация нематериального ущерба.
- •1. Возникновение ущерба должно быть в разумной степени достоверно.
- •2. Установление размера ущерба.
- •3. Ущерб должен быть как прямым следствием неисполнения, так и достоверным.
- •1. Размер ущерба, предполагаемый в случае заменяющей сделки.
- •2. Последующие убытки, возмещаемые при дополнительном ущербе.
- •1. Размер ущерба, предполагаемый в отсутствие заменяющей сделки.
- •2. Установление текущей цены.
- •3. Возмещение последующих убытков за дополнительный ущерб.
- •1. Соучастие потерпевшей стороны в причинении ущерба.
- •2. Способы соучастия в возникновении ущерба.
- •3. Распределение доли соучастия в возникновении ущерба.
- •4. Соучастие в возникновении ущерба и уменьшение ущерба.
- •1. Обязанность потерпевшей стороны уменьшить ущерб.
- •2. Возмещение расходов.
- •1. Фиксированная сумма компенсации за неплатеж денежной суммы.
- •2. Процентная ставка.
- •3. Возмещение дополнительного ущерба.
- •1. Фиксированная сумма или оплата по частям.
- •2. Индексация.
- •1. Определение согласованного платежа при неисполнении.
- •2. Согласованный платеж за неисполнение в принципе имеет силу.
- •3. Согласованная сумма может быть снижена.
- •4. Согласованный платеж за неисполнение необходимо отличать от отступного и подобных оговорок.
- •Глава 8. Зачет
- •1. Использование зачета.
- •2. Обязательство, по которому стороны взаимно обязаны.
- •3. Однородные обязательства.
- •4. Обязательство первой стороны исполнимо.
- •5. Определенность обязательства другой стороны.
- •6. Срок исполнения обязательства другой стороны наступил.
- •7. Зачет обязательств, возникающих из одного и того же договора.
- •8. Зачет по соглашению.
- •1. Конвертируемая валюта.
- •2. Валюта, указанная в договоре.
- •1. Заявление другой стороны.
- •2. Отсутствие заявления.
- •1. Прекращение обязательства зачетом.
- •2. Зачет вступает в силу с момента уведомления.
- •Глава 9. Уступка прав, перевод обязательств, передача договоров
- •Раздел 1. Уступка прав
- •1. Передача по соглашению.
- •2. Право на платеж денежной суммы или иное исполнение.
- •3. Понятие "передача".
- •4. Права третьих лиц.
- •1. Передача документов, регулируемых специальными нормами.
- •2. Передача предприятия (бизнеса).
- •1. Экономический интерес.
- •2. Денежные и неденежные права.
- •1. Экономический интерес.
- •2. Определенность.
- •3. Обратная сила.
- •1. Простое соглашение.
- •2. Согласия должника в принципе не требуется.
- •3. Исключение: обязательство существенно личного характера.
- •4. Действие других положений.
- •1. Компенсация дополнительных расходов.
- •2. Компенсация цедентом или цессионарием.
- •3. Частичная уступка.
- •4. Обязательство, ставшее значительно более обременительным.
- •1. Баланс интересов.
- •2. Права, имеющие денежный характер.
- •3. Права, не имеющие денежный характер.
- •1. Последствия уведомления для должника.
- •2. Что значит "уведомление".
- •3. Кто должен давать уведомление.
- •4. Когда должно быть дано уведомление.
- •5. Отзыв уведомления.
- •1. Приоритет первого уведомления.
- •2. Отсутствие уведомления.
- •3. Уведомление без надлежащего доказательства.
- •1. Заявление возражений для защиты.
- •2. Зачет.
- •1. Объем уступки.
- •2. Частичная уступка.
- •3. Договорные отступления.
- •4. Сотрудничество со стороны цедента.
- •1. Существование права.
- •2. Цедент имеет право совершить уступку.
- •3. Отсутствие предшествующей уступки прав и/или требований третьего лица.
- •4. Отсутствие возражений для защиты.
- •5. Отсутствие уведомления о зачете.
- •6. Возмещение платежа, произведенного должником.
- •7. Отсутствие обязательств, касающихся исполнения должником или его состоятельности.
- •8. Последствия раскрытия информации для обязательства.
- •Раздел 2. Перевод обязательств
- •1. Перевод по соглашению между первоначальным и новым должниками.
- •2. Перевод по соглашению между кредитором и новым должником.
- •3. Согласие кредитора необходимо.
- •4. Перевод только по соглашению.
- •5. Обязательства в отношении платежа денег или иного исполнения.
- •6. Что понимается под переводом.
- •1. Соглашение между первоначальным и новым должниками.
- •2. Необходимость согласия кредитора.
- •3. Первоначальный должник не обязательно освобождается.
- •4. Отсутствие согласия кредитора.
- •1. Предварительное согласие кредитора.
- •2. Когда перевод вступает в силу в отношении кредитора.
- •1. Пределы освобождения от обязательства первоначального должника.
- •2. Выбор кредитора: полное освобождение.
- •3. Выбор кредитора: первоначальный должник остается в качестве субсидиарного должника.
- •4. Выбор кредитора: первоначальный должник и новый должник отвечают солидарно.
- •5. Отсутствие выбора.
- •6. Отказ первоначального должника от освобождения.
- •1. Соглашение об исполнении третьим лицом.
- •2. Обязательство существенно личного характера.
- •1. Возражения для защиты.
- •2. Возражения для защиты процессуального характера.
- •3. Зачет.
- •1. Объем перевода обязательства.
- •2. Договорные отступления.
- •3. Сравнение обеспечения при уступке прав и переводе обязательства.
- •4. Поручительство.
- •5. Обеспечение, относящееся к имущественным активам.
- •Раздел 3. Передача договоров
- •1. Соглашение между цедентом и цессионарием.
- •2. Необходимость согласия другой стороны.
- •3. Цедент не обязательно освобождается от своих обязательств.
- •1. Предварительное согласие, данное другой стороной.
- •2. Когда передача имеет силу в отношении другой стороны.
- •1. Объем освобождения цедента.
- •2. Выбор другой стороны: полное освобождение.
- •3. Выбор другой стороны: цедент остается в качестве субсидиарного должника.
- •4. Выбор другой стороны: цедент остается солидарно ответственным вместе с цессионарием.
- •5. Правило по умолчанию.
- •6. Возможны другие варианты.
- •Глава 10. Исковая давность
- •1. Понятие исковой давности.
- •2. Требование уведомления и иные предпосылки для осуществления прав.
- •3. Императивные нормы внутреннего права.
- •1. Отсутствие общего решения.
- •2. Значимые обстоятельства.
- •3. Баланс между интересами кредитора и должника.
- •4. Основная структура режима исковой давности.
- •5. Правом можно воспользоваться.
- •6. Знание об обстоятельствах в отличие от знания о праве.
- •7. Дата начала срока.
- •8. Право должно быть осуществимым.
- •9. Максимальный срок.
- •10. Акцессорные требования.
- •1. Основной подход: изменения допускаются.
- •2. Пределы изменений.
- •3. Время согласования изменений.
- •1. Признание прав.
- •2. Начало нового общего срока исковой давности.
- •3. Новация и другие действия, создающие новое обязательство.
- •4. Перерыв срока исковой давности, измененный сторонами.
- •1. Судебное разбирательство.
- •2. Начало разбирательства.
- •3. Завершение.
- •4. Приостановление в результате несостоятельности или процедуры ликвидации.
- •1. Арбитражное (третейское) разбирательство.
- •2. Завершение арбитража (третейского разбирательства).
- •1. Альтернативное разрешение споров.
- •2. Отсутствие законодательного регулирования.
- •1. Последствия препятствия.
- •2. Дополнительное время на размышление.
- •3. Недееспособность и смерть.
- •1. Право не прекращается.
- •2. Истечение срока исковой давности должно быть заявлено для защиты.
- •3. Использование для защиты права, по которому истек срок исковой давности.
- •1. Требования, по которым истек срок исковой давности, как реальная основа для исполнения.
- •2. Требования реституции, опирающиеся на другие основания.
- •Приложение
1. Требования, по которым истек срок исковой давности, как реальная основа для исполнения.
Другое последствие того обстоятельства, что в соответствии с Принципами истечение срока исковой давности не прекращает права кредитора, а может быть заявлено лишь в качестве защиты, состоит в том, что если должник производит исполнение, несмотря на наличие у него такой защиты, исполненное им обязательство остается действительным юридическим основанием для кредитора, чтобы удерживать полученное исполнение. Простое истечение срока исковой давности не может быть использовано для обоснования иска о требовании возврата полученного исполнения в силу положений, регулирующих реституцию и неосновательное обогащение.
2. Требования реституции, опирающиеся на другие основания.
Несмотря на истечение срока исковой давности, требование о реституции может опираться на иные основания, кроме исполнения, например, когда плательщик заявляет, что он заплатил несуществующий долг по ошибке.
Иллюстрации.
1. Банк B дает кредит заемщику A, который не выплачивает долг в срок, предусмотренный в кредитном соглашении. Долг A был упущен из виду и забыт из-за бухгалтерской ошибки со стороны B. Через четыре года B обнаруживает ошибку и посылает A уведомление об уплате долга. A выполняет это требование, но позднее он узнает от адвоката, что мог бы отказаться платить в связи с пропуском срока исковой давности. A не может потребовать от B возврата платежа как неосновательное обогащение.
2. Обстоятельства те же, что и в иллюстрации 1, различие состоит в том, что A в действительности выплатил долг, но обе стороны не знали об этом. Через четыре года B по ошибке требует от A возвратить деньги, A совершает этот платеж. A может получить назад второй платеж, потому что A уже выплатил долг, который, таким образом, был прекращен его полным исполнением.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ <1>
--------------------------------
<1> Термины приводятся со ссылками на комментарии к статьям, число в скобках означает номер соответствующего комментария.
Автономия сторон
См. Договор
Акцепт
- вступающий в силу по получении, 2.1.6 [4]
- выражение согласия, 2.1.6[1]
- молчание согласием не является, 2.1.6[3]
- поведением, 2.1.6[2], 2.1.6[4]
- изменяющий условия оферты, 2.1.11 [1]
- несущественные изменения, 2.1.11[2]
- отклонение оферты и встречная оферта, 2.1.5[1], 2.1.11 [2]
- сравнение с подтверждением, изменяющим условия контракта, 2.1.12[1]
- момент акцепта, 2.1.7
- запоздавший акцепт, 2.1.9[2]
- опоздание из-за задержки при пересылке, 2.1.9[3]
- в указанный срок, 1.7[1], 2.1.8
- в праздники, 1.10[2], 2.1.8
- отзыв акцепта, 2.1.10
- сравнение с отзывом оферты, 2.1.10
- устной оферты, 2.1.7
См. Договор, Оферта, Письменные подтверждения, Стандартные условия, Условия договора
Альтернативное разрешение споров
- приостановление исковой давности, 10.7
Арбитраж (третейский суд)
- желательность предусматривать, Преамбула [4]
- применимое право, Преамбула [4], Преамбула [6]
- арбитражные (третейские) суды, 1.11 [1]
- арбитражная оговорка не затрагивается недействительностью договора, 3.17[1]
- оговорка в акцепте, изменяющая условия, 2.1.11[2]
- в типовых условиях, 2.1.19[2], 2.1.20[3]
- в подтверждение изменения условий
- Конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и субъектами других государств 1965 г. (Вашингтонская конвенция), Преамбула [4]
- приостановление исковой давности, 10.6
- Типовой закон ЮНСИТРАЛ, Преамбула [4]
См. Принципы УНИДРУА
Вмешательство другой стороны
- невозможность исполнения вызвана вмешательством другой стороны, 7.1.2[1], 7.4.7[3]
- частичная невозможность исполнения, 7.1.2[1], 7.4.7[3]
- основание освобождения от ответственности за собственное неисполнение, 7.1.1
- другая сторона не может прекратить договор, 7.1.2[1]
- неисполнение, вызванное действием или бездействием другой стороны, 7.1.2[1]
- неисполнение, вызванное событием, в отношении которого риск несет другая сторона, 7.1.2[2]
См. Убытки
Восполнение опущенных условий
См. Условия договора
Встречное удовлетворение (consideration)
- необязательность встречного удовлетворения, 3.2[1]
- право сторон установить встречное удовлетворение, 3.19
См. Договор, Изменение условий договора, Прекращение договора
Выбор применимого права
- сохранение силы условий о выборе применимого права при отказе от договора, 3.17[1]
См. Принципы УНИДРУА
Действительность договора
- императивные нормы, касающиеся действительности договора, 1.5[3]
- не рассматриваемые основания недействительности, 3.1
- требование о государственном разрешении, влияющее на действительность договора, 6.1.14[1], 6.1.16[2], 6.1.17[2], 7.2.2[3]
См. Договор, Обман, Односторонние заявления, Первоначальная невозможность исполнения, Существенное неравновесие, Требования о государственном разрешении, Угроза, Условия договора
Добросовестность и честная деловая практика
- добросовестность и честная деловая практика в международной торговле, 1.7[2]
- критерий для восполнения опущенных условий, 4.8[3]
- опущенного условия о цене, 5.1.7[1]
- общий принцип добросовестности и честной деловой практики, 1.6[3], 1.7[1]
- императивный характер данного принципа, 1.5[3], 1.7[3]
- обязанность сотрудничать и принцип добросовестности и честной деловой практики, 5.1.3, 6.1.6[3], 6.2.3[5], 7.1.2[1]
- подразумеваемое обязательство, 5.1.1, 5.1.2, 6.2.3[5]
См. Злоупотребление правами, Несовместимое поведение, Обязанность конфиденциальности, Обязательства, Переговоры
Договор
- действительность простого соглашения, 1.3[1], 2.1.2[1], 3.2
- необязательность cause, 3.2[2]
- необязательность встречного удовлетворения, 3.2[1]
- открытые условия сами по себе не препятствуют действительному заключению договора, 2.1.14[2]
- "реальные" договоры исключены, 3.2[3]
- делимый договор, 7.3.6[3]
- обязательный характер договора, 1.3[1], 6.2.1[1]
- исключения, 1.3[1]
- в отношении третьих лиц, 1.3[3]
- свобода договора, 1.1[1]
- исключительные оговорки и свобода договора, 7.1.6[5]
- ограничения свободы договора, 1.1[2], 1.1[3]
- основной принцип международной торговли, 1.1[1]
- в применении к переговорам, 2.1.15[1]
- в применении к обычаям, 1.9[3]
- стандартные условия договора, 2.1.19[1]
- форма договора, отсутствие требований, 1.2[1]
- исключения согласно применимому праву, 1.2[2]
- право сторон согласовать особую форму, 1.2[3]
- pacta sunt servanda, 1.3[1], 1.3[2]
См. Электронное заключение договора
Дополнение Принципов УНИДРУА
См. Принципы УНИДРУА
Дополнительный срок для исполнения
- предоставление дополнительного срока для исполнения, 7.1.5[1]
- последствия предоставления дополнительного срока для исполнения в отношении других средств правовой защиты, 7.1.5[2], 7.4.1[2]
- прекращение договора по истечении дополнительного срока 7.1.5[2], 7.3.1[4]
Заблуждение
- вызванное третьим лицом, 3.11[1], 3.11[2], 5.1.7[3]
- диспозитивность положений, касающихся заблуждения, 1.5[3], 3.19
- заблуждение должно быть серьезным, 3.5[1]
- неисполнение, отличие от заблуждения, 3.4[2], 3.7[1]
- предпочтение правовым средствам защиты в связи с неисполнением, 3.7[1], 3.7[2]
- обман, отличие от заблуждения, 3.8[2], 3.13[1]
- определение, 3.4[1]
- фактическое заблуждение и заблуждение относительно права, 3.4[1]
- отказ от договора в силу заблуждения, 3.5
- условия, касающиеся заблуждавшейся стороны, 3.5[3]
- условия, касающиеся незаблуждавшейся стороны, 3.5[2]
- ошибка в выражении или при передаче, 1.10[3], 3.6[1]
- срок для уведомления о заблуждении, 3.15
- убытки, 7.4.1[3]
- утрата права на отказ от договора, 3.13[3]
- право требовать возмещения убытков не утрачивается, 3.13[4]
- решение исполнить договор должно быть принято незамедлительно, 3.13[2]
- право на отказ от договора утрачивается после уведомления об отказе, основываясь на котором сторона, получившая уведомление, совершила какие-либо действия, 3.10[3], 3.13[3]
Заверения
- обеспечение или гарантия со стороны третьего лица, 7.3.4[2]
- право требовать заверения о надлежащем исполнении, 7.3.4[1]
- и прекращение договора, 7.3.4[3]
- и приостановление исполнения, 7.3.4[2]
- частичное исполнение, 6.1.3[2]
Заключение договора
- автоматизированное заключение договоров, 2.1.1[3]
- заключение договора, зависящее от, 2.1.13:
- соблюдения особой формы, 2.1.13[2]
- соглашения по конкретным вопросам, 2.1.13[1]
- способ заключения договора, 2.1.1
- путем акцепта оферты, 2.1.1[1]
- в результате поведения, достаточно свидетельствующего о соглашении, 2.1.1[2]
- умышленно открытые условия, 2.1.14
Заменяющая сделка
- возможность исключить исполнение в натуре, 7.2.2[3]
- необходимая для уменьшения ущерба, 7.4.5[1], 7.4.8[1]
- необходимая в силу обычаев, 7.2.1, 7.4.5[1]
- убытки при заменяющей сделке, 7.2.2[3], 7.4.5[1]
- включают расходы на переговоры, 7.4.5[2]
Заранее согласованные убытки
См. Согласованный платеж при неисполнении
Затруднения (hardship)
- исключительный характер затруднений, 6.2.3[4]
- определение, 6.2.2
- в договорной практике, 5.1.5[3], 6.2.2[7]
- пересмотр договора, 6.2.3[1]
- добросовестность, 6.2.3[5]
- меры суда в случае наличия затруднений, 6.2.3[7]
- обращение к суду при недостижении соглашения, 6.2.3[6]
- просьба о пересмотре договора, 6.2.3[2], 6.2.3[3]
- приостановление исполнения, 6.2.3[4]
- последствия затруднений, 6.2.3, 7.2.2[3], 7.4.1[1]
- прекращение договора на неопределенный срок, отличие от затруднений, 5.1.8
- существенное неравновесие, отличие от затруднений, 3.10[1]
- форс-мажор, отличие от затруднений, 6.2.2[6], 7.1.7[4]
См. Непреодолимая сила, Цена
Зачет
- условия
- обязательство, по которому стороны обязаны друг другу, 8.1[2]
- обязательства одного и того же рода, 8.1[3]
- обязательство первой стороны подлежит исполнению, 8.1[4]
- обязательство другой стороны
- определенно, 8.1[5]
- срок исполнения обязательства другой стороной наступил, 8.1[6]
- обязательства, возникшие из одного и того же договора, 8.1[7]
- определение, 8.1[1]
- первая сторона, 8.1[1]
- другая сторона, 8.1[1]
- вступает в силу с момента уведомления, 8.5[2]
- последствия, 8.5
- прекращение обязательства, 8.5[1]
- осуществляется путем уведомления, 8.3, 1.10
- содержание, 8.4
- иностранная валюта, 8.2
См. Уступка прав, Исковая давность, Платеж, Исполнение, Право на исполнение
Злоупотребление правами
- понятие 1.7[2]
См. Добросовестность и честная деловая практика
Изменение в особой форме
- оговорка, предусматривающая соблюдение особой формы при изменениях, 2.1.18
- действительность изменений, несмотря на несоблюдение особой формы, 2.1.18
- включенная в стандартные (типовые) условия, 2.1.21
См. Несовместимое поведение
Изменение договора
- отсутствие требований к форме, 1.2[1]
- исключения в силу применимого права, 1.2[2]
- требования к форме, согласованные сторонами, 1.2[3]
- соглашением сторон, 1.3[2], 3.2
- необязательность встречного удовлетворения, 3.2[1]
- необязательность cause, 3.2[2]
См. Несовместимое поведение, Оговорка об изменении в письменной форме
Императивные нормы
- законодательство о защите потребителей, Преамбула [2]
- императивные нормы в соотношении с Принципами УНИДРУА, 1.1[3], 1.4[1]
- если Принципы включены в договор, 1.4[2]
- если Принципы являются правом, регулирующим договор, Преамбула [3], Преамбула [4], 1.4[3]
- определение судами императивных норм, 1.4[4]
- примеры императивных норм, 1.1[3], 1.2[2], 2.1.16[2], 6.1.9[2], 6.1.14[1], 7.2.4[3], 7.2.4[5], 7.2.4[7]
Исключительные оговорки
- действительность исключительных оговорок, 7.1.6[1], 7.1.6[5]
- явная несправедливость, 7.1.6[1], 7.1.6[5]
- право суда игнорировать оговорки, 7.1.6[1]
- отсутствие у суда права изменить оговорку, 7.1.6[6]
- получение полной компенсации, 7.1.6[6]
- необходимость специальной нормы об исключительных оговорках, 7.1.6[1]
- определение, 7.1.6[2]
- ограничение или исключение ответственности при неисполнении, 7.1.6[2], 7.4.1[1]
- отличие от оговорок об отступном, 7.1.6[3]
- сравнение с уплатой согласованной суммы при неисполнении, 7.1.6[4], 7.1.6[6]
Исковая давность
- отличие от специальных сроков, 10.1[1]
- истечение срока, 10.9
- не прекращает права, 10.9[1]
- должно быть заявлено для защиты, 10.9[2]
- не является основанием для реституции, 10.11[1]
- общий срок, 10.2
- начало течения, 10.2[7]
- приоритет императивных норм, 1.4, 10.1[3]
- максимальный срок, 10.2[9]
- начало, 10.2[5]
- изменение сторонами сроков, 10.3, 10.2[2], 10.4[4]
- пределы, 10.3[2]
- время, 10.3[3]
- Принципы предусматривают двойную систему, 10.2[3], 10.2[4]
- возобновление, 10.4
- путем признания прав, 10.4[1]
- начало, 10.4[2]
- отличие от новации, 10.4[3]
- приостановление, 10.2, 10.8
- альтернативным разрешением спора, 10.7
- третейским разбирательством, 10.6
- при возникновении препятствий, 7.1.7, 10.8
- последствия препятствий, 10.8[1]
- дополнительный срок для размышлений, 10.8[2]
- судебным разбирательством, 10.5[4]
- включая процедуру банкротства или несостоятельности, 10.5
См. Альтернативное разрешение споров, Арбитраж, Суд, Форс-мажор, Зачет
Исполнение в натуре
См. Право на исполнение
Исполнение
- досрочное исполнение, 6.1.5[1]
- дополнительные расходы, вызванные досрочным исполнением, 6.1.5[4]
- отказ от досрочного исполнения, 6.1.5[1]
- законный интерес для отказа, 6.1.5[2]
- принятие досрочного исполнения, 6.1.5[3], 6.1.5[4]
- качество исполнения, 5.1.6
- разумное качество, 5.1.6[2]
- среднее качество, 5.1.6[1]
- место исполнения, 6.1.6[1]
- денежного обязательства, 6.1.6[2]
- платеж путем перевода, 6.1.8[1]
- изменение места нахождения коммерческого предприятия, 6.1.6[3]
- неденежного обязательства, 6.1.6[2]
- порядок исполнения, 6.1.4
- когда исполнение с одной стороны требует периода времени, 6.1.4[2]
- одновременное исполнение, 6.1.4[1]
- связь между порядком исполнения и приостановлением исполнения, 6.1.4[3]
- приостановление исполнения, 7.1.3
- ожидание заверения об исполнении, 7.3.4[2]
- просроченное исполнение, 7.1.5[1]
- убытки, 7.1.5[2], 7.4.1[2]
- просрочка исполнения, 7.3.2[2]
- срок исполнения, 6.1.1
- досрочное исполнение другой стороны, 6.1.5[3]
- исполнение по частям, 6.1.2
- стоимость исполнения, 6.1.11
- частичное исполнение, 6.1.3[1]
- исполнение по частям, отличие от частичного исполнения, 6.1.3[1]
- отказ от частичного исполнения, 6.1.3[2]
- законный интерес для отказа, 6.1.3[3]
- принятие частичного исполнения, 6.1.3[2], 6.1.3[4]
- дополнительные расходы, вызванные частичным исполнением, 6.1.3[4]
См. Дополнительный период для исполнения, Заверения, Затруднения, Неисполнение, Обязательства, Платеж, Порядок исполнения, Право на исполнение, Требования о государственном разрешении
Исправление
- время для исправления, 7.1.4[5]
- исключение других средств защиты, 7.1.4[7]
- надлежащие формы исправления, 7.1.4[6]
- общий принцип допускает исправление, 7.1.4[1]
- обязанность сотрудничать и исправление, 7.1.4[10]
- право потерпевшей стороны на возмещение убытков, 7.1.4[9]
- прекращение договора, соотношение с исправлением, 7.1.4[8]
- уведомление об исправлении, 7.1.4[2]
- уместность исправления, 7.1.4[3]
См. Устранение недостатков и замена
Исчисление сроков, устанавливаемых сторонами
- понятие, 1.12
Кауза договора (cause)
- необязательность cause, 3.2[2], 3.3
- право сторон установить cause, 3.19
См. Договор, Изменение условий договора, Прекращение договора
Коммерсанты
- Принципы не требуют от сторон наличия статуса коммерсанта, Преамбула [2]
Конфликт проформ
См. Стандартные условия
Максимальные усилия
См. Обязательства
Международное частное право
- императивные нормы, применяемые в силу положений международного частного права, 1.4[4]
- право, регулирующее договор и международное частное право, Преамбула [4]
- требования о государственном разрешении, применяемые в силу положений международного частного права, 6.1.14[1]
См. Императивные нормы, Национальное законодательство, Принципы УНИДРУА, Требования о государственном разрешении
Нарушение договора
См. Неисполнение
Национальное законодательство
- вопросы, регулируемые национальным законодательством, 1.2[2], 1.3[3], 1.6[4], 2.1.16[2], 3.1, 3.17[1], 6.1.9[2], 6.1.14[1], 7.2.4[3], 7.2.4[5], 7.2.4[7], 7.3.6[5], 7.4.10, 7.4.11[2]
См. Императивные нормы
Невозможность исполнения
См. Вмешательство другой стороны, Затруднения, Непреодолимая сила, Первоначальная невозможность исполнения, Платеж, Средства правовой защиты, Требования о государственном разрешении
Неисполнение
- досрочное исполнение обычно считается неисполнением, 6.1.5[1], 6.1.5[4]
- заблуждение, отличие от неисполнения, 3.4[2], 3.7[1]
- предпочтение правовым средствам защиты в связи с неисполнением, 3.7[1], 3.7[2]
- неисполнение обязанности проявить максимальные усилия, 5.1.4[2]
- неисполнение обязанности достичь определенного результата, различие, 5.1.4[2]
- определение, 7.1.1
- освобождение от ответственности за неисполнение, 7.1.1, 7.4.1[1]
- вмешательство другой стороны, 7.1.2[1], 7.1.2[2]
- исключительная оговорка, 7.4.1[1]
- непреодолимая сила, 5.1.4[2], 7.1.7[2], 7.4.1[1], 7.4.7[3], 7.4.9[1], 7.4.13[2]
- приостановление исполнения, 7.1.3
- предвидимое неисполнение, 1.10[3], 7.3.3
- существенное неисполнение, 7.1.5[2], 7.1.7[2], 7.3.1[2], 7.3.3, 7.3.4
- обстоятельства, имеющие значение при определении существенности неисполнения, 7.3.1[3]
- частичное исполнение обычно считается неисполнением, 6.1.3[2], 6.1.3[4]
См. Вмешательство другой стороны, Заверения, Заменяющая сделка, Исправление, Непреодолимая сила, Право на исполнение, Прекращение договора, Согласованный платеж при неисполнении, Средства правовой защиты, Убытки, Устранение недостатков и замена
Непредвиденность (imprevision)
См. Затруднения
Непреодолимая сила (форс-мажор)
- затруднения и форс-мажор, различия, 6.2.2[6], 7.1.7[3]
- определение, 7.1.7
- в договорной практике, 7.1.7[4]
- соответствующие доктрины в странах общего права и континентальной системы, 7.1.7[1]
- вмешательство другой стороны в качестве форс-мажора, 7.4.1[2], 7.4.7[3]
- последствия форс-мажора, 7.1.7[2], 7.4.1[1], 7.4.7[3], 7.4.9[1]
- временное препятствие, 7.1.7[2]
- уведомление о препятствии, 7.1.7
См. Вмешательство другой стороны, Затруднения, Неисполнение, Прекращение договора, Согласованный платеж при неисполнении
Неравное положение при переговорах
См. Существенное неравновесие
Несовместимое поведение
- запрет, 1.8
- применение общего принципа добросовестности и честной деловой практики, 1.7, 1.8[1]
- понимание, вызванное зависящими от одной стороны причинами, на которое разумно полагалась другая сторона, 1.8[2]
- средства избежать причинения ущерба, 1.8[3]
См. Полномочия представителей, Толкование договора, Толкование заявлений и других действий, Изменение в особой форме, Оферта
Обман
- императивность положений, 3.19
- обман, вызванный третьим лицом, 3.11:
- за которое сторона не отвечает, 3.11[2]
- за которое сторона отвечает, 3.11[1]
- определение, 3.8[1], 3.8[2]
- заблуждение, отличие от обмана, 3.8[1], 3.8[2], 3.13[1]
- отказ от договора в связи с обманом, 3.8[1], 3.8[2]
- срок для уведомления об отказе от договора, 3.15
- пересмотр условий договора в случае обмана, 3.13[1]
- убытки, 7.4.1[3]
Обыкновения
См. Практика
Обычаи
- виды акцепта и обычаи, 2.1.6[3], 2.1.6[4], 2.1.7
- источник подразумеваемого обязательства, 5.1.2
- обстоятельства, имеющие значение в процессе толкования, 4.3[2]
- заблуждение, 3.5[1]
- обычай, предписывающий заменяющую сделку, 7.2.1, 7.4.5[1]
- обязывающий характер обычаев, 1.9[1]
- местные обычаи, 1.9[4]
- обычаи, применяемые в отсутствие договоренности сторон, 1.9[4]
- оговоренные обычаи, 1.9[3]
- разумность применения обычая, 1.9[5]
- порядок исполнения, установленный обычаем, 6.1.4, 6.1.4[1]
- преимущество обычаев перед Принципами УНИДРУА, 1.9[6]
- способы преодоления неопределенности, 2.1.2[1]
- стандартные условия и обычаи, 2.1.19[3]
См. Практика
Обязанность достичь определенного результата
См. Обязательства
Обязанность конфиденциальности
- общая обязанность конфиденциальности не существует, 2.1.16[1]
- обязанность конфиденциальности в силу общих принципов добросовестности и честной деловой практики, 2.1.16[2]
- возмещаемые убытки, 2.1.16[3], 7.4.1[3]
Обязанность проявлять максимальные усилия
См. Обязательства
Обязанность сотрудничать
См. Обязательства
Обязательства
- качество исполнения, 5.1.6
- разумное качество, 5.1.6[2]
- среднее качество, 5.1.6[1]
- максимальные усилия или определенный результат, 5.1.4[1], 7.4.1[1]
- критерии для установления факта выполнения обязательства, 5.1.4[2], 7.4.1[1]
- применимый критерий, выбор 5.1.5[1]
- влияние кредитора на исполнение обязательства, 5.1.5[5]
- степень риска при исполнении обязательства, 5.1.5[4]
- учет выражений, содержащихся в договоре, 5.1.5[2]
- учет цены и других условий, 5.1.5[3]
- обязанность сотрудничать, 5.1.3
- исправление и обязанность сотрудничать, 7.1.4[10]
- обязанность уменьшить ущерб, 5.1.3, 7.4.5[1], 7.4.8[1]
- подразумеваемые обязательства, 5.1.1
- источники подразумеваемых обязательств, 5.1.2
См. Добросовестность и честная деловая практика, Обычаи, Обязанность конфиденциальности, Практика, Толкование договора, Убытки, Условия договора
Оговорка о выборе права
- в пользу применения Принципов УНИДРУА
- Преамбула [4(a)], 1.6[4]
- может пережить договор, 3.17[1]
См. Принципы УНИДРУА
Оговорка о недопущении изменений в устной форме
См. Изменение в особой форме
Оговорки о поглощении
- определение, 2.1.17
- стандартные условия, содержащие оговорки о поглощении, 2.1.21
См. Переговоры
Односторонние заявления
- недействительность односторонних заявлений, 3.20
См. Толкование заявлений и иных действий, Уведомление
Определения
См. Принципы УНИДРУА
Отказ от договора
- обратная сила отказа, 3.17[1]
- право требования реституции, 3.17[2]
- сохранение силы отдельными условиями договора, 3.17[1]
- отдельные условия договора, 3.10[3], 3.15, 3.16
- основания для отказа, вызванные третьим лицом, 3.11,
- за которое сторона не отвечает, 3.11[2]
- до совершения действий, основанных на договоре, 3.11[2]
- за которое сторона отвечает, 3.11[1]
- подтверждение договора исключает отказ от него, 3.12
- последствия в отношения третьих лиц не рассматриваются, 1.3[3]
- убытки, 3.18[1]
- убытки в случае неисполнения, различие, 3.18[1]
- уведомление об отказе, 3.14[1]
- вмешательства со стороны суда не требуется, 3.14[1]
- отсутствие особых требований к форме и содержанию уведомления, 3.14[2]
- толкование уведомления, 4.2[1], 4.4[1]
- срок для уведомления, 3.15
- уведомление должно быть получено, 3.14[3]
См. Заблуждение, Обман, Пересмотр условий договора, Существенное неравновесие, Угроза
Отказ от прав
См. Соглашение об отказе от права
Отрицательный договорный интерес
См. Отказ от договора, Оферта, Пересмотр условий договора, Письменные подтверждения, Убытки
Оферта
- безотзывная оферта, 2.1.4[2]
- адресат полагается на безотзывность оферты, 2.1.4[2]
- несовместимое поведение и, 2.1.4[2]
- отмена безотзывной оферты, 2.1.3[2]
- отклонение прекращает оферту, 2.1.5 [1]
- вступление в силу по получении, 2.1.3[1]
- определение, 2.1.2
- определенность, 2.1.2[1]
- связующее намерение, 2.1.2[2]
- отзыв оферты, 2.1.4
- отклонение оферты, 2.1.5[1]
- может быть подразумеваемым, 2.1.5[1]
- отклонение прекращает оферту, 2.1.5[1]
- отмена оферты, 2.1.3[2]
- отзыв и отмена оферты, различие, 2.1.3[2]
- отмена акцепта, сравнение, 2.1.10
См. Акцепт, Договор, Переговоры, Письменные подтверждения, Соглашение об отказе от права, Стандартные условия, Условия договора, Цена
Очередность исполнения
- неденежных обязательств, 6.1.13
- платежей, 6.1.12
Первоначальная невозможность исполнения
- невозможность исполнения с самого начала, 3.3[1], 3.5[2]
- возможность предмета договора необязательна, 3.3[1]
- отсутствие правового основания распоряжаться имуществом, 3.3[2]
- отсутствие правоспособности, различие, 3.3[2]
- первоначальная невозможность исполнения не влияет на действительность договора, 3.3[1], 3.3[2], 7.2.2[3]
- положение не является императивным, 1.5[3], 3.19
- применение положений о неисполнении, 3.3[1], 3.3[2]
См. Затруднения, Непреодолимая сила, Требования о государственном разрешении
Перевод обязательств
- по соглашению, 9.2.1
- между первоначальным должником и новым должником, 9.2.1[1], 9.2.3
- необходимость согласия кредитора, 9.2.1[3]
- может быть дано предварительно, 9.2.4
- между кредитором и новым должником, 9.2.1[2]
- освобождение первоначального должника от обязательства, 9.2.5
- по желанию кредитора: полное освобождение, 9.2.5[2]
- по желанию кредитора: первоначальный должник остается дополнительным (субсидиарным) должником, 9.2.5[3]
- по желанию кредитора: первоначальный должник остается с солидарным должником - диспозитивное правило, 9.2.5[4]
- права нового должника
- выдвинуть возражения для защиты, 9.2.7[1], 9.2.7[2]
- произвести зачет требований, 9.2.7[3]
- связанные права, 9.2.8
- исполнение третьим лицом, 9.2.6
- перевод в соответствии с нормами, регулирующими перевод обязательств в ходе передачи предприятия (бизнеса), исключается, 9.2.2
См. Передача договоров, Исполнение, Зачет
Передача договоров
- необходимость согласия другой стороны, 9.3.3
- согласие может быть предварительным, 9.3.4
- возражения защиты и права на зачет, 9.3.6
- определение, 9.3.1
- освобождение цедента, 9.3.5
- исключение, 9.3.2
- переданные права, 9.3.7
См. Уступка прав, Перевод обязательств
Передоверие
- связывает представляемого и третье лицо, 2.2.8[3]
- исключение, 2.2.5[1], 2.2.8[3]
- подразумеваемое полномочие назначить нового представителя, 2.2.8[2]
- роль, 2.2.8[1]
См. Полномочия представителей
Переговоры
- вмешательство в переговоры третьего лица, 3.11[1], 3.11[2]
- добросовестность и честная деловая практика при переговорах, 1.7[1], 2.1.15[2], 5.1.2, 6.1.14[2]
- ответственность за недобросовестные переговоры, 2.1.15[2], 2.1.15[3]
- заключение договора, зависящее от соглашения по конкретным вопросам, 2.1.13[1]
- заключение договора, зависящее от соглашения в особой форме, 2.1.13[2]
- обязанность конфиденциальности и переговоры 2.1.16[2]
- переговоры по заменяющей сделке, 7.4.5[2]
- прекращение переговоров, 2.1.15[3]
- свобода переговоров, 2.1.15[1]
- стандартные условия и переговоры, 2.1.19[2], 2.1.20[2]
- преимущество согласованных условий, 2.1.21
- толкование договора и переговоры, 4.3[2], 4.6
- оговорка о поглощении, 2.1.17, 4.3[3]
- восполнение упущенных условий, 4.8[3]
- умышленно открытые условия, 2.1.14
См. Затруднения
Пересмотр условий договора
- затруднения, 5.1.5[3], 6.2.2[3], 6.2.3[1]
- обращение в суд, 6.2.3[6]
- существенное неравновесие, 3.10[1],
- обращение в суд, 3.10[3]
- утрата права на отказ от договора, 3.10[3]
См. Затруднения, Изменение договора, Отказ от договора
Письменная форма
- определение, 1.11[4]
- электронные сообщения и, 1.11[4]
Письменные подтверждения
- определение, 2.1.12[1]
- письменное подтверждение, изменяющее условия договора, 2.1.12[1]
- акцепт, изменяющий условия оферты, сравнение, 2.1.12[1]
- несущественные изменения и письменное подтверждение, 2.1.12[1]
- счет-фактура как письменное подтверждение, 2.1.12[3]
- срок для направления письменного подтверждения, 2.1.12[2]
См. Акцепт
Платеж
- валюта цены, 6.1.9
- невозможность произвести платеж в валюте цены, 6.1.9[2]
- неопределенность валюты, 6.1.10
- оговорка effective, 6.1.9[1], 6.1.9[2]
- отличающаяся от валюты места платежа, 6.1.9[1]
- место платежа, 1.6[4], 6.1.6[2], 6.1.7[1], 6.1.8[1], 6.1.9[1], 6.1.10
- оплата при осуществлении поставки, 6.1.4[1]
- оплата согласованными частями, 6.1.4[2]
- применимые императивные нормы, 6.1.9[2], 6.1.14[1]
- применимый обменный валютный курс, 6.1.9[3]
- ускорение платежей, 1.7[1]
- форма платежа, 6.1.7
- денежный перевод, 6.1.7
- момент совершения платежа, 6.1.8 [2]
- чек или другой документ, 6.1.7[1]
- принятие на условии презумпции платежеспособности, 6.1.7[2]
См. Очередность исполнения, Право на исполнение
Полномочия представителей
- представитель, действующий без полномочий или с превышением полномочий, 2.2.5
- не связывает представляемого и третье лицо, 2.2.5[1]
- исключение в отношении очевидных полномочий, 2.2.5[2]
- ответственность за убытки 2.2.6[1]
- исключение, знание третьего лица, 2.2.6[2]
- представители компаний, 2.2.1[5]
- открытое представительство, 2.2.3[1]
- действие от имени представляемого не обязательно, 2.2.3[3]
- представитель непосредственно связывает представляемого и третье лицо, 2.2.3[2]
- представитель становится стороной договора, 2.2.3[4]
- установление отношений представительства, 2.2.2
- прямо выраженное или подразумеваемое, 2.2.1[1]
- распространяется на необходимые действия, 2.2.2[2]
- нерегулируемые вопросы, 1.6[4]
- полномочия, устанавливаемые законом или судебным актом, 2.2.1[4]
- основания прекращения представительства, 2.2.10[1]
- внутренние отношения между представляемым и представителем, 2.2.1[1], 2.2.7[5]
- прекращение, 2.2.10
- вынужденных полномочий, 2.2.10[3]
- действительность в отношении третьего лица, 2.2.10[2]
- скрытое представительство, 2.2.4[1]
- затрагивает только отношения между представителем и третьим лицом, 2.2.4[2]
- исключение, 2.2.4[3]
См. Конфликт интересов, Последующее одобрение, Передоверие
Последующее одобрение
- действие, 2.2.9[2]
- исключенное третьим лицом, 2.2.9[4]
- понятие, 2.2.9[1]
- права третьих лиц не затрагиваются, 2.2.9[5]
- срок, 2.2.9[3]
См. Полномочия представителей, Формальные требования
Права третьих лиц
- наделение путем прямого или подразумеваемого соглашения, 5.2.1
- бенефициар, 5.2.2
- исключение или ограничение ответственности, 5.2.3
- отказ от права, 5.2.6
- должно быть определенным, 5.2.2
- должник, 5.2.1
- кредитор, 5.2.1
- отзыв или изменение прав бенефициара, 5.2.5
- исключение, 5.2.5
См. Договор
Правило "contra proferentem"
См. Толкование договора
Право на исполнение
- неисполнение денежного обязательства, 7.2.1
- исключения, 7.2.1
- неисполнение неденежного обязательства, 7.2.2[1]
- совместимость возмещения убытков с правом требовать исполнения, 7.4.1[2]
- исключения из права требовать исполнения, 7.1.1, 7.2.2[3]
- возможность заменяющей сделки, 7.2.2[3]
- дополнительный срок для исполнения, 7.1.5[2]
- исполнение исключительно личного характера, 7.2.2[3]
- невозможность исполнения, 7.2.2[3]
- неразумная обременительность, 7.2.2[3]
- освобождение от ответственности за неисполнение, 7.1.1, 7.3.1[1]
- ненадлежащее исполнение, 7.2.3[1]
- ограничения, 7.2.3[3]
- устранение недостатков и замена, 7.2.3[2]
- право изменить средство правовой защиты, 7.2.5[1]
- неспособность неисполнившей стороны осуществить исполнение, 7.2.5[2]
- решение об исполнении в натуре не может быть принудительно исполнено, 7.2.5[3]
- средство защиты не является дискреционным, 7.2.2[2]
См. Заменяющая сделка, Средства правовой защиты, Судебные штрафы, Устранение недостатков и замена
Практика
- виды акцепта и практика, 2.1.6[3], 2.1.6[4]
- источники подразумеваемых обязательств, 5.1.2
- обманная практика, 3.8[2]
- обстоятельства, имеющие значение при толковании, 4.3[2]
- обязывающий характер практики, 1.9[1]
- установление особой практики, 1.9[2]
- исключение особой практики, 1.9[2]
- ограничительная деловая практика, 1.4[3], 2.1.16[2], 3.10[2]
- преимущество практики над Принципами, 1.9[6]
- способы преодоления неопределенности, 2.1.2[1]
- стандартные условия и обыкновения, 2.1.19[3]
См. Обычаи
Преддоговорная ответственность
См. Добросовестность и честная деловая практика, Переговоры, Убытки
Представительство
См. Полномочия представителей
Прекращение договора
- договор на неопределенный срок, 5.1.8
- затруднения и прекращение, 3.10[1], 6.2.3[7]
- непреодолимая сила и прекращение, 6.2.2[6], 7.1.7[2]
- несовместимость прекращения с уведомлением об исправлении, 7.1.4[7]
- последствия прекращения, 7.3.5[1]
- договорные условия, не затрагиваемые прекращением, 7.3.5[3]
- последствия в отношении третьих лиц не рассматриваются, 1.3[3]
- требование о возмещении убытков не затрагивается, 7.1.1, 7.3.5[2], 7.4.1[2]
- право на возмещение убытков после прекращения, 7.1.1, 7.3.5[2], 7.4.1[2]
- в случае заменяющей сделки, 7.2.2[3], 7.4.5[1]
- дополнительный ущерб, 7.4.5[2]
- потеря объема, 7.4.5[1]
- на основе текущей цены, 7.4.6[1]
- дополнительный ущерб, 7.4.6[3]
- право на реституцию после прекращения, 7.3.6[1]
- делимый договор, 7.3.6[3]
- денежное возмещение, 7.3.6[2], 7.3.6[4]
- права третьих лиц не затрагиваются, 7.3.6[5]
- предвидимое неисполнение и прекращение договора, 7.3.3
- ожидание существенного неисполнения должно быть разумным, 7.3.4[1]
- прекращение в силу соглашения сторон, 1.3[2], 3.2
- необязательность встречного удовлетворения, 3.2[1]
- необязательность наличия cause, 3.2[2]
- прекращение путем одностороннего уведомления, 7.31[1]
- после требования заверения об исполнении, 7.3.4[3]
- при неисполнении, 7.1.1
- даже если имеются основания, освобождающие от ответственности, 7.1.1
- неисполнение должно быть существенным, 7.1.5[2], 7.1.7[2], 7.3.1[2], 7.3.3
- согласно концепции Nachfrist, 7.1.5[2], 7.3.1[4]
- уведомление о прекращении, 7.2.3[1], 7.3.3
- вступает в силу по получении, 7.3.2[4]
- толкование уведомления, 4.2[1], 4.4[1]
- отсутствие требований к форме уведомления, 1.10[1]
- ограничения по срокам для уведомления, 7.2.5[4], 7.3.2[3]
См. Дополнительный период для исполнения, Заверения, Изменение в особой форме, Исправление, Неисполнение, Реституция, Требования о государственном разрешении, Убытки
Применение Принципов
См. Принципы УНИДРУА
Принцип получения
См. Уведомление
Принципы УНИДРУА
- вопросы, не урегулированные Принципами, 1.6[4]
- аморальность или противоправность, 3.1
- определение применимых императивных норм, 1.4[4]
- определение требований о государственном разрешении, имеющих отношение к договору, 6.1.14[1]
- отсутствие полномочий, 3.1
- отсутствие правоспособности, 3.1, 3.3[2]
- последствия договора в отношении третьих лиц, 1.3[3]
- потребительские сделки, Преамбула [2]
- права третьих лиц при реституции, 7.3.6[5]
- "реальные" договоры, 3.2[3]
- дополнение Принципов, 1.6[4]
- по аналогии с другими положениями, 1.6[4]
- обращением к конкретному национальному праву, 1.6[4]
- обращением к основополагающим общим принципам, 1.6[4]
- исключение и изменение сторонами Принципов, 1.5[1]
- подразумеваемое, 1.5[2]
- императивные положения, 1.1[3], 1.5[3], 1.7[3], 1.9[6], 3.19, 5.1.7[2], 7.1.6, 7.4.13
- определения, 1.11
- должник - кредитор, 1.11[3]
- коммерческие договоры, Преамбула [2]
- международные договоры, Преамбула [1]
- место нахождения предприятия, 1.11[2]
- письменная форма, 1.11[4]
- суд, 1.11[1]
- общие принципы, 1.6[4]
- добросовестность и честная деловая практика, 1.7[1]
- отсутствие особых требований к форме, 1.2[1], 1.10[1]
- pacta sunt servanda, 1.3[1]
- полная компенсация, 7.1.1, 7.4.2[1]
- разумность, 4.1[2], 4.1[4], 4.2[2], 4.3[2], 4.8[3], 5.1.2, 5.1.6[2], 5.1.7[1]
- свобода договора как основополагающий принцип, 1.1[1], 1.5[1]
- преимущество императивных норм над Принципами, 1.1[3], 1.3[1], 1.4[1]
- если Принципы инкорпорированы в договор, 1.4[2]
- если Принципы являются правом, регулирующим договор, Преамбула [3], Преамбула [4], 1.4[3]
- преимущество обычаев и обыкновений над Принципами, 1.9[6]
- как модель для законодательства, Преамбула [7]
- как правовые нормы, регулирующие договор, Преамбула [4]
- в качестве lex mercatoria, Преамбула [4]
- в отсутствие какого-либо выбора сторонами [4c]
- при прямом выборе сторонами [4a]
- в сочетании с арбитражной оговоркой, Преамбула [4]
- иное возможное использование, Преамбула [8]
- для толкования национального права, Преамбула [6]
- при толковании других международных документов, Преамбула [6]
- сфера применения Принципов, Преамбула
- внутренние договоры, Преамбула [3]
- коммерческие договоры, Преамбула [2]
- международные договоры, Преамбула [1]
- толкование Принципов, 1.6[1]
- необходимость учета международного характера Принципов, 1.6[2]
- необходимость учета целей Принципов, 1.6[3]
- толкование договора, различие, 1.6[1]
См. Международное частное право, Разрешение споров арбитражем
Проценты годовых
- неплатеж денежной суммы, 7.4.9[1]
- возмещение дополнительного ущерба, 7.4.9[3]
- исчисление процентов годовых с момента наступления срока платежа, 7.4.9[1]
- процентная ставка, 7.4.9[2]
- проценты годовых на сумму убытков, 7.4.10
- исчисление процентов годовых с момента, когда произошло неисполнение, 7.4.10
- сложные проценты, 7.4.10
См. Согласованный платеж при неисполнении, Убытки
Реституция
- несовместимость с правом на исправление, 7.1.4[7]
- при отказе от договора, 3.17[2]
- денежное возмещение, 3.17[2]
- при прекращении договора, 7.3.6[1]
- делимый договор, 7.3.6[3]
- денежное возмещение, 7.3.6[2], 7.3.6[4]
- исключения из права на реституцию, 7.3.6[4]
- права третьих лиц не затрагиваются, 7.3.6[5]
Свобода договора
См. Договор
Согласованный платеж при неисполнении
- валюта исчисления убытков, 7.4.12
- действительность оговорки о согласованном платеже при неисполнении, 7.4.13[2]
- заранее согласованные убытки, 6.1.13, 7.4.13[1]
- определение, 7.4.13[1]
- исключительная оговорка, сравнение, 7.1.6[4], 7.1.6[6]
- отступное, различия, 7.4.13[4]
- судебный штраф, различия, 7.2.4[4]
- форс-мажор и согласованный платеж, 7.4.13[2]
- чрезмерность согласованной суммы, 7.4.13[3]
- штрафные оговорки, 6.1.16[3], 6.1.17[2], 7.1.6.[4], 7.4.7.[3], 7.4.13[1], 7.4.13[2]
- роль в установлении характера конкретного обязательства, 5.1.5[3]
См. Неисполнение, Убытки
Соглашение об отказе от права
- безвозмездное, 5.1.9
- возмездное, 5.1.9
См. Акцепт, Оферта
Средства правовой защиты
- изменение средств правовой защиты, 7.2.5[1], 7.2.5[2]
- ограничения по срокам, 7.2.5[4]
- решение, которое не может быть принудительно исполнено, 7.2.5[3]
- уведомление об изменении, 7.2.5[4]
- при досрочном исполнении, 6.1.5[4]
- при нарушении обязанности соблюдать требования о конфиденциальности, 2.1.16[3]
- при невозможности исполнения, 7.2.2[3]
- при неисполнении, 3.4[2], 3.7[1], 3.7[2]
- средства правовой защиты при заблуждении, различие, 3.4[2]
- предпочтение перед средствами правовой защиты в связи с заблуждением, 3.7[1], 3.7[2]
- при неполучении государственного разрешения, 6.16[2]
- при неуплате в валюте, в которой выражено обязательство, 6.1.9[2]
- при уведомлении об исправлении, 7.1.4[7]
- при частичном исполнении, 6.1.3[2], 6.1.3[4]
- приостановление исполнения, 7.1.3, 7.1.4[7], 7.1.5
- совмещение средств правовой защиты, 7.1.1, 7.4.1[2]
- соучастие в причинении ущерба ограничивает применение средств правовой защиты, 7.4.7[1]
См. Дополнительный срок для исполнения, Заменяющая сделка, Исправление, Отказ от договора, Пересмотр условий договора, Право на исполнение, Прекращение договора, Реституция, Убытки, Устранение недостатков и замена
Стандартные условия
- конфликт проформ, 2.1.22[2]
- доктрина "нокаута", 2.1.22[3]
- доктрина "последнего выстрела", 2.1.22[2], 2.1.22[3]
- определение, 2.1.22[1]
- неожиданные условия, 2.1.20[1]
- по содержанию, 2.1.20[2]
- по способу выражения, 2.1.20[3]
- явное принятие неожиданного условия, 2.1.20[4]
- обязывающая сила стандартных условий, 2.1.19[3], 2.1.20[1]
- при подразумеваемом включении, 2.1.19[3]
- при явном принятии, 1.5[2], 2.1.19[3], 2.1.20[1], 2.1.20[4]
- определение, 2.1.19[2]
- толкование стандартных условий, 4.1[4], 4.6
См. Обычаи, Оговорки о поглощении, Переговоры, Практика, Существенное неравновесие, Толкование договора, Условия договора
Суд
- определение, 1.11[1]
- включает арбитражные суды, 1.11[1]
- штрафы, налагаемые судом, 7.2.4[2], 7.2.4[6]
См. Пересмотр условий договора, Судебные штрафы, Убытки
Судебные штрафы
- императивные нормы страны местонахождения суда, касающиеся получателя штрафа, 7.2.4[3]
- наложение штрафа по усмотрению суда, 7.4.2[2]
- убытки и согласованные платежи при неисполнении, отличие от судебных штрафов, 7.2.4[4]
- получатель штрафа, 7.2.4[3]
- принудительное исполнение решений о наложении штрафа в других странах, 7.2.4[7]
- форма и процедура, 7.2.4[5]
См. Право на исполнение
Существенное неравновесие
- затруднения, отличия от существенного неравновесия, 3.10[1]
- изменение условий договора при существенном неравновесии, 3.10[1], 3.10[3]
- императивность положений, 3.19
- отказ от договора при существенном неравновесии, 3.10[1], 7.1.6[1]
- преимущество должно быть неоправданным, 3.10[2]
- чрезмерная цена, 3.10[2]
- срок для уведомления об отказе от договора, 3.15
- существенное неравновесие, вызванное третьим лицом, 3.11:
- за которое сторона не отвечает, 3.11[2]
- за которое сторона отвечает, 3.11[1]
- убытки в связи с существенным неравновесием, 7.4.1[3]
Сфера применения Принципов УНИДРУА
См. Принципы УНИДРУА
Толкование договора
- варианты договора, составленные на нескольких языках, 4.7
- определение содержания имеющегося обязательства, 5.1.5[1]
- применимые правила, 4.1, 4.3
- значение должно придаваться всем условиям договора, 4.5
- преимущество общего намерения сторон, 3.5[1], 4.1[1]
- правило contra proferentem, 4.6
- обращение к пониманию, свойственному разумному лицу, 4.1[2]
- толкование в свете всего договора, 4.4[1]
- отсутствие иерархии в договорных условиях, 4.4[2]
- учет обстоятельств, имеющих значение в процессе толкования, 4.1[3]
- принимаемые во внимание обстоятельства, 4.3[1]
- при определении понимания, свойственного разумному лицу, 4.3[2]
- при установлении намерения стороны, 4.3[2]
- толкование Принципов УНИДРУА в отличие от толкования договора, 1.6[1]
См. Несовместимое поведение, Обычаи, Обязательства, Переговоры, Практика, Стандартные условия, Толкование заявлений и иных действий, Условия договора, Цена
Толкование заявлений и иных действий
- правила толкования договора, применяемые по аналогии, 4.2[1]
- обращение к пониманию, свойственному разумному лицу, 4.2[1]
- преимущество отдается намерению стороны, 4.2[1]
- толкование в свете всего заявления, 4.4[1]
- учет обстоятельств, имеющих значение в процессе толкования, 4.2[2]
- принимаемые во внимание обстоятельства, 4.3[1]
- при определении понимания, свойственного разумному лицу, 4.3[2]
- при установлении намерения стороны, 4.3[2]
См. Несовместимое поведение, Односторонние заявления, Толкование договора, Уведомление
Требования о государственном разрешении
- невыдача и отсутствие отказа в выдаче государственного разрешения, 6.1.16[1]
- любая сторона вправе прекратить действие договора, 6.1.16[1], 6.1.16[2]
- случаи, когда затронуты только отдельные условия договора, 6.1.16[3]
- обращение за государственным разрешением, 6.1.14
- расходы, 6.1.15[2]
- обязательство принять необходимые меры, 6.1.14[4]
- уведомление в соответствующем случае, 6.1.15[3], 6.1.15[4]
- нарушение обязанности проинформировать, 6.1.15[5]
- срок подачи заявления, 6.1.15[1]
- обязанность информировать о существовании требования о государственном разрешении, 6.1.14[2]
- определение, 6.1.14[1]
- отказ в выдаче разрешения, 6.1.17[1]
- делающий исполнение договора невозможным, 6.1.14[1], 7.2.2[3]
- применение положений о неисполнении, 6.1.17[2], 7.2.3[2]
- затрагивающий действительность договора, 6.1.14[1], 6.1.17[2], 7.2.2[3]
- применение требования о государственном разрешении, 6.1.14[1]
- в силу норм международного частного права, 6.1.14[1], 6.1.14[2]
См. Международное частное право, Принципы УНИДРУА
Третьи лица
- вмешательство в переговоры третьих лиц, 3.11:
- за которых сторона не отвечает, 3.11[2]
- за которых сторона отвечает, 3.11[1]
- последствия в отношении третьих лиц не рассматриваются, 1.3[3]
- права третьих лиц не рассматриваются, 7.3.6[5]
- ликвидация прав третьих лиц как форма исправления, 7.2.3[2]
См. Заблуждение, Обман, Отказ от договора, Существенное неравновесие, Угроза
Тщетность договора (frustration of purpose)
См. Затруднения
Убытки
- выплата убытков, 7.4.11[1]
- валюта исчисления убытков, 7.4.12
- индексация, 7.4.11[2]
- проценты годовых на сумму убытков, 7.4.10
- нарушение конфиденциальности и убытки, 2.1.16[3]
- несовместимость с правом на исправление, 7.1.4[7]
- обязанность уменьшить ущерб, 5.1.3, 7.4.5[1], 7.4.8[1]
- возмещение расходов, 7.4.8[2]
- заменяющая сделка, 7.4.5[1], 7.4.8[1]
- отказ от договора и убытки, 3.18[1]
- убытки в случае неисполнения договора, различие, 3.18[2]
- отрицательный договорный интерес и положительный договорный интерес, 2.1.15[2]
- пересмотр договора и убытки, 3.13[4]
- понесенные расходы включаются в убытки, 7.4.2[2]
- нематериальный ущерб, 7.4.2[5]
- установление размера ущерба, 7.4.3[2]
- формы компенсации определяются судом, 7.4.2[5]
- неплатеж, 7.4.9[1]
- процентная ставка, 7.4.9[2]
- уведомления о нарушении не требуется, 7.4.9[1]
- определение ущерба на основе текущей цены, 7.4.6[1]
- установление текущей цены, 7.4.6[2]
- определение ущерба на основе цены заменяющей сделки, 7.2.2[3], 7.4.5[1]
- потеря объема, 7.4.5[1]
- право на возмещение убытков, 7.4.1[1]
- вина не имеет значения, 7.4.1[1]
- возмещение убытков при неисполнении, 7.4.1[1], 7.4.3[3]
- исключение ответственности, 7.4.1[1]
- отсутствуют различия по отношению к основным и второстепенным обязательствам, 7.4.1[1]
- полная компенсация, 7.4.2[1]
- суд не вправе уменьшить размер компенсации, 7.4.2[1]
- требование достоверности ущерба, 7.4.3[1]
- требование предвидимости ущерба, 7.4.4
- преддоговорная ответственность, 2.1.15[2], 7.4.1[3]
- причинная связь, 7.4.3[3]
- сочетание убытков с другими средствами защиты, 7.1.1, 7.4.1[2]
- уменьшение размера возмещаемых убытков, 7.4.2[3]
- при обогащении, возникшем в результате неисполнения, 7.4.2[3]
- при соучастии потерпевшей стороны в причинении ущерба, 7.4.7[1]
- определение соучастия, 7.4.7[2]
- при неуменьшении ущерба, 7.4.7[4]
- распределение доли соучастия, 7.4.7[3]
- упущенная выгода, 7.4.2[2]
- неполученная прибыль, 7.4.2[2]
- утрата удачной возможности, 7.4.2[2]
- определение размера ущерба, 7.4.3[1], 7.4.3[2]
См. Заменяющая сделка, Неисполнение, Отказ от договора, Прекращение, Проценты годовых, Согласованный платеж при неисполнении, Средства правовой защиты
Уведомление
- электронное уведомление, 1.10[1], 1.10[4]
- определение, 1.10[1]
- отсутствие требований к форме уведомления, 1.10[1]
- принцип получения, 1.10[2]
- принцип отсылки прямо оговорен, 1.10[3]
- определение понятия "достигает", 1.10[4]
- толкование уведомления, 4.2[1]
См. Акцепт, Дополнительный срок для исполнения, Заблуждение, Исправление, Непреодолимая сила, Обман, Отказ от договора, Прекращение договора, Средства правовой защиты, Требования о государственном разрешении, Убытки, Электронное заключение договора
Угроза
- изменение условий договора в случае угрозы, 3.13[1]
- императивность положений, 3.19
- отказ от договора в случае угрозы, 3.9, 3.13[1]
- условия отказа от договора, 3.9[1], 3.9[2]
- срок для уведомления об отказе, 3.15
- убытки, 7.4.1[3]
- угроза, вызванная третьим лицом, 3.11:
- за которое сторона не отвечает, 3.11[2]
- за которое сторона отвечает, 3.11[1]
- угроза, затрагивающая репутацию или экономические интересы, 3.9[3]
Условия договора
- восполнение опущенных условий, 4.8[1]
- в соответствии с Принципами УНИДРУА, 2.1.2[1], 4.8[2]
- критерии для восполнения опущенных условий, 4.8[3]
- толкование условий договора, отличие от восполнения, 4.8[1]
- морально неприемлемые условия, 7.1.6[1]
- отказ от отдельных условий договора, 3.10[3], 3.15, 3.16
- подразумеваемые обязательства, 5.1.1
- источники подразумеваемых обязательств, 5.1.2
- сторона настаивает на соглашении по конкретным вопросам, 2.1.13[1]
- умышленно открытые условия, 2.1.14[1],
- действительность договора и умышленно открытые условия, 2.1.14[2]
- определяемые третьими лицами, 2.1.14[1], 2.1.14[2]
- последствия недостижения соглашения по открытым условиям, 2.1.14[3]
См. Обязательства, Стандартные условия, Толкование договора, Толкование заявлений и иных действий, Цена
Устранение недостатков и замена
- исправление ненадлежащего исполнения, 7.2.3[2]
- связанное с неразумной обременительностью или дорогостоящее, 7.2.3[3]
- формы исправления, 7.1.4[6]
Уступка прав
- возможность передачи неденежных прав, 9.1.3
- определение, 9.1.1
- обязательства цедента, 9.1.15
- по соглашению, 9.1.1[1], 9.1.7
- отсутствие формальных требований, 1.2
- согласия должника не требуется, 9.1.7[2]
- исключение, 9.1.7[3]
- будущие права, 9.1.5
- включает денежные суммы и иное исполнение, 9.1.1[2]
- включает все права, связанные с уступленным правом, 9.1.14
- передача оборотных документов регулируется специальными нормами, 9.1.2[1]
- передача предприятия (бизнеса) исключается, 9.1.2[2]
- оговорки, запрещающие уступку, 9.1.9
- уведомление должника об уступке
- последствия уведомления, 9.1.10[1]
- права должника
- на возражения в свою защиту, 9.1.13[1]
- произвести зачет, 9.1.13[2]
- на компенсацию дополнительных расходов, 9.1.3, 9.1.4, 9.1.8
- потребовать соответствующего доказательства от цессионария, 9.1.12
- частичная, 9.1.4
- последующая, 9.1.11
- без индивидуального определения, 9.1.6
См. Передача договоров, Платеж, Зачет, Перевод обязательств
Формальные требования
- отсутствие формальных требований, 1.2
- к договору, 1.2[1]
- к заявлениям и иным односторонним актам, 1.2[2]
- отмена в силу применимого права, 1.2[3]
- применительно к уведомлению, 1.10[1]
- требования к форме, согласованные сторонами, 1.2[4], 2.1.13[2]
- оговорки об изменении в особой форме, 2.1.18
- оговорки о поглощении, 2.1.17
Цена
- изменение цены в акцепте, 2.1.11[2]
- неопределенность цены в оферте, 2.1.11[1]
- определение цены, 5.1.7
- неприменимость положений Принципов УНИДРУА, 4.8[2]
- обращение к другим положениям Принципов УНИДРУА, 5.1.7[1]
- одной стороной, 5.1.7[2]
- разумность цены, 5.1.7[1], 5.1.7[2], 5.1.7[3]
- со ссылкой на внешние факторы, 5.1.7[4]
- третьим лицом, 5.1.7[3]
- пересмотр цены, 6.2.3[1]
- адаптация цены, 6.2.3[7]
- оговорка об индексации цены, 6.2.3[1]
- учет цены при определении характера обязательства, 5.1.5[3]
См. Платеж
Честная деловая практика
См. Добросовестность и честная деловая практика
Штрафная оговорка
См. Согласованный платеж при неисполнении
Электронное заключение договора
- автоматизированное заключение договоров, 2.1.1[3]
- оговорка, требующая соблюдения особой формы для изменения или прекращения договора, и, 2.1.18
- заключение договора, не ограниченное требованием соблюдения определенной формы, и, 1.2[1]
- электронный обмен информацией в реальном времени, 2.1.7
- электронная почта и задержка в отправке сообщения, 2.1.8
- электронная почта и задержка в передаче сообщения, 2.1.9[3]
- стандартные (типовые) условия, 2.1.19[2], 2.1.19[3]
См. Изменение в особой форме, Уведомление, Письменная форма
Estoppel
См. Несовместимое поведение
Lex mercatoria
См. Принципы УНИДРУА
Pacta sunt servanda
См. Договор
Wegfall der Geschaftsgrundlage
См. Затруднения