Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МЕТОДИЧКА_ест-научн группа.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
172.54 Кб
Скачать

Mathematization of natural sciences

Exact science in its generally accepted sense can be referred as a family of specialized natural sciences, each of them providing evidence and information about the different aspects of nature by somewhat different working methods. It follows that mathematics in its pure sense does not enter into this frame, its object of study, being not nature itself. Being independent of all observations of the outside world, it attempts to build logical systems based on axioms. In other words, it concentrates on formulating the language of mathematical symbols and equations which may be applied to the functional relations found in nature.

This “mathematization”, in the opinion of most specialists, is witnessed first in physics which deals with general laws of matter and energy on subatomic, atomic and molecular levels. Further application of these mathematical laws and studies is made by chemistry and results in structural bonds between the elements of matter being established.

Grammar Review

  1. Translate the sentences and say if they are true for you:

  1. I was grown up to believe that life was a gift, and that I had to treasure it.

  2. If there is some work to do, I prefer to do it alone.

  3. Relatives can never become a source of problems.

  4. I don’t mind seeing a film, even if it is thought of as a bore.

  5. I am looking forward to finding a good job with an international laboratory.

  6. It’s fun to be working together on one problem.

  7. My best friend is thought to have studied in a special class.

  8. One of my teachers is known to have been working on the same problem for ten years.

  9. If you are in university to study, most work is to be done at home.

  10. I always suggest choosing the shortest way in solving any problem.

  1. Translate into English:

  1. Этот фактор слишком важен, чтобы не принять его во внимание. 2. Если мы хотим добиться цели, мы должны учесть также фактор времени. 3. Цель книги заключается в том, чтобы представить все доводы в пользу этих исследований. 4. Эта идея достаточно очевидна и сама собой напрашивается. 5. Извлекать уроки из прошлого опыта не так просто, как это может показаться. 6. Он был достаточно сильно личностью, чтобы преодолеть сопротивление своих коллег. 7. Чтобы по достоинству оценить значение этого эксперимента, необходимо сравнить его с остальными работами в этой области. 8. Избежать ошибок, как правило, очень трудно.

Phrasal Verbs

TURN

Against ополчиться против

Away отвернуться

Back повернуть назад; сгибать

Down уменьшать, отклонять

Grey поседеть

In повернуть вовнутрь

Inside вывернуть наизнанку

Into превратиться

Off выключать

On включать; напасть на

Out вывернуть наизнанку; выпустить

Over перевернуться; обдумать

Pale побледнеть

Red покраснеть

Round обернуться

Sour скиснуть

To обратиться

Up появиться; подшить; сделать громче

Upside down перевернуть вверх дном

Unit 11

Read and translate the text:

Text