Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lek_ZED_2012.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.66 Mб
Скачать

Контракт n 5/21

м.Львів 26 серпня 2002р.

Акціонерне товариство__________________, надалі " Продавець", в особі_____________, з одного боку та фірма____________, надалі "Покупець", в особі__________,з іншого боку, уклали цей Контракт у такому:

Іноді у преамбулі робиться посилання на попередні документи. Наприклад, у преамбулі перед словами "уклали цей контракт" може бути написано: "у виконання угоди про наміри від 11 лютого 2002р." або "у рахунок протоколу N1 від 10 лютого 2002р.".

5.1.2. Визначення та термінологія

Цей розділ дуже важливий, оскільки у торговій практиці різномовних країн термінологія у силу традицій та особливості перкладу визначень можуть не співпадати, і тому сторони повинні попередньо визначити перелік найважливіших термінів та дефініцій - записати їх адекватне тлумачення і надалі суворо дотримуватись його при складанні інших статей усіх документів, що входять у ЗТК (основного тексту, додатків, доповнень, протоколів тощо). До таких належать наступні поняття: цін, знижок, найменувань товарів, умови, викладені в інших документах, які апріорі приймаються сторонами(наприклад) загальні агентські умови туроператора

5.1.3. Предмет контракту

Цей розділ є головним, оскільки в залежності від предмету ЗТК визначаються: вид контракту, право, яке застосовується, звичаї, проформа тексту. У цьому розділі зазначається:

  • описання предмету контракту;

  • назву об’єкту угоди (товару);

  • характеристика об’єкта угоди (товару);

Іноді в цьому розділі обумовлюють кількість та базисні умови поставки (БУП).

Предметом контракту може бути продаж або поставка товару, надання послуг, передача технології тощо, тобто вид зовнішньоторгової угоди (купівля-продаж, підряд, оренда тощо).

Назву товару необхідно вказати так, як він іменується у міжнародній торгівлі (або найближче до цього). Визначаючи асортимент, зазначають види, марки та моделі товарів.

Сфера об’єктів ЗТК досить чітко обмежується визначенням предмету ЗТК. Стосовно ЗТК купівлі-продажу така сфера чітко обумовлена у Віденській Конвенції 1980 р. Об’єктами ЗТК купівлі-продажу не визнаються: 1) товари, які купуються для особистого використання, за винятком випадків, коли продавець до або у момент укладання ЗТК не знав і не повинен був знати, що товари купуються для такого використання; 2) товари, які продаються з аукціона; 3) товари які продаються у порядку виконавчого провадження або іншим способом у силу закона; 4) цінні папери, оборотні документи та валюта; 5) судна водного або повітряного транспорта, а також судна на повітряній подушці; 6) електроенергія; 7) послуги; 8) власне виготовлення продукції, якщо тільки покупець не бере на себе зобов’язання поставити суттєву частину матеріалів, необхідних для виготовлення продукції.

Національне законодавство передбачає чітке розмежування видів ЗТК і визначажє класифікацію їх об’єктів. Більш докладне розмежування здійснюється у відомчих або галузевих нормативних актах.

Вид товару має важливе значення при визначенні не тільки виду ЗТК, але й правової регламентації, наприклад, при отриманні пільг, встановленні розміру мит та зборів, квотування продукції тощо.

Характеристика товару містить визначення основних його параметрів. При продажу, наприклад, обладнання, вказуються його продуктивність, потужність, витрата палива, енергії та інші показники. Якщо предметом угоди є товар із складними технічними характеристиками, то контракти мають спеціальні розділи ("Технічні специфікації"), які додаються до контракту та складають його невід"ємну частину. У таких випадках у цьому пункті наводиться тільки коротке визначення товару і робиться посилання на ці спеціальні розділи, які уточнюють його технічні характеристики. У випадках, коли предметом контракту є товари з різними якісними характеристиками або різного асортименту, вони перераховуються у специфікації, яка додається до контракту, про що робиться відповідне застереження. Може бути посилання на розділ "Інші умови".

Кількість товару та базисні умови поставки розглядаються далі в окремих пунктах контракту.

Приклад формулювання цієї статті (причому, обов’язково у минулому часі):

"Продавець продав, а Покупець купив на умовах ФОБ порт Одеса (Інкотермс 2000) один верстат типу АВС" або "Продавець продав, а Покупець купив електронне обладнання (надалі - обладнання) та супутні товари (надалі - товари), перераховані у Додатку №1 до даного Контракту, та який є його невід’ємною частиною, на суму___________доларів США на умовах, викладених у цьому Контракті."

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]