Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Suchasna_ukrayinska_mova_III_MS_II_semestr_d Ов...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
518.66 Кб
Скачать

Тема 9. Українська фразеологія

Що є предметом фразеології?

фразеологічні одиниці, або фразеологізми

*дослідження природи фразеологізмів, властивих їм структурних і семантичних ознак, а також джерел формування і закономірностей функціонування в мовленні

вільне граматично організоване за допомогою сурядного чи підрядного зв’язку поєднання слів

стійкі сполучення слів

Що є об’єктом вивчення фразеології?

*фразеологічні одиниці, або фразеологізми

дослідження природи фразеологізмів, властивих їм структурних і семантичних ознак, а також джерел формування і закономірностей функціонування в мовленні

вільне граматично організоване за допомогою сурядного чи підрядного зв’язку поєднання слів

стійкі сполучення слів

Що на думку Н. Шкуратяної та С. Шевчук, називають фразеологічною одиницею?

вільне граматично організоване за допомогою сурядного чи підрядного зв’язку поєднання слів

стійкі сполучення слів

*лексико-граматичну єдність двох і більше нарізно оформлених компонентів, граматично організованих за моделлю словосполучення чи речення, яка, маючи цілісне значення, відтворюється в мовленні за традицією, автоматично

семантично пов’язане сполучення слів, яке, на відміну від подібних до нього за формою синтаксичних структур (словосполучень чи речень), не створюється в процесі мовлення відповідно до загальних граматичних і значеннєвих закономірностей поєднання слів, а відтворюється у вигляді фіксованої конструкції з властивим їй лексичним складом і значенням

Що на думку А. Грищенка, називається фразеологізмом?

вільне граматично організоване за допомогою сурядного чи підрядного зв’язку поєднання слів

стійкі сполучення слів

лексико-граматичну єдність двох і більше нарізно оформлених компонентів, граматично організованих за моделлю словосполучення чи речення, яка, маючи цілісне значення, відтворюється в мовленні за традицією, автоматично

*семантично пов’язане сполучення слів, яке, на відміну від подібних до нього за формою синтаксичних структур (словосполучень чи речень), не створюється в процесі мовлення відповідно до загальних граматичних і значеннєвих закономірностей поєднання слів, а відтворюється у вигляді фіксованої конструкції з властивим їй лексичним складом і значенням

Що називають фразеологічними одиницями?

*мовні звороти, у яких слова виявляють своє значення тільки зв’язано

вільні граматично організовані за допомогою сурядного чи підрядного зв’язку поєднання слів

лексико-граматичну єдність двох і більше нарізно оформлених компонентів, граматично організованих за моделлю словосполучення чи речення, яка, маючи цілісне значення, відтворюється в мовленні за традицією, автоматично

семантично пов’язані сполучення слів, які, на відміну від подібних до них за формою синтаксичних структур (словосполучень чи речень), не створюються в процесі мовлення відповідно до загальних граматичних і значеннєвих закономірностей поєднання слів, а відтворюються у вигляді фіксованої конструкції з властивим їй лексичним складом і значенням

Як називається вільне граматично організоване за допомогою сурядного чи підрядного звязку поєднання слів?

фразеологізм

фразеологічна одиниця

*синтаксичне словосполучення

фразеологічний вираз

Як називають слова, або стійкі словосполучення, що сприймають як одне ціле, як єдиний вислів, або мовний зворот, неподільний на окремі частини без втрати його значення?

фразеологізм

*фразеологічна одиниця

синтаксичне словосполучення

фразеологічний вираз

У яких виразах слова більшою мірою, ніж у власне фразеологізмах, зберігають своє індивідуальне значення?

*фразеологічних

синтаксичних

стилістичних

Лексичних

Як називаються стійкі специфічні для даної мови звороти, що виражають єдине поняття?

лексеми

фраземи

вирази

*ідіоми

У чому полягає семантична цілісність фразеологізмів?

*у тому, що значення фразеологічної одиниці не може бути витлумачене, інтерпретоване на основі безпосереднього урахування значень складників – відповідних слів, які належать до лексичної системи

у тому, що фразеологізми не створюються в мовленні подібно до вільних словосполучень, уживання яких кожного разу мотивують конкретними комунікативними потребами, а відтворюють з постійним складом компонентів, як правило, позиційно закріплених у певній послідовності

у тому, що обов’язковою умовою функціонування будь-якого фразеологізму є кілько компонентний склад

інша відповідь

У чому полягає основна ознака відтворюваності фразеологізмів?

у тому, що значення фразеологічної одиниці не може бути витлумачене, інтерпретоване на основі безпосереднього урахування значень складників – відповідних слів, які належать до лексичної системи

*у тому, що фразеологізми не створюються в мовленні подібно до вільних словосполучень, уживання яких кожного разу мотивують конкретними комунікативними потребами, а відтворюють з постійним складом компонентів, як правило, позиційно закріплених у певній послідовності

у тому, що обов’язковою умовою функціонування будь-якого фразеологізму є кілько компонентний склад

інша відповідь

У чому полягає обов’язкова умова функціонування будь-якого фразеологізму?

у тому, що значення фразеологічної одиниці не може бути витлумачене, інтерпретоване на основі безпосереднього урахування значень складників – відповідних слів, які належать до лексичної системи

у тому, що фразеологізми не створюються в мовленні подібно до вільних словосполучень, уживання яких кожного разу мотивують конкретними комунікативними потребами, а відтворюють з постійним складом компонентів, як правило, позиційно закріплених у певній послідовності

*у його кількокомпонентному складі, розчленованій структурі

інша відповідь

Як називаються стійкі сполучення слів, які складають неподільну цілісність і значення яких у сучасній мові зовсім не можна пов’язати з тими словами, що входять до даного виразу?

фразеологічні вирази

*фразеологічні зрощення

фразеологічні єдності

фразеологічні одиниці

Які типи фразеологічних зрощень виділяє В. Виноградов?

фразеологічні зрощення, у складі яких є не вживані в сучасній мові вимерлі слова, уже незрозумілі для того, хто говорить

фразеологічні зрощення, у складі яких є граматичні архаїзми, тому вони неподільні з синтаксичного погляду

фразеологічні зрощення, неподільні лексично, які виражають емоції; фразеологічні зрощення, які становлять таку змістову єдність, значення частин якої байдуже для розуміння цілого

*усі зазначені типи

Як називають такі стійкі і неподільні мовні вислови, загальне значення яких зв’язане з тими словами, що входять до їхнього складу, тобто більшою чи меншою мірою вмотивоване значенням складових частин кожного вислову?

фразеологічні сполучення

*фразеологічні єдності

фразеологічні вирази

фразеологічні зрощення

Як називаються фразеологізми, утворювані поєднанням компонентів, один із яких характеризується вільним, а другий так званим зв’язаним значенням?

*фразеологічні сполучення

фразеологічні єдності

фразеологічні вирази

фразеологічні зрощення

Як називаються одиниці, у яких цілісне значення вмотивоване прямим значенням їхніх компонентів?

*фразеологічні сполучення

фразеологічні єдності

фразеологічні вирази

фразеологічні зрощення

Які лексико-граматичні розряди фразеологізмів розрізняють науковці?

дієслівні, іменникові

прислівникові, прикметникові

прикметникові, вигукові

*усі зазначені розряди фразеологізмів

Які фразеологізми називають предмет чи явище?

дієслівні

*іменникові

прикметникові

Прислівникові

Які фразеологізми називають ознаки?

дієслівні

іменникові

*прикметникові

Прислівникові

Які фразеологізми називають дію чи стан?

*дієслівні

іменникові

прикметникові

Прислівникові

Які фразеологізми указують на почуття, емоції?

дієслівні

іменникові

прикметникові

*вигукові

Як називаються стійкі звороти, лексичне значення яких не складається зі значення слів, що в нього входять?

крилаті слова

прислів’я

приказки

*ідіоми

Як називаються фразеологічні словосполучення, у яких складові частини слабше пов’язані і можуть замінятись іншими словами?

крилаті слова

прислів’я

приказки

*фразеологічні одиниці

Як називаються образні вислови, цитації, афоризми, що вийшли з відомих літературних чи публіцистичних джерел і зажили своїм окремим життям, стали акумульованим, стислим вираженням важливої ідеї, думки, сенсації?

*крилаті слова

прислів’я

приказки

фразеологічні одиниці

Як називаються усталені вислови повчального характеру, що виражають здебільшого морально-етичну ідею?

крилаті слова

*прислів’я

приказки

фразеологічні одиниці

Як називаються усталені вислови узагальненого змісту, які часто мають пряме значення до конкретної життєвої ситуації?

крилаті слова

прислів’я

*приказки

фразеологічні одиниці

Як називаються жартівливі, переважно римовані вислови, що вставляються в розмову відповідно до ситуації чи у відповідний контекст?

крилаті слова

прислів’я

*народні примовки

фразеологічні одиниці

Яке значення має фразеологізм «справді, так, інакше не може й бути»?

*ще б пак

ще й як

раз і назавжди

п’яте через десяте

Яке значення має фразеологізм «постійно, кожної хвилини»?

при нагоді

як би там не було

*раз по раз

як у вусі

Яке значення має фразеологізм «і що не діє, не впливає на кого-небудь»?

обстріляний птах

обірвати на слові

притча во язицех

*як горохом об стіну

Яке значення має фразеологізм «нерідко»?

*часто і густо

цур йому та пек

цур, дурню, і масла грудка

час від часу

Яке значення має фразеологізм «все життя; протягом усього життя»?

поки що

*поки віку

поки сонце зійде

піти в руку

Яке значення має фразеологізм «про те, що набридло, давно відоме»?

піти від зла

*пісня стара

піти в руку

піти геть

Яке значення має фразеологізм «у тісному єднанні, разом, поруч»?

рука руку миє

рубати під корінь

свій брат

*рука об руку

Яке значення має фразеологізм «мимохіть подивитися на кого-небудь, що-небудь»?

скільки оком захопити

скоса поглядати

*скинути оком

слова ковтати

У якому рядку неправильно визначено значення фразеологічного звороту?

*слово в слово – не відступити від обіцяного, від прийнятого рішення

сміються кури – про що-небудь недоречне, безглузде

собаку з’їсти – мати, придбати великий досвід, ґрунтовні знання в якій-небудь справі

собі на умі – хитрий, потайний, досвідчений

У якому рядку фразеологізм не збігається за значенням з іншими?

точити ляси

теревені правити

язика чесати

*і лапки зложити

У якому рядку зазначено значення фразеологізму «дамоклів меч»?

*відображення в яскравих картинках «потойбічного світу» пороків суспільства з його мстивістю, егоїзмом, жадібністю, розбещеністю

постійна небезпека, неприємність

дуже далеко, в суворих, необжитих краях

подив, обурення від того, що хтось або щось де-небудь поділося

У якому рядку зазначено значення фразеологізму «їй же богу»?

залишатися ні з чим; зазнавати невдачі

*виражає запевнення в чомусь; слово честі

мати всі можливості, які дані для здійснення чого-небудь

вірити довіряти; бути певним

У якому рядку зазначено значення фразеологізму «йти на компроміс»?

вередувати, перебирати від неробства або пересичення

улесливо звеличувати, прославляти кого-небудь

*погодитися з чимось, на щось, бути готовим піти на поступки

висловлюватися відверто, прямо

У якому рядку зазначено значення фразеологізму «йти шляхом найменшого опору»?

*вибирати найлегший спосіб розв’язання чого-небудь, ухилятися від неприємностей, ускладнень

удавати з себе нещасного, безпорадного

тривалий час не рухатися; невідступно виконувати щось

зникнути, не залишивши сліду

У якому рядку зазначено значення фразеологізму «для красного слівця»?

про умільця, його умілі руки

для порядку, з міркувань пристойності

*для ефекту, для того, щоб справити враження

добре відгукуватися про кого-, що-небудь

У якому рядку зазначено значення фразеологізму «бабка надвоє ворожила»?

*невідомо, чи здійсниться бажане

пережити злигодні, нестатки, багато труднощів

ледарювати

заморочувати кому-небудь голову

У якому рядку фразеологізми є синонімічними?

*забивати баки – заговорити зуби

капустяна голова – два вершка від горшка

байдики бити – теревені розводити

як зіницю ока – як палець

У якому рядку фразеологізми є антонімічними?

переливати з пустого в порожнє – плести язиком

розводити теревені – почесати язика

волам хвоста крутити – байдики бити

*як мокре горить – усе аж кипить в руках

У якому рядку подано фразеологізми, почерпнуті з життя рибалок?

дати дьору, показувати зуби, не покладаючи рук, малювати темними фарбами

ляпати язиком, брати за горло, загвинчувати гайки, заздрощі хапають

*увірвалася вудка, ловити окунів, клювати на живця, змотувати вудки

бути під каблуком, прокладати дорогу, приший кобилі хвіст, серце співає

 У якому рядку всі фразеологізми мають однакове значення?

носа не показувати, нема живої душі, за тридев’ять земель

зганяти зі світу, вішати собак, без мила в душу лізти

ворожити на бобах, вити вовком, дати звістку про себе

*живіт присох до спини, крихти в роті не було, ріски в рот не брати

Який фразеологізм ужито в значенні «сердиться»?

роззявити рота

*копилити губи

не сходити з уст

мовити до діла

 У якому рядку подано фразеологізми, почерпнуті з життя спортсменів?

клепку загубити, сіяти ворожнечу, краєм вуха чути, з дорогою душею

*брати бар’єр, з нічийним рахунком, дати сто очок вперед

перед самим носом, перейти дорогу, пролити кров, лізти в душу

переливати з пустого в порожнє, довга пісня, пускати півня, пекти раків

 У якому рядку зазначені фразеологізми, до складу яких входять антоніми?

ні в жодному разі

*ні живий, ні мертвий

не з доброго десятка

не той тепер Миргород

 Який з наведених фразеологізмів має значення «нісенітниця, дурниця»?

*сон рябої кобили

сон у руку

сонне царство

спати без задніх ніг

 У якому рядку наведено фразеологізми, почерпнуті з життя моряків?

закладати гачок, задніх пасти, устромляти пальці в колеса, припирати до стіни

замовляти зуби, з вогню та в полум’я, замовити словечко, приховувати правду

запустити пазурі, засукати рукави, западати в душу, зелена вулиця

*мчати на всіх парусах, брати на буксир, мертвий штиль, кинути якір

 У якому рядку подано фразеологізми, почерпнуті з життя кравців?

пустити на дно, ні пуху ні пера, рятівне коло, ударити лихом об землю

*не ликом шитий, тріщать по всіх швах, білими нитками шитий, як нитка за голкою

мертва точка, на хвості сидіти, мчати на всіх парах, хід конем

пустити на дим, плести сіті, бути на сьомому небі

 У якому уривку з творів В. Симоненка вжито фразеологізми?

Ще в дитинстві я ходив у трави,

В гомінливі трепетні ліси,

Де дуби мовчали величаво

У краплинках ранньої роси.

Не шкодуй добра мені, людині,

Щастя не жалій моїм літам –

Все одно ті скарби по краплині

Я тобі закохано віддам.

Народ мій є! Народ мій завжди буде!

Ніхто не перекреслить мій народ!

*Коли не вмів ще й букваря читати,

Ходив, як кажуть, пішки під столом.

Любить людей мене навчила мати

І рідну землю, щоб там не було.

 У якому уривку з творів О. Гончара вжито фразеологізми?

Яке роздолля навкруги. Під час війни, коли випадало опинитися в горах скелястих уночі, у хвищу, в завірюху, не раз кортіло йому крикнути, гукнути, гогокнути, щоб луна покотилася по всіх Карпатах.

Рівно й безжиттєво говорять свічки серед купи свіжої хвої. Пелюстинка полум’я замість людини...

Місяць підбився високо, садки блищать, не шелехнуть, відпочиває після трудового дня Зачіплянка...

*Дружно з Іваном живуть, справді душа в душу, надійно з ним Вірунька почуває себе... І справді, шанує, жаліє дружину, відколи побралися, ще ні разу руки на Віруньку не підняв, хоча вдачі гарячої...

У якому рядку подано фразеологізм, що відповідає слову «соромитися»?

тримати носа за вітром

ховати голову під крило

*ховати очі

очей не відірвати

У якому реченні вжито фразеологізм?

*Від щастя до відчаю лише один крок (Наполеон).

Та похитало жито сумно колосом, та само до себе: – Наливайсь, наливайсь!..(Остап Вишня)

Літом ще як-так минав день, а зимою – то вже зовсім погано жилося у бідного брата (Н. тв.).

Із-за гори та високої, із-за лісу та дубового, на степи, вітрами ковані, рано-вранці сонце випало (Т. Осьмачка).

Як називається звичний зворот, регулярно повторюваний у пев­них умовах і контекстах для тотожного позначення адекват­них ситуацій, стосунків між людьми?

фразеологізм

*кліше

штамп

шаблон

Як називається утерті від частого невмотивованого вживан­ня вирази, які втратили свою інформативність?

фразеологізми

кліше

*штампи

шаблони

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]