- •5 Характеристика учебной дисциплины
- •6 Список основной и дополнительной литературы
- •6.1 Основная литература
- •7 Контроль и оценка результатов обучения
- •8 Политика учебной дисциплины
- •Глоссарий
- •Конспект лекций Лекция № 1. Предмет и объект лексикологии
- •Лекция № 2. Словарный состав английского языка
- •Лекция № 3. Определение слова
- •Лекция № 4. Морфема. Алломорф
- •Лекция № 5. Основные пути и способы словообразования
- •Лекция № 6. Смысловые отношения в лексико-семантической системе
- •Лекция № 7. Второстепенные способы словообразования
- •Лекция № 8. Система словарного запаса языка
- •Лекция № 9. Фразеология
- •Лекции № 10-11. Классификация фе
- •Лекции № 12-13. Лексикография. Составление словарей
- •Лекции № 14. Классификация словарей.
- •Курс «теоретическая грамматика» Лекция № 15 Предмет и объект теоретической грамматики
- •Лекция № 16 Основные грамматические понятия
- •Лекция № 17 Грамматическое значение. Грамматические категории
- •Лекция № 18 Части речи. Классы слов
- •Лекция № 19-20 Имя существительное
- •Лекция № 21-22 Глагол
- •Лекция № 23 Синтаксис. Основные синтаксические понятия
- •Лекция № 24-25 Словосочетание
- •Лекция № 26 Прилагательное. Наречие
- •Лекция № 27 Местоимение. Числительное
- •Лекция № 28 Слова категории состояния
- •Лекция № 29 Артикль, междометия
- •Лекция № 30 Предлоги, частицы
- •Список обязательной и дополнительной литературы
- •Вопросы для контроля теоретических знаний,
- •Задания для сро
- •Материалы для текущего, рубежного и итогового контроля
- •Методические рекомендации и указания по курсовой работе
- •Глава 1 – теоретическая
- •Глава 2 – практическая
- •Программное и мультимедийное сопровождение (на cd диске)
Материалы для текущего, рубежного и итогового контроля
Текущий контроль проводится в виде открытых тестовых вопросов (25-30 вопросов по каждой отдельной теме), к которым приводится пять вариантов ответа. В каждом вопросе возможет только один вариант правильного ответа. В данном УМП тестовые вопросы, используемые преподавателем на занятиях, не прилагаются в целях сохранения их аутентичности. Примеры тестовых вопросов можно увидеть в разделе «Вопросы для контроля теоретических знаний» на стр. 57-32 данного документа.
Методические рекомендации по подготовке к текущему, рубежному и итоговому видам контроля:
После изучения материала по всем темам студентам предлагается выполнить тестовые задания. Первые четыре теста посвящены соответственно первым четырем темам курса, как наиболее важным с точки зрения базового понятийного аппарата и методов грамматического анализа. Остальные темы объединены в шести тестах. Специфика тестов по отдельным темам к семинарским занятиям заключается в том, что они содержат задания только закрытого и смешанного типов: т.е. задания на выбор одного верного ответа, задания, содержащие несколько верных ответов, задания на установление соответствия и задания, в которых ответ должен быть дан в виде слова или словосочетания. Тема считается освоенной, если студент дает не менее 90% правильных ответов.
Заключительные тесты включают материал по всему курсу и задания всех трех возможных видов: часть А – задания закрытого типа, часть В – задания смешанного типа и часть С – задания открытого типа, ответы по которым должны быть сформулированы в свободной форме. Критерии оценки приводятся в спецификации: за правильный ответ заданий части А испытуемый получает 1 балл, заданий части В – 2 балла, заданий части С – 5 баллов. Перевод тестовых баллов в четырех-балльную шкалу оценок осуществляется по следующей шкале: неудовлетворительно - до 50% баллов за тест (25 баллов); удовлетворительно - от 50% до 69% баллов за тест (от 25 баллов до 34 баллов); хорошо - от 70% до 84 % баллов за тест (от 35 баллов до 44 баллов); отлично - более 85% баллов за тест (более 45 баллов).
Главным требованием при написании текущих и рубежных контрольных работ является использование студентом системы УПС, вертикального расположения записей, умение выделять группу подлежащего, группу сказуемого, однородные члены предложения, опорные пункты. Именно поэтому при подготовке к контролю студентам рекомендуется повторить систему УПС, сокращения и аббревиатуру. Некоторым студентам рекомендуется разработать собственную систему переводческих символов для тех терминов и словосочетаний, которые являются часто употребляемыми в сфере деятельности студента как устного (последовательного) переводчика.
Методические рекомендации и указания по курсовой работе
Курсовая работа (проект) является научно-исследовательской работой студента под руководством научного руководителя. Научным руководителем курсовой работы студента может быть профессор, доцент или старший преподаватель.
В 6-м семестре студент выполняет курсовую работу по теории языка в рамках 3 кредитов, выделенный на данную дисциплину.
Тема курсовой работы должна охватывать теоретический материал выше указанного курса, а именно:
Теоретическая грамматика
Лексикология
Темы, предусматривающие вопросы теории перевода, исключаются, так как в 4 семестре студенты выполняют курсовую работу в рамках дисциплины «Теория перевода».
Тематика курсовых работ может включать в себя такие пункты, как
Особенности английских топонимов
Стилистические особенности рекламного текста
Заимствования в английском языке
Особенности интернациональной лексики
Сленг и его особенности
Фразеологические единицы, заимствованные из других языков
Особенности реалий в современном английском языке
Имена собственные в названиях фильмов
Банковские термины
Нефтегазовые термины
Использование метафоры в общественно-политических текстах
Английские пословицы и поговорки
Английские заголовки
Стилистические особенности слоганов
Синонимический ряд и тематическая группа
Неологизмы в английском языке
Юридические термины
Медицинские термины
Топонимы-американизмы, как объект лингвострановедения
Экономические термины
Роль эпитетов в художественной литературе
Стилистические особенности английской поэзии
Курсовая работа должна содержать две главы:
