
- •Минюшева и.Ф. Язык сми
- •Курск – 2008
- •Содержание
- •Тема 1. Язык сми как важнейшее средство воздействия на общественное сознание
- •Тема 2. Проблема терминологической кодификации различных названий прессы, радио, телевидения
- •Тема 3. Общие проблемы изучения языка сми
- •Тема 4. Понятие журналистского текста. Отличительные особенности журналистского текста
- •Тема 5. Коммуникатор и аудитория в сфере массовой коммуникации
- •Тема 6. Публицистический стиль речи в системе сми
- •Требования культуры речи, вытекающие из функций
- •Лексические и грамматические особенности публицистического стиля речи
- •Употребление слов в переносном значении. Многозначность слов и метафоричность
- •Грамматические особенности стиля
- •Синтаксис публицистического стиля
- •Тема 7. Риторический аспект изучения языка средств массовой информации
- •Тема 8. Виды заголовков в газете
- •Тема 9. Пресса и орфография
- •Тема 10. Реклама в прессе
- •Тема 11. Специфика радиокоммуникации
- •Тема 12. Язык радио
- •Школы Алтая испытывают острую нехватку преподавателей.
- •Тема 13. Речевое поведение журналиста на радио
- •Тема 14. Телевидение в системе электронных сми
- •Тема 15. Основные принципы организации телевизионной речи
- •Тема 16. Речевой этикет в различных сми
- •Тема 17. Печатные издания и их электронные версии в Интернете: преимущества и недостатки
- •Преимущества и недостатки печатных изданий и их электронных версий в Интернете
- •Планы практических занятий по курсу «Язык сми» Пояснительная записка
- •Задания для студентов:
- •Дополнительная литература:
- •Задания для студентов:
- •Дополнительная литература:
- •Задания для студентов:
- •Дополнительная литература:
- •Задания для студентов:
- •Дополнительная литература:
- •Задания для студентов:
- •Дополнительная литература:
- •Тестовые материалы по дисциплине «Язык сми» (образец теста с ключом) Пояснительная записка
- •Литература
- •305004. Г. Курск, ул. Садовая, 31
Тема 3. Общие проблемы изучения языка сми
Научные публикации последних лет свидетельствуют об актуальности проблем функционирования языка в СМИ, об активном влиянии прессы, радио, телевидения не только на формирование общественного сознания, социального поведения многочисленной аудитории читателей, слушателей, зрителей, но и на характер ее речевого продуцирования. Массовая коммуникация занимает одно из ведущих мест по объему, активности и регулярности использования языка.
К сожалению, только в последнее время в центре внимания ученых оказались проблемы языковой практики СМИ, получившие новую ориентацию: направленность на изучение самой сути процесса массовой коммуникации, а именно самих речевых сообщений. С этой точки зрения, тексты массовой коммуникации требуют рассмотрения их как особого типа языкового употребления и особого типа текстов, относящихся к специфической социокультурной деятельности, то есть их следует анализировать на различных уровнях описания, учитывая собственную структуру. Характерными признаками такого структурного анализа являются не только описания фонетических, фонологических, семантических, морфологических или синтаксических структур слов, словосочетаний, предложений, но и исследование отношений связи между предложениями, общей тематики, схематической организации, некоторых стилистических и риторических параметров. При таком подходе тексты массовой коммуникации получают комплексное описание своей общей организации и специфических свойств.
Отмечаемая сложность процесса организации и определенная новизна массовой коммуникации как особого явления в существующей общественно-языковой практике, возникшей исторически относительно недавно, носит троякий характер. Во-первых, текст массовой коммуникации представляет собой совокупность тематически и композиционно разнородных материалов, формирует стиль и языковые особенности массовой коммуникации. Кроме того, способствует формированию стилистического своеобразия - функционального и индивидуального. Третье важное свойство массовой коммуникации заключается в оказании значительного влияния на литературную норму языка. С одной стороны, это влияние благотворно, так как литературная речь прессы, радио, телевидения, в целом нормированная, дает в основном примеры образцового произношения и синтаксиса. С другой стороны, следует отметить определенную стандартность речи массовой коммуникации, что может способствовать обеднению литературной речи, упрощению ее лексического, грамматического и стилистического разнообразия, созданию ограниченности представления о многообразии возможностей литературного выражения (при условии функционирования СМИ в аудиториях, недостаточно подготовленных в языковом отношении).
В настоящее время массовая коммуникация в целом продолжает оставаться основным средством распространения нормированного и кодифицированного литературного языка, ставшего функционально неограниченным и практически доступным всем социальным слоям. Вместе с тем перед СМИ встают актуальные проблемы, связанные с формированием речевой культуры читателя, зрителя, слушателя. В решении этой насущной задачи специалистам, исследователям необходимо оценить внутренние процессы, происходящие в самом литературном языке, и экстралингвистические факторы, определяющие нынешнее его состояние, а затем обосновать в качестве самостоятельного языкового феномена существование газетно-публицистической речи, телевизионной и радиоречи.
Настоящий этап разработки теории языка СМИ в целом предполагает переход от частных исследований в различных областях к обобщению значительного объема накопленных эмпирических фактов и теоретических положений в этой области. Такие исследования проводятся, прежде всего, в собственно лингвистическом, функционально-стилистическом и социолингвистическом планах. В научной литературе последних двух десятилетий нет сколько-нибудь согласованного представления по двум дискуссионным вопросам: I) насколько правомерно выделение особого стиля (языка) радио и телевидения; 2) какова роль устных СМИ в активных процессах языка и формирования, закрепления, последующей кодификации речевых литературных норм.
Язык массовой коммуникации являет собой особую форму существования языка, характеризуемую следующими признаками:
сложным составом аудитории;
многообразием источников формирования;
универсальным характером тематики информации;
специфической лексикой, элементы которой восходят ко всем подъязыкам;
функционально-стилистическими особенностями.
Использование устной и письменной форм литературного языка в средствах массовой информации приводит к эволюции языка массовой коммуникации: из подъязыка он превращается в нормированный, общенародный литературный язык, вобравший в себя, наряду с лингвистическими элементами, образующими основу данного литературного языка, и наиболее употребительные элементы всех подъязыков. Таким образом, язык СМИ представляется обязательным paccматривать в качестве особой разновидности письменной и устной речи.
Как можно заметить, в ранних научных исследованиях языка СМИ отражен социолингвистический подход, который ставит своей целью проследить и выявить механизмы потенциального воздействия СМИ как специфической сферы применения языка на собственно языковое развитие. Лингвистика же уделяет особое внимание проблемам литературной нормы и культуры речи в средствах массовой информации.
Рассматривая проблему языковой вариативности в массовой коммуникации, исследователи выделяют два аспекта ее изучения. Первый аспект ориентирован на анализ лингвистических особенностей прессы, радио, ТВ с учетом возможного распространения этих особенностей через тексты СМИ. Второй - связан с изучением процессов становления и развития специальной терминологии, отражающей понятия технологии СМИ, а также их использования в профессиональной речи работников сферы СМИ и в речи аудитории.
Сопоставление лингвистических признаков разных средств массовой информации, согласно одной из точек зрения, позволяет продемонстрировать тенденцию устных средств массовой информации (радио и телевидения) к более стандартизированной и нормативной речи в сравнении с языком периодической печати. Данная точка зрения представляется спорной, поскольку за последние несколько лет, наряду с имеющимся фактом значительного расширения наименований прессы, увеличения тиражирования газет и журналов, параллельно в сфере устных СМИ происходят процессы увеличения объема вещательного времени на всех телевизионных каналах (включая кабельное ТВ) и радиостанциях. Такое обширное звучание многоголосой устной речи (и на радио, и на ТВ) повысило роль влияния норм устной литературной речи на характер речевого поведения и речевой деятельности аудитории и поставило вопрос перед организаторами общения в сфере произносительных СМИ о соблюдении ими норм современного кодифицированного литературного языка, о создании языковой эстетики текста.
Отметим две наиболее актуальные проблемы функционирования языка в СМИ:
I) сгущение, компрессия информации с целью увеличения объема и темпа научно-технического и культурного обмена (т.е. максимум информации + максимально компактные средства ее фиксации, что способствует эффективности коммуникативного процесса); 2) незначительное количество исследований о влиянии массовой коммуникации на языковые компоненты разных уровней (в сравнительно-сопоставительном плане). Oт успешного решения данных проблем в немалой степени зависит функционирование современного общества с его сложной социоэкономической структурой.