
- •Заняття 5
- •2. Повторення вивченого матеріалу попереднього заняття. Відповіді на питання.
- •2.1 Answer the following questions:
- •3. Ознайомлення із новим лексичним матеріалом. – (Learn the following words and word-combinations):
- •4. Прослуховування діалогу і завершення прохань. - Listen to the dialogue “I’ll get you some now” and complete the requests.
- •6. Робота в парах. - Work with a partner. Take it in turns to practise the requests and responses.
- •7. Вивчення мовних кліше. – Learn the following expressions:
- •8. Прослуховування діалогу «I’ll get you some now.». – Listen to the dialogue “I’ll get you some now”.
- •I’ll get you some now
- •9. Практикування граматичних структур. – Structures to practise.
- •11. Робота в парах. – Practise the requests and responses with a partner.
- •12. Прослуховування діалогу «Customer care». Вирішіть, що ви будете робити в наступних ситуаціях. – Listen to the dialogue “Customer care”. What should you do in these situations. Customer care
- •14. Читання діалогу “Customer care”. – Read the following dialogue: Customer care
Заняття 5
Тема: Поведінка і ввічлива розмова із клієнтами щодо надання їм допомоги.
Вид заняття: лекція-семінар
Мета: Продовжити знайомити студентів із правилами гостинного прийому клієнтів у готелі, а також із правилами ввічливого ставлення до відвідувачів ресторану: замовлення таксі, надання порад та виконання прохань клієнтів. Продовжити вивчення граматичної конструкції – Future Simple – з метою пропозиції допомоги, I’ll + verb + to offer to do something. Використання неозначених займенників – one, some, another, some more – замість повторного використання того ж самого займенника. Вміти відповідати на прохання, використовуючи – one, some, another, some more. (Наприклад, Could I have some bread ? – Yes, I’ll get you some.)
Обладнання: дошка, словники, підручники, роздатковий матеріал.
Література: л.1 стор.26-27, 68 (Unit 12), л.2 стор.26-27.
Хід заняття:
1.Вступ. Організаційний момент. Повідомлення теми та мети заняття. Введення в іншомовне середовище. Відпрацювання вимови окремих слів: some wine, some more wine, dry, drier, the driest, to prefer coffee, after the dessert, hard cheeses, main type of cheese, to change some money, to produce blue cheese, crisp, sherry, creamy blue cheese, to order some wine with your meal, to prefer something sweeter, it’s more expensive, smoother, sparkling mineral water, a glass of wine, the most famous wine from the old world; it comes from a district east of Paris; well-known for cherry, vineyards in the south of the country, famous for, to improve; all the time.
Dear students! Today we’ll talk about the way of helping guests at reception, helping guests in the restaurant, the way of following customer care advice.
2. Повторення вивченого матеріалу попереднього заняття. Відповіді на питання.
2.1 Answer the following questions:
Which wine is drier, the Riesling or the Sauvignon Blanc ?
Is Sauvignon Blanc as dry as the Pinot Grigio ?
Do you prefer sweeter or drier wines ?
Which wine do you prefer with your main course ?
Which wine is more expensive, the French or the Chilean Merlot ?
Which wine is cheaper, the French or the Chilean Merlot ?
Which wine is smoother, the French or the Chilean Merlot ?
What is the most famous wine in the world ?
Where does Champaign come from ? What district does Champaign come from ?
Name some more wines famous in France.
Which famous wines are produced in Italy ?
What country is the most famous for port ?
How much wine does Italy produce ?
Which countries are famous for their wines and vineyards ?
3. Ознайомлення із новим лексичним матеріалом. – (Learn the following words and word-combinations):
to welcome a customer with a smile |
привітати клієнта посмішкою |
to make a telephone reservation |
зробити замовлення по телефону |
to be polite |
бути ввічливим |
answer the call within three rings |
відповідати на телефонні дзвінки в межах трьох телефонних гудків |
to be friendly |
бути дружнім |
to apologize |
вибачатися |
at all times |
завжди, весь час |
to apologize for the delay |
вибачатися за затримку |
to use customer’s name in conversations |
використовувати ім’я клієнта під час розмови – звертатися до клієнта по імені під час розмови |
take special care of customers |
надавати особову турботу клієнтам |
particular needs |
особливі потреби |
disabled customers |
немічні клієнти, клієнти-інваділи |
find out |
з’ясувати |
patient |
терплячий |
find-found-found |
знаходити |
helpful |
|
reception |
адміністратор готелю \ рецепціоніст |
to keep people waiting long |
змушувати людей очікувати протягом довгого часу |
smile at |
посміхатися комусь |
to wait for |
очікувати |
dirty |
брудний |
delay |
затримка |
business traveller |
бізнес-мандрівник |
eye contact |
контакт очами |
cutlery |
ножові вироби |
advice |
порада |