
- •Московский педагогический государственный университет н.А. Антропова
- •Введение
- •Глава 1 теоретические предпосылки
- •Понятие словообразовательной конструкции Словообразовательная производность
- •1.2. Мотивированность и идиоматизация Внутренняя форма слова
- •1.3. Словообразовательный тип
- •1.4. Членение словообразовательных конструкций и направление производности
- •1.5. Типы производящих основ
- •Глава 2 Общая характеристика разговорнОго словообразования
- •2.1. Словообразование как один из основных путей пополнения словарного состава разговорной субстантивной лексики
- •2.2. Общие замечания о системе способов словообразования в сфере разговорной субстантивной лексики
- •2.3. Стилистические особенности разговорного словообразования
- •Глава 3 анализ, классификация и описание разговорных существительных по способам словообразования
- •3.1. Деривация
- •3.1.1. Эксплицитная деривация
- •Суффиксальные существительные
- •3.1.1.1.1. Немецкие суффиксы
- •3.1.1.1.1.1. Общеупотребительные суффиксы
- •3.1.1.1.1.2. Разговорно маркированные суффиксы
- •3.1.1.1.2. Заимствованные суффиксы
- •3.1.1.1.2.1. Cуффиксы женского рода
- •3.1.1.1.2.2. Cуффиксы мужского рода
- •3.1.1.1.2.3. Cуффиксы среднего рода
- •3.1.1.2. Префиксальные существительные
- •3.1.1.2.1. Немецкие префиксы
- •3.1.1.2.2. Заимствованные префиксы
- •3.1.1.3. Префиксально-суффиксальные существительные
- •3.1.2. Имплицитная деривация
- •3.1.2.1. Отглагольные существительные
- •Конверсия
- •3.2. Полуаффиксация
- •Полупрефиксы
- •3.2.1.1. Полупрефиксы, соотносимые с предлогами
- •3.2.1.2. Полупрефиксы, соотносимые с существительными
- •Прочие (нечастотные) полупрефиксы, соотносимые с существительными
- •Полупрефиксы, соотносимые с прилагательными
- •Полупрефиксы, соотносимые с наречиями
- •Полупрефиксы, соотносимые с глаголами (глагольными словосочетаниями)
- •Полупрефиксы, соотносимые с числительными
- •3.2.2. Полусуффиксы
- •3.2.2.1. Общая характеристика полусуффиксов
- •3.2.2.2. Классификация существительных с полусуффиксами
- •Словосложение
- •3.3.1. Морфологическая структура композитов
- •Типы семантических отношений
- •Частотные компоненты в составе определительных композитов
- •3.3.4. Особые случаи определительных композитов
- •Прочие способы словообразования
- •3.4.1. Редупликация
- •3.4.2. Контаминация
- •3.4.3. Усеченные и сокращенные слова
- •3.4.4. Особые случаи словопроизводства
- •Глава 4 некоторые результаты исследования морфолого-семантических структур разговорных существительных
- •4.1. Продуктивность, частотность и соотношение различных способов и средств словообразования в сфере разговорной субстантивной лексики
- •Соотношение способов и средств словообразования в сфере немецкой разговорной субстантивной лексики
- •4.2. Соотношение отдельных лексико-семантических категорий в сфере разговорной субстантивной лексики
- •Способы и средства выражения лексико-категориальных значений и их соотношение в рамках словообразования немецких разговорных существительных (кроме словосложения)
- •4.3. Соотношение регулярности и нерегулярности в сфере разговорной субстантивной лексики
- •4.4. Разговорное словообразование с точки зрения ономасиологического аспекта
- •4.5. О некоторых возможностях совершенствования лексикографических источников на основе полученных данных
- •Глава 1. Теоретические предпосылки………………………...12
- •Глава 2. Общая характеристика разговорного словообразования……………………………………………………...53
- •Глава 3. Анализ, классификация и
- •Глава 4. Некоторые результаты исследования морфолого-семантических структур
1.4. Членение словообразовательных конструкций и направление производности
Как было упомянуто ранее, словообразовательные конструкции согласно анализу по непосредственно-составляющим состоят из двух НС. Однако при анализе производных существительных часто возникают вопросы, связанные с возможностью двоякого членения словообразовательных конструкций на НС и в связи с этим отнесения их к тому или иному способу словообразования. Иногда и внутри одного способа словообразования возможно двоякое членение словообразовательной конструкции. «В отдельных случаях анализ по НС связан с вариативностью, приводящей к возможности отнесения слова к разным моделям словообразования. Так, например, прилагательное unglücklich допускает двоякое членение: un+ glücklich (префиксальное слово: мотивированность несчастливый) и Unglück+ lich (суффиксальное слово: мотивированность имеющий несчастье); Missstimmung: miss+ Stimmung (префиксальное слово) и основа глагола missstimmen+ ung (суффиксальное слово). Слово может быть отнесено к модели словосложения и одновременно к модели суффиксальных слов-сращений, например, основы существительных Ehr(e) + Pusselei и (mit der) Ehr(e) pussel(n) + -ei, Gepäckträger: основы существительных Gepäck, Träger и Gepäck trag(en) + -er и т.д. Иногда двоякое членение не изменяет модели производности, но связано с разной структурной природой основ, например, Arbeiterin, Lehrerin обычно членят на основу существительного мужского рода Arbeiter, Lehrer + -in. Однако можно рассматривать -erin как сложный суффикс -er + -in, и, таким образом, членить выше названные слова на Arbeit + -erin, Lehr + -erin, что оправдано примерами: Wäscherin, Näherin (Wäscher, Näher встречаются только в качестве вторых элементов в составе сложнопроизводных слов-сращений)».
Рассмотрим те случаи, которые допускают неоднозначное решение вопроса о статусе словообразовательной конструкции.
В первую очередь остановимся на вопросе членения на НС сращений и композитов. Заметим, что к сращениям относятся производные, свободная НС которых выступает вне словообразовательной конструкции в качестве словосочетания. Если словообразовательные конструкции типа Damenwein, Jugendeselei, Schönwetterpolitiker, Pillenmüdigkeit и подобные, вне всякого сомнения, следует отнести к сложным существительным, то существительные типа Automatenknacker можно отнести как к композитам (Automat(en) + Knacker), так и к суффиксальным производным (Automaten knack(en) + -er) в зависимости от того, как мы членим слово на НС. Подобные слова с возможным двояким членением были включены нами в разряд композитов, хотя бы потому, что обе части слова встречаются в свободном употреблении. В разряд дериватов, напротив, были включены сращения, образованные на базе свободных и устойчивых глагольных и субстантивных словосочетаний типа Hinterwäldler, Zweibeiner, Panikmache. У таких существительных вторая часть слова, если отделить первую, свободно функционирующую в языке, не встречается в свободном употреблении в литературном немецком языке. Нет слов *Wäldler, *Beiner, *Mache, но есть словосочетания hinter dem Wald, zwei Beine, Panik machen. Сюда следует причислить и некоторые другие существительные, образованные от словосочетаний с глаголами geben, machen, nehmen, tun, werden, setzen, lassen и подобными, т.к. образованные от них существительные Geber, Macher, Nehmer, Tuer, Machung, Nehmung, Setzung, Werdung, Lassung, Gebung, как указывает В. Фляйшер, сегодня либо вообще не употребительны, либо употребляются с определенными семантическими изменениями довольно ограниченно (Fleischer 1969: 128).
В разряд дериватов включены также сращения, образованные на базе фразеологических единиц: Bärenhäuter (auf der Bärenhaut liegen); Kopfhänger (Kopf hängen lassen), Korinthekacke (Korinthen kacken). В некоторых словах такого типа обе части могут встречаться в языке в свободном употреблении, но значение целого слова не может быть выведено из значений его составных частей, а мотивируются фразеологическим словосочетанием: Ohrenbläser не = Ohr(en) + Bläser, а Ohrenbläser = jm ins Ohr blasen + -er.
Помимо отмеченных выше сращений к суффиксальным производным были отнесены все существительные, имеющие сложные или префиксальные слова в качестве производящей основы: Plappermäulchen (Plappermaul + -chen), Scharfmacher (scharfmach(en) + -er), Untätchen (Untat + -chen), Kaltstellung (kaltstell(en) + -ung).
В разряд полупрефиксальных слов попали существительные с префиксами, в отношении статуса которых нет единого мнения. Речь идет о производных, первая НС которых омонимична свободно функционирующим в языке наречиям и предлогам: Beischlaf, Nachquatsch (нет глаголов *beischlafen и *nachquatschen). Напротив, существительные с глагольными префиксами типа Durchfall, Nachschuss согласно анализу по НС являются производными, образованными безаффиксным способом, а не префиксальными или полупрефиксальными словами.
Не относятся к суффиксальным существительным слова, формально с ними схожие, но в действительности являющиеся результатом другого способа словообразования, а именно, сокращения сложного слова путем усечения первого или второго НС: Bahner (Eisenbahner), Halter (Federhalter), Stöckel (Stöckelschuhe).
Особый способ словопроизводства представляют слова, образованные путем стяжения сложных слов и суффиксов: Kriminaler (Kriminalbeamter), Bratsche (Bratschgeige), Münzer (Münzfernsprecher), Dackel (Dachshund).
Двоякое членение допускают кроме отмеченных выше и некоторые другие словообразовательные конструкции, назовем лишь некоторые из них для примера:
существительные Vergess забывчивость, Treff 1) встреча 2) место встречи рассматриваются как 1) усечения существительных Vergesslichkeit и Treffen или 2) как имплицитные дериваты. В пользу последнего говорит факт существования целого ряда аналогичных отглагольных образований, напр.: Benimm, Schrieb, Schneid и др.;
существительное Gesund/Gsund здоровье может также рассматриваться как 1) усечение от Gesundheit или 2) как конвертат прилагательного gesund. В пользу последнего говорит тот факт, что это слово существовало уже в свн. в том же значении параллельно с прилагательным;
существительное Mordskälte собачий холод может рассматриваться 1) как полупрефиксальное слов (Mords- + Kälte) или 2) суффиксальное слово (mordskalt + -e). В пользу последнего говорит тот факт, что другие аналогичные образования мы рассматривали как суффиксальные;
существительное Studi студент может рассматриваться 1) как усечение от Studiker или 2) как результат усечения Student и прибавления суффикса -i. В пользу последнего говорит факт обычного перехода нейтрального слова в разряд разговорных посредством суффикса -i;
существительное Gegentum противоположность может рассматриваться 1) как результат соединения полупрефикса с суффиксом и 2) как результат скрещивания слов: Gegen(satz) + (Irr)tum;
существительные Glatzkopf лысый (о человеке), Geifermaul злопыхатель, Wendehals оппортунист и подобные могут рассматриваться 1) как посессивные композиты (бахуврихи) и 2) как полусуффиксальные слова. В пользу последнего говорит тот факт, что в «Словаре словообразовательных элементов немецкого языка» они рассматриваются как полусуффиксальные (подробнее см. главу 3, раздел «Полусуффиксация»).
При анализе лексических единиц приходилось часто сталкиваться со словами одинаковыми по форме (омонимами) или очень похожими, но являющимися продуктами различных способов словообразования, например: Giftnudel1 злобный, язвительный человек (полусуффиксальное слово) – Giftnudel2 сигара (сигарета) низкого качества (композит), Scheißgeld1 деньги за пользование общественным туалетом (композит) – Scheißgeld2 унич. деньги (полупрефиксальное слово), Wuschelkopf растрепанная голова (композит) – Klatschkopf болтун (полусуффиксальное слово), Neidsack завистник (полусуффиксальное слово) – Pfeffersack толстосум (семантический перенос), Quisling предатель (семантический перенос) – Fiesling мерзкий человек (суффиксальное слово), Großfress обжора (имплицитный дериват – in großen Mengen fressen) – Großkopfeter заносчивый человек (суффиксальное слово) – Großbrand сильная жажда (композит) – Großfresse обжора (поссесивный композит) – Großeinkauf крупная магазинная кража (семантический перенос), Blitzscheidung скорый развод (полупрефиксальное слово) – Blitzzettel поддельная записка ученика (композит: blitzen разг. обманывать в школе).
При членении слова в синхронном срезе языка может иметь место ярко выраженный субъективный подход. Так, один из комментаторов западно-германского радио утверждает, что слово Schnulze неодобр. сентиментальщина, пошлятина (о пьесе, фильме, истории и т.п.) представляет собой контаминацию двух слов die Sülze студень и der Schnuller детская сосочка, хотя по данным Словаря Х. Кюппера оно восходит к нн. snulten = überschwenglich reden; gefühlos tun и имеет родство с прилагательным schnull милый. Таким образом, истинный статус слова в некоторых случаях может быть верно определен только на основе этимологического анализа. Так, с точки зрения синхронии существительное Kapo 1) надсмотрщик 2) унтер-офицер может рассматриваться как симплекс или как уникальная производящая основа + суффикс -o (ср.: Prolo), т.е. дириват. На самом деле оно, по всей видимости, произошло от фр. caporal, т.е. фактически является усечением. Существительное Kadi шутл. судья сегодня также может рассматриваться либо как симплекс, либо как уникальная производящая основа + суффикс -i (Ср.: Vati), т.е. дериват. На самом же деле это заимствование с арабского.
При одинаковом членении слова возможно двойное или множественное направление производности с морфологической точки зрения (Schwarzarbeiter – schwarzarbeiten, Schwarzarbeit). «Иногда производная основа в плане синхронии может соответствовать как с морфологической, так и с семантической точки зрения производящим основам разных частей речи, как бы с разных сторон мотивирующих её» (Fleischer 1969: 142). На возможность двойного или множественного направления производности указывает также В.В. Лопатин: «Встречаются, однако, такие случаи, когда ни семантические, ни формальные основания не дают возможности предпочесть одно из двух (или более) однокоренных слов в качестве непосредственно мотивирующего для данного производного слова. В этих случаях приходится говорить о неединственности мотивации слова – одновременной непосредственной мотивированности его двумя и более словами» (Лопатин 1977: 92). Некоторые существительные, имея двойное направление производности, допускают двоякое членение слова: Hickerchen = Hicker + -chen, hick! + -erchen.
Определение направления производности не всегда однозначно. Так, в Словаре Х. Кюппера существительное Popo рассматривается как удвоение (редупликация) от Po, в то же время само Po – как усечение от Popo, что противоречит друг другу. «При синхронном анализе, для того, чтобы установить, какая основа является производной, а какая производящей, нужно ответить на вопрос: какая из двух однокоренных основ более простая по форме и по смыслу (производящая), а какая более сложная (производная)» (Современный русский язык 1981: 134). Однако на практике порой бывает трудно ответить на этот вопрос и определить, что от чего образовано. Не всегда легко определить направление производности в парах «существительное – глагол». Историческое словообразование признает существование отсубстантивных глаголов, если существительное возникло раньше глагола, но при синхронном рассмотрении дело обстоит иначе, и здесь мнения расходятся. В. Фляйшер такие глаголы, как fischen, loben, sägen, рассматривает как отсубстантивные, т.к. их значение определяется через значение существительного, а не наоборот. Но, по его мнению, имеются и пограничные случаи, когда налицо две возможности интерпретации. В этом случае он предлагает следующие критерии разграничения (Fleischer 1969: 67-69):
1) семантическая зависимость;
2) число семантических вариантов у производного и производящего, причем слово с большим их числом рассматривается как первичное;
3) отношение к формам глагольной парадигмы, если существительное имеет формальное сходство с одной из форм глагольной парадигмы, то оно рассматривается как вторичное образование;
4) наличие синонимической конкуренции с суффиксальными существительными, что говорит об отглагольной природе существительного.
В некоторых случаях, когда не помогают и эти критерии, глагол рассматривается как вторичное образование, поскольку он представляет собой всегда морфемную конструкцию (если -en рассматривать также и как словообразовательный суффикс), т.е. является по форме более сложным.
В «Словаре словообразовательных элементов немецкого языка» под ред. М.Д.Степановой суффикс -en не рассматривается как словообразовательный и на этом основании отымённые глаголы считаются безаффиксными дериватами. Несколько по-другому определено и направление производности. Например, в парах Säge – sägen, Reibe – reiben существительное рассматривается как отглагольное. Различие в данном случае объясняется тем, что 1) суффикс не рассматривается как деривационный, и в этом случае глагольная основа является по форме более простой; 2) по-разному толкуется значение существительных сравниваемых пар. У Фляйшера reiben – совершать действие с помощью того, что названо производящей основой, в Словаре Reibe – предмет, предназначенный для совершения действия, названного производящей основой. Таким образом, разное толкование слова может привести к неодинаковому решению вопроса о направлении производности. При определении направления производности следует учитывать и некоторые другие факторы. Если противостоят друг другу нейтральное существительное и не нейтральный глагол, то глагол рассматривается как вторичное образование. Принадлежность слова к терминологической лексике даёт право рассматривать его как вторичное образование. Таким образом, решение вопроса о направлении производности не всегда однозначно и требует индивидуального подхода в каждом конкретном случае.
При анализе лексики возникает вопрос, чем же являются -e, -er, -el в составе существительных, не имеющих при себе парного глагола. В. Фляйшер, например, ставит вопрос о том, следует ли -e в таких случаях, как Katze, Kerze, Linde, Wiese выделять как морфему (флексию) или рассматривать эти слова как мономорфематичные. По его мнению, -e является флексией, служащей показателем женского рода (Fleischer 1969: 124). Г. Аугст подобные слова рассматривает как симплексы. Он считает, что каждое поколение частично переоценивает наследованный языковой материал и должно на этом основании заново создавать свой словарь. Он отмечает, что комбинации морфем более поздними поколениями воспринимаются уже не как комбинации, а как отдельные морфемы, а это значит, что каждое производное и каждое сложное слово имеет тенденцию к самостоятельности, прежде всего в области семантики (Augst 1975: 33).
С нашей точки зрения существительные типа Katze можно рассматривать как суффиксальные производные. Обратимся к высказыванию В. Шмидта: «Понятийное содержание слова связано с его морфемами. … Словообразовательные морфемы, которые вместе с корневыми морфемами образуют слова, добавляют к ним по мере необходимости понятийный элемент. При присоединении словообразовательной морфемы -e к корневой морфеме blum-, которая несет в себе понятие определенного вида растений, соединяется предметное или вещественное значение корневой морфемы с деривационным значением словообразовательной морфемы в лексическое значение наименования предмета: Blume. Посредством соединения корневой морфемы blum- со словообразовательной морфемой -ig возникает наименование свойства: blumig (Schmidt 1968: 45).
Сравните также: Katze – Kätzchen, где посредством присоединения словообразовательных морфем -e и -chen к одной и той же корневой морфеме katz- образуются разные лексические значения. Следует заметить, что при присоединении какого-либо другого суффикса к основе этого ряда -e, как правило, выпадает: Seite – seitlich, Sippe – Sippschaft, Seele – seelisch.
Существительные такого рода можно отнести к довольно большой группе слов, характеризующихся тем, что после отсечения суффикса остаются основы, не соответствующие основам свободно функционирующих слов, т.е. либо уникальные, либо связанные остаточные элементы. Связанные производящие основы не могут самостоятельно оформлять лексему, но повторяются в нескольких словах, иногда в целых гнездах: Blume, Blümchen, blumig, blumenhaft, blumenreich, blümen, blümeln, blumieren, Blumist, Blumenkorb.
С точки зрения синхронии слова с уникальными и связанными производящими основами имеют одинаковую структуру: уникальная или связанная НС (производящая основа) + связанная НС (словообразовательный суффикс). Однако одинаковая структура может иметь разное происхождение. Этимологический анализ показывает, что некоторые из этих слов являются исконно производными: Kringel - уменьшительное от свн. Krine, Löffel – инструментативум от laffen, Stromer - лицо от свн. strōmen. Другие есть результат заимствования и последующих фонетических процессов: Schüssel от лат. scuttela, Säbel от польск. szabla, Becher от лат. bicarium.
Следует отметить, что в словообразовательно соотносительных парах со связанными производящими основами мотивированным является то слово, которое сложнее по содержанию: studieren > Studiker, liederlich > Liederjan.