
- •Силлабус
- •1. Данные о преподавателе:
- •2. Данные о дисциплине:
- •6. Информация по оценке знаний студента:
- •7. Политика и процедура курса:
- •8.Учебно -методические материалы по дисциплине
- •8.1. Тематический план дисциплины
- •План практических занятий
- •9. Задания для срс, срсп и график их выполнения
- •10. Задания для проведения рубежного и итогового контроля.
- •12.Список литературы:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
КАСПИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ И ИНЖИНИРИНГА им.Ш.ЕСЕНОВА
Институт педагогических технологий
Кафедра языковых дисциплин
«Утверждаю»
Директор института
_________ Ахметов А.К. « » сентября 2012г
Силлабус
По дисциплине практический английский язык
Специальности: 05В0706-ГНГ, 05ВО608-ЭКОЛ, 5В073100-БТЖ, 05ВО708-НД, 05В071800-ЭЭ, 5В072400-ТМиО.
Форма обучения: - дневная
Всего: 6 кредита
Курс: 1
Семестр: 1, 2
Практические занятия: 90 (45+45)
Количество РК - 4
Трудоёмкость: 270 часов
СРСП: 45 часов.
СРС: 135 часов.
Экзамен: 1, 2
АКТАУ, 2012г.
Силлабус дисциплины составлен преподавателем кафедры"Языковые дисциплины" Абишовой О.К. на основании с содержанием и требованием государственного общеобразовательного стандарта образования и типовой учебной программы,утверждённой и введённой в действие РУМС МОН РКот 22.06.2006г.
Типовой программы КазГУМО и МЯ 2006г.
Рассмотрен на заседании кафедры языковых дисциплин
«____» сентября 2012г. Протокол № 1
Зав. кафедрой __________________ Царегородцева С.С.
Одобрен методическим советом института:
Сентября 2012г. Протокол №1
Председатель _______________Калиева Г.А.
1. Данные о преподавателе:
Преподаватель, ведущий занятие_преп. Абишова О.К.
Контактная информация: 42-57-38
2. Данные о дисциплине:
Название дисциплины: английский язык
Количество кредитов: 6
Место проведения: ИНГ ауд. 2-10,2-11,4-8,3-6
Код дисцип лины |
Дисциплина |
Курс |
Семестр |
Кол-во кредитов |
Лекции |
Практич. занятия |
Лаборат. занятия |
СРСП |
СРС |
Всего часов |
IYa 2103 |
Английский язык |
|
1,2 |
6 |
- |
90 |
- |
30 |
150 |
270 |
3. Пререквизиты: Студенты должны:
овладеть артикуляцией звуков английского языка, ударением и интонацией основных структур простого английского предложения (утверждение; общий, специальный, альтернативный вопросы; интонация перечисления).
научиться читать знаки фонетической транскрипции. Студент не овладевший этим базовым умением ,не может получить итоговую положительную оценку;
называть слово по буквам и записать это слово по буквам на слух. Строгое знание последовательности букв в алфавите не обязательно – со временем, в процессе работы со словарем, это будет освоено.
овладеть основными правилами чтения. При этом, поскольку правила чтения в английском языке многочисленны и сложны, приоритет должен быть отдан умению читать знаки транскрипции.
4.Постреквизиты: Практическое владение английским языком предусматривает приобретение студентами такого уровня коммуникативной компетентности, который позволял бы пользоваться английским языком в своей профессиональной деятельности в непосредственном общении с зарубежными партнерами, в научно – информационной деятельности, в области деловой переписки, при общении с в других ситуациях профессионального общения.
5. Краткое описание курса : изучение курса рассчитано на 2 семестра,
4 рубежных контроля 2 экзамена.
Цель изучения курса: научить активному владению языковым материалом, чтению и переводу со славарем литературы средней трудности по общебытовой и специфической тематике, ведению беседы на английском языке в пределах тм предусмотренных программой.
Овладение программой курса английского языка позволит расширить и закрепить коммуникативные навыки в области специфических языковых единиц (лексика, грамматика, функции языка)
Задачи преподавания дисциплины: В задачи преподавания английского языка входит овладение языковыми знаниями и речевыми умениями и навыками языка (фонетика, лексика, грамматика) и видами коммуникативной деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо).
Роль и значение данной дисциплины: Курс английского языка предполагает изучение основных положений фонетики и грамматики, нейтральной и профессинальной лексики, привитие навыков устной речи (монологической, диалогической), аудирования, письма, т.е. фактически это сооответствует принципам коммуникативного подхода в обучении иностранному языку.
Ожидаемые результаты: студент в результате изучения данной дисциплины должен знать и уметь:
1. вести диалог – расспрос
2. вести беседу на заданную тему
3. переводить тексты по специальности для извлечения информации,
4. разбираться в конструкции английского предложения