
- •Тема 4. Мова і проблеми культурного суверенітету. Проблема двомовності (4 год.)
- •1. Мова і проблеми культурного суверенітету
- •2. Політична мова як предмет дослідження науки (лінгвокультурологія, соціолінгвістика, етнополітологія, етнодержавознавство та етнокультурознавство)
- •3. Українське законодавство про мову
- •Закон України «Про засади державної мовної політики»
- •Загальні положення
- •Зведена таблиця
- •Сучасна мовна політика: ситуація в Україні
- •5. Українська мова: доля і статус
3. Українське законодавство про мову
Перед загрозою наростання українського національного руху царизм не зупинився перед відвертою підміною понять, подаючи національні прагнення українців у вигляді сепаратизму й «мазепинства»; остання дефініція вживалася як синонім зрадництва. На подив усієї Європи, після цілої серії часткових заборон царський уряд пішов на безпрецедентний крок: українська мова була оголошена неіснуючою, представлялася у вигляді сільського діалекту російської мови.
Сумнозвісні формули міністра внутрішніх справ П.Валуєва, що «ніякої особливої малоросійської мови не було, немає і бути не може», а малоросійський рух, мовляв, «збігається з політичними намірами поляків і ледве чи не зобов'язаний їм своїм походженням», поклали початок спробам розглядати будь-які вияви національної самосвідомості в Україні як результат «польської інтриги». Те, що справа не обмежиться заявами і циркулярами, засвідчило закриття Швденно-Західного відділу Російського географічного товариства, оголошеного, за словами М.Драгоманова, «українофільським кагалом, який, під прапором науки, провозить політичний сепаратизм».
Скликана за повелінням царя особлива нарада дійшла висновку, що українофільство маскує соціалістичні ідеї, містить приховане посягання на державну єдність Росії і тому вимагає енергійних заходів для викорінення зла. Емським указом Олександра II (травень 1876 р.) такі заходи були накреслені: заборонялися ввіз у межі імперії будь-яких книг, що видавалися на «малороссийском наречии» за кордоном, друкування українською мовою оригінальних творів і перекладів. Виняток було зроблено лише для історичних пам'яток і творів «красного письменства», причому останні не повинні були мати будь-які відступи від загальноприйнятого російського правопису. Заборонялися вистави і читання українською мовою, навіть друкування нею текстів до музичних творів.
Українське законодавство про мову бере початок від 24 березня 1918 p., коли було прийнято Закон Центральної Ради про запровадження української мови у банківській і торговій сфері. У ньому зокрема вказувалося: «Всякого роду написи, вивіски... повинні писатися державною українською мовою...». У пункті 3 проголошено: «мовою в діловодстві має бути державна українська».
3 січня 1919 р. Директорія видала закон про державну українську мову в УНР та про обов’язкове вживання української мови у діловодстві Української Академії Наук.
З втратою незалежності Української Народньої Республіки ці закони втратили силу.
21 вересня 1920 р. Рада Народних Комісарів УРСР ухвалила декрет про українську мову — її запроваджено як предмет у школах і введено до вживання в державних закладах та установах.
22 листопада 1922 р. ВУЦВК затвердив «Кодекс законів про народну освіту в УРСР», де сказано: «українська мова як мова більшости населення України, особливо на селі, і російська мова як мова більшости населення в містах і загальносоюзна мова, мають в УРСР загальнодержавне значення і повинні викладатися у всіх навчально-виховних закладах Української Соціялістичної Радянської Республіки».
1 серпня 1923 р. Раднарком УРСР видав декрет «Про заходи забезпечення рівноправності мов і сприяння розвиткові української мови». В Україні 1925 р. вийшла серія постанов про українізацію. У цих документах йшлося про відкриття шкіл з українською мовою навчання, збільшення кількості видань різної літератури, зокрема підручників, газет, журналів, українською мовою, вивчення української мови державними службовцями, переведення діловодства на українську мову тощо. На початку 30-х p.p. українізація помітно гальмується, її здобутки ліквідуються, а 22 листопада 1933 р. ЦК КП(б)У ухвалює постанову про її припинення. Почався зворотний процес звуження функцій української мови й витіснення її російською.
1989 р. було конституційно закріплено державний статус української мови в Україні, а 28 жовтня 1989 p. прийнято Закон про мови в Українській РСР. Цей закон, незважаючи на його важливе значення для боротьби за збереження української мови, мав, проте, напів колоніальний характер: у багатьох його статтях поруч зі словосполученням «українською мовою» стояли слова «або російською». Це значною мірою зводило нанівець проголошений законом намір, як сказано в преамбулі, забезпечити «українській мові статус державної з метою сприяння всебічному розвиткові духовних творчих сил українського народу, гарантування його суверенної національно-державної майбутності».
У Декларації про державний суверенітет України, прийнятій Верховною Радою Української РСР 16 липня 1990 p., серед іншого вказувалося: «Українська РСР забезпечує національно-культурне відродження українського народу, його історичної свідомості і традицій, національно-етнографічних особливостей, функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя».
Незадовго до проголошення незалежності України, 12 лютого 1991 p., Рада Міністрів України ухвалила Державну програму розвитку української мови та інших національних мов в Українській РСР на період до 2000 p., яку не було виконано.
Відповідно до ст. 10 (Розділ І — «Загальні засади») Конституції України українська мова є єдиною державною мовою України.
« |
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом. |
» |
Окрім того ще шість статей Основного закону України — 11, 12, 92, 103, 127 та 148 — теж певною мірою стосуються функціонування української та інших мов в Україні та мовних потреб українців, що мешкають поза межами України.
« |
Стаття 11. Держава сприяє консолідації та розвиткові української нації, її історичної свідомості, традицій і культури, а також розвиткові етнічної, культурної, мовної та релігійної самобутності всіх корінних народів і національних меншин України. |
» |
|
« |
Стаття 12. Україна дбає про задоволення національно-культурних і мовних потреб українців, які проживають за межами держави. |
» |
|
« |
Стаття 92. Виключно законами України [визначається: ... 4)] порядок застосування мов. |
» |
|
« |
Стаття 103. Президентом України може бути обраний громадянин України, який […] володіє державною мовою. |
» |
« |
Стаття 127. На посаду судді може бути рекомендований […] громадянин України […], який […] володіє державною мовою. |
» |
« |
Стаття 148. Суддею Конституційного Суду України може бути громадянин України, який […] володіє державною мовою. |
» |
Рішенням Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року про офіційне тлумачення положень статті 10 Конституції України щодо застосування державної мови органами державної влади, органами місцевого самоврядування та використання її у навчальному процесі в навчальних закладах України у пункті 3 установчої частини рішення та пункті 1 основної частини рішення зазначено таке :
Під державною (офіційною) мовою розуміється мова, якій державою надано правовий статус обов'язкового засобу спілкування у публічних сферах суспільного життя.
Українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо). Поряд з українською мовою можуть використовуватися й інші мови.
Відповідно до чинних законів питання застосування української мови визначено щодо розгляду звернень громадян; діяльності Збройних Сил України та Національної гвардії України; видання друкованої продукції, призначеної для службового та ужиткового користування, що розповсюджується через державні підприємства, установи і організації (бланки, форми, квитанції, квитки, посвідчення, дипломи тощо); висвітлення діяльності органів державної влади та органів місцевого самоврядування в Україні засобами масової інформації; оформлення митних документів тощо.
Володіння державною мовою є обов'язковою умовою для прийняття до громадянства України.
Згідно з чинним Законом Української РСР «Про мови в Українській РСР»[14] від 28 жовтня 1989 року службові особи державних органів, установ і організацій повинні володіти українською мовою.
Відповідно до Закону України «Про освіту» в редакції від 23 березня 1996 року (стаття 7) та Закону України «Про загальну середню освіту»[16] від 13 травня 1999року (стаття 7) встановлено, що мовою виховання в дитячих дошкільних установах, мовою навчання і виховання в загальноосвітніх школах, професійно-технічних училищах, середніх спеціальних і вищих навчальних закладах є українська мова.
Володіння українською мовою є однією з обов'язкових умов для зайняття декількох державних посад (Президента, судді та судді Конституційного суду України).
Не зважаючи на конституційність статусу української мови, дуже часто її державність є декларативною. Чинний Закон Української РСР «Про мови в Українській РСР» від 28 жовтня 1989 року, що також регулює використання української мови в Україні, фактично по-іншому окреслює сфери застосування української мови (практично всюди замість неї може використовуватися російська чи інша мова):
Стаття 2. Державною мовою Української Радянської Соціалістичної Республіки є українська мова. Українська РСР забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя.
Стаття 4. Мовами міжнаціонального спілкування в Українській РСР є українська, російська та інші мови.
Деформованість мовної ситуації в Україні
На існуючу деформованість мовної ситуації в Україні вказує співвідношення носіїв української і російської мов, що не відповідає співвідношенню етнічних українців і росіян на її території. За даними Всеукраїнського перепису населення 2001 року українці становлять 77,8 % населення України, тоді як українську мову визнало рідною лише 67,5 %.
Як показало всеукраїнське опитування Інституту соціології НАН України, у 2005 році:
українську мову вважали рідною лише 64,3 % населення, російську 34,4 %, іншу — 1,5 %.
Мовою спілкування дорослого населення в родинній сфері були:
переважно українська — 41,8 %,
переважно російська — 36,4 %,
обидві мови (залежно від обставин) — 21,6 %.