
- •I. Key terms:
- •II. Vocabulary notes:
- •Identify, V.
- •Identification, n.
- •Implement, V.
- •Implementation, n.
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Find in the text the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used:
- •V. Find English equivalents to the words and word combinations given below:
- •VII. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •VIII. Fill in the blanks from the words below. Translate the sentences into Ukrainian:
- •IX. Adjectives versus adverbs. Look at the following sentences:
- •X. Adjective modification. Look at the following sentence:
- •XI. Read the following statements about the role of marketing and give answers to the questions below:
- •XII. Translate the following text. Compare your translation with the original given in Text a.
- •XIII. Read and translate the following definitions:
- •П. Друкер
- •Ф. Котлер
- •Мефферт
- •Мефферт
- •XIV. Act as an interpreter for a and b:
- •XV. Read and summarize the following text: marketer profile Lee a. Iacocca of Chrysler Corporation
- •XVI. Role-play.
- •XVII. Action problem.
- •Introductory paragraph
- •The core marketing concepts
- •I. Key terms:
- •II. Vocabulary notes:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Find in the text the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used:
- •V. Find English equivalents to the words and word combinations given below:
- •VI. Memorize the following terms and use them in your own sentences:
- •VIII. Fill in the blanks from the words below. Translate the sentences into Ukrainian:
- •IX. Synonyms and antonyms. Complete the following table:
- •X. Join the halves.
- •XI. Translate the following text and summarize it in about 50 words:
- •Is microsoft a marketer?
- •XII. Translate the following text:
- •XIII. Act as an interpreter for a and b:
- •XIV. Round-table discussion:
XII. Translate the following text:
ОСНОВНІ ПОНЯТТЯ МАРКЕТИНГУ
Маркетинг як наука і практична підприємницька діяльність оперує низкою понять.
Потреби — це специфічний стан людини (групи людей чи суспільства в цілому), який виникає в результаті того, що, по-перше, людина існує сама по собі як біологічна істота, по-друге, вона є частиною суспільної системи і, по-третє, взаємодіє з навколишнім середовищем, тобто суспільством, живою і неживою природою. Потреби — це суб'єктивне відчуття, спрямоване на зменшення чи позбавлення незадоволення. Це рушійна сила споживання, яка визначає поведінку індивіда. Потреби існують незалежно від підприємця, який намагається їх пізнати і задовольнити.
Бажання — це зовнішня форма вияву потреб. Це потреби, які набули специфічної, конкретної форми відповідно до культурного рівня і особистості індивіда. При цьому вони неоднакові в різних вікових категоріях.
Попит — це бажання з урахуванням купівельної спроможності, тобто забезпечена грошима потреба в товарах (послугах), які реалізуються на ринку.
Товар — це все, що може задовольнити потребу або бажання, і пропонується ринку з метою привертання уваги, придбання, використання чи споживання (вироби, послуги, особистості, місця, організації, види діяльності, ідеї тощо).
Обмін — це акт отримання чогось від певного бажаного об'єкта з пропонуванням чогось натомість. Розрізняють бартерний (товар — товар) і товарно-грошовий (гроші — товар чи товар — гроші) обмін.
Комерційний обмін цінностями між двома сторонами називається угодою. Угода має місце тоді, коли кожен з її учасників визнає, що вона є вигідною для нього, тобто дає певний позитивний результат.
Ринок — це інститут чи механізм, який об'єднує покупців і продавців товарів чи послуг, сукупність покупців і продавців, які з одного боку, намагаються і здатні купити, а з іншого — заінтересовані в продажу товарів і схильні до обміну.
Залежно від співвідношення попиту і пропонування розрізняють ринки продавців (попит на товари перевищує їх пропонування) і покупців (пропонування перевищує попит).
XIII. Act as an interpreter for a and b:
A: It is quite clear that exchange is core marketing concepts.
В: Ви маєте рацію. Маркетинг існує тоді, коли люди вирішують задовольнити свої запити і потреби за допомогою обміну. Які ж умови необхідно створити, щоб здійснити обмін?
A: For exchange to occur five conditions are necessary. First of all, there must be at least two parties and each party must have something that could be of value to the other.
В: Це правильно. Разом з тим кожна сторона повинна бути здатною здійснити комунікацію і доставку свого товару. Вона також має бути вільною у прийнятті чи відхиленні пропозиції іншої сторони. Необхідно також пам'ятати, що кожна сторона має бути впевненою в доцільності та бажаності ділових стосунків з іншою стороною.
A: But when these five conditions are met, only a potential exchange relationship has been established.
В: Так, здійснення цього обміну залежить від угоди між сторонами про його умови. Якщо угоду укладено, можна висновувати, що в результаті обміну всі його учасники матимуть вигоду, оскільки кожний з них був вільним у своєму рішенні — відхилити чи прийняти пропозицію.