Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
метод пособие совр геом яз.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
299.52 Кб
Скачать

Фризский язык

На фризском языке в настоящее время говорит около 400 тыс. человек. Основная область распространения - нидерландская провинция Фрисландия. Кроме Нидерландов, он также распространен в двух районах Германии: в земле Нижняя Саксония, в области, носящей название Затерланд (к юго-востоку от Ольденбурга), второй район - на северо-западе Шлезвиг-Гольштинии, к югу от датской границы. Помимо названных основных трех групп фризских диалектов, выделяют еще так называемый “городской фризский” - обнаруживающий известное влияние нидерландского языка - особый городской говор административного центра Фрисландии.

Современное положение фризского языка определяется действием двух противоположных тенденций. С одной стороны, в последние десятилетия сфера его применения бесспорно расширилась. Организовано регулярное преподавание фризского языка, резко возросло количество печатной продукции на нем и т.д. Несомненно, вырос престиж фризского языка, его роль в обществе, тяга к нему. С другой стороны, ряд процессов объективно препятствует росту удельного веса фризского языка во Фрисландии. Здесь можно назвать движение населения из сельской местности в города, отъезд молодежи в другие города Нидерландов для получения образования и на заработки и т.п.

Вопросы и задания для самоконтроля

  1. Назовите основную область распространения фризского языка?

  2. Где еще распространен фризский язык?

  3. Какие две тенденции определяют современное положение фризского языка?

  4. В чем особенность «городского фризского языка»?

Исландский язык

На исландском языке говорит население Исландии, составляющее в настоящее время около 270 тыс. человек. Вне пределов Исландии есть еще небольшие группы исландцев в Канаде и США. Исландский язык относится к западной подгруппе скандинавских языков. В ближайшем родстве с ним состоит фарерский. Исландский, лучше, чем какой бы то ни было другой германский язык, сохранил свою древнюю словоизменительную систему и свой словарный состав. Он ближе всего стоит к скандинавскому языку - основе.

Исландия начала заселяться в конце 9 в., с 874 г., преимущественно выходцами из Западной Норвегии. Заселение в основном завершилось в первой трети 10 в. В течение почти четырех веков Исландия была независимым государством. Высшая власть в стране принадлежала альтингу (народному собранию), основанному в 930 г. В 1262 г. Исландия подпадает под власть Норвегии, а в 1380 г., вместе с Норвегией - под власть Дании. Под властью Дании страна остается в течение пяти с половиной веков. В 1918 г. Исландия провозглашается самостоятельным государством, находящимся в личной унии с Данией, и лишь в 1944 г. страна получает полную независимость. Республика Исландия, таким образом, - одно из самых молодых государств современной Европы.

В течение многих веков, с 14 в. по первую половину 19 в., Исландия, будучи фактически датской колонией, находилась в исключительно трудных условиях. Особенно тяжелым был период датской торговой монополии (1602-1787), когда датские купцы беззастенчиво грабили народ. В 1779-1786 гг. из-за землетрясений, извержений вулканов, голода и эпидемии вымерло около 4/5 населения страны. Лишь долгая и упорная борьба, начавшаяся в 19 в., принесла стране независимость. Необходимо отметить, что, несмотря на тяжелую и драматическую историю, Исландия уже много веков - страна сплошной грамотности.

История исландского языка делится на два периода - древнеисландский (приблизительно до середины 16 в.) и новоисландский, хотя это деление на древний язык и новый довольно условно и спорно.

Дело в том, что исландский язык со времени первых дошедших до нас памятников изменился настолько мало, что современный исландец без труда читает издания саг в средневековой орфографии.

Первые поселенцы в Исландии говорили на западной диалектной разновидности древненорвежского языка. Вообще различия в области языка в пределах всей Скандинавии в то время еще не ощущались, языки всех скандинавских народностей носили тогда и еще долго название “датского языка”. Естественно, что с течением времени язык жителей Исландии стал обнаруживать некоторые отличия от языка жителей Норвегии, но еще в 13-14 вв. язык исландцев и норвежцев носил общее название “северного языка”. Обозначение “исландский язык” возникло только в 15в. Показательно, что в Норвегии до сих пор принято называть исландский язык древнего периода “древненорвежским”.

От древнеисландского периода до нас дошло множество памятников. Характерно, что исландские рунические надписи малочисленны (их около 45) и как языковые памятники не имеют большого значения, так как древнейшая из них относится к 13 в. Напротив, сохранилась очень богатая и самобытная литература, дающая прекрасное представление о языке древней Исландии. Она дошла до нас в форме рукописей, написанных латинским алфавитом.

Латинский алфавит пришел в Исландию: по всей видимости, из Англии в конце 11 в. - начале 12 в. Первые дошедшие до нас рукописи восходят, однако, к более позднему времени - ко второй половине 12 в. Это краткий отрывок из книги проповедей, два отрывка из записи исландских законов - так называемая книга “Серый гусь”, опись земель Рейкъяхольтского монастыря и сочинение о церковном календаре.

Литературные произведения эпохи расцвета исландской культуры (12-13 вв.) дошли в рукописях не ранее середины 13 в., а многие и в более поздних списках. Среди них выделяются следующие основные жанры: 1) древние мифологические и героические (так называемые эддические) песни. Эти песни, повествующие о языческих богах и событиях, во многом восходящих к эпохе Великого переселения народов, долго бытовали в устной традиции до того, как они были записаны. Часть из них была создана еще до переселения в Исландию. Эддические песни сохраняют поэтому много языковых особенностей гораздо более древнего периода. “Старшей Эддой”. Одна из наиболее известных песен первой группы - “Прорица Сборник мифологических и героических песен обычно называют ние вёльвы”. Вёльва (прорицательница) по просьбе Одина (бог войны, поэзии и мудрости) рассказывает о сотворении мира, о первых людях на земле - Аске и Эмбле, о мировом древе ясене Иггдрасиле, о войне асов и ванов. В конце песни рассказывается о гибели богов, о порожденном Локи (из рода богов, именуемых асами) чудовищном волке Фенрире, который проглотит солнце. Меркнет солнце, земля тонет в море, падают с неба звезды, бушует пламя. Но после гибели мира вновь поднимается из моря зеленеющая земля, все возрождается снова.

2) Скальдическая поэзия. Скальдами назвались норвежские и исландские поэты 9-13 вв. До нашего времени их стихи дошли в виде фрагментов и в “Младшей Эдде”, т.е. только в произведениях древнеисландской литературы. Древнейшие скальды были норвежцами. Всего до нас дошли стихи около 250 скальдов. Скальдические стихи всегда посвящены каким-либо конкретным событиям. Очень распространенный жанр - хвалебная песня в честь конунга (короля) или другого вождя. Известен был и другой жанр - так называемые ниды, т.е. хулительные стихи. Поэзия скальдов - это не поэзия в современном понимании: содержание стихов у скальдов конкретно, лиризм отсутствует. Главным их достоинством считались сложность и вычурность формы.

3) Саги - наиболее значительные произведения древнеисландской литературы, выдающиеся памятники средневековой культуры. Эти прозаические повествования распадаются на 4 основные группы. Во-первых, это “саги об исландцах”, или родовые саги. В них рассказывается о людах Исландии, живших в 10-11 вв. Их около 60 и столько же примерно рассказов (дословно: “прядей”) об исландцах, т.е. саг небольшой длины. Во-вторых, это так называемые королевские саги, исторические рассказы о норвежских королях и Норвегии. В-третьих, это саги о епископах и саги о вождях, рассказывающие о междоусобицах а Исландии в 12-13 вв., приведших в конечном счете к потере страной независимости. В-четвертых, так называемые “саги древних времен”, действие которых происходит в Скандинавских странах до 9 в. и в которых много фантастических элементов.

Само слово сага того же корня, что и древнеисландский глагол segja “говорить”, и означает “сказанное, рассказ”, а также “история”.