
- •1 Область применения
- •2 Общие положения
- •3 Структура текстового документа
- •4 Изложение текста в текстовом документе
- •5 Правила оформления Основной части текстового документа
- •5.1 Общие требования к текстовому документу
- •5.2 Деление текста документа
- •5.3 Заголовки
- •5.4 Формулы и уравнения
- •5.5 Таблицы
- •5.6 Иллюстрации
- •5.7 Перечисления
- •5.8 Ссылки
- •5.9 Схемы алгоритмов программы, и ее составных частей
- •6 Требования к содержанию и оформлению структурных элементов текстового документа
- •6.1 Титульный лист
- •6.1.4 На титульном листе должны быть даты и подписи автора работы (студента), руководителя работы. В соответствии с формой титульного листа в соответствующих местах должны быть проставлены даты.
- •6.2 Техническое задание
- •6.3 Реферат
- •6.4 Содержание
- •6.5 Перечень условных обозначений
- •6.6 Введение
- •6.7 Суть текстового документа
- •6.8 Выводы
- •6.9 Список использованных источников
- •6.10 Приложения
- •7 Заполнение основной надписи
- •8 Нумерация листов текстового документа
- •9 Обозначения докуменТов
- •Затверджую
- •Затверджую
1 Область применения
1.1 Настоящие методические указания устанавливают общие требования к структуре, содержанию и правилам оформления курсовой работы (КР), расчетно-графической работы (РГР) и лабораторной работы (ЛР) на кафедре РТС (Радиотехнические системы).
2 Общие положения
2.1 КР, РГР и ЛР, являются одним из видов самостоятельной работы студентов, они выполняются в соответствии с рабочей программой дисциплины и служат для развития необходимых специалисту навыков практического использования методов решения задач, изученных на лекционных занятиях.
2.2 В настоящих методических указаниях все виды студенческих работ (КР, РГР и ЛР) называются текстовым документом.
2.3 Все части текстового документа должны быть выполнены в соответствии со стандартами единой системы конструкторской документации (ЕСКД), единой системы программной документации (ЕСПД), государственных стандартов Украины (ДСТУ) и др., а также с учетом рекомендаций данных методических указаний.
2.4 На итоговую защиту предоставляются сшитые текстовые документы. КР и РГР переплетают или брошюруют. ЛР допускается сшивать степлером (скобками). Не допускается применение в качестве переплета скрепление листов быстросъемными фиксаторами (скрепками и зажимами).
3 Структура текстового документа
3.1 Текстовый документ для КР и РГР должен содержать следующие структурные элементы:
– титульный лист – для КР и РГР;
– техническое задание – для КР и РГР;
– реферат – для КР;
– содержание – для КР;
– перечень условных обозначений – для КР и РГР при необходимости;
– введение – для КР;
– основная часть – для КР и РГР;
– выводы – для КР и РГР;
– список использованных источников – для КР и РГР;
– приложения – для КР и РГР.
3.2 В связи с тем, что выполнение ЛР разделяется на два этапа: “домашнее задание”, которое выполняется до ЛР и “работа в лаборатории”, ниже приводятся структурные элементы ЛР для каждого этапа.
3.3 Структурные элементы текстового документа этапа “домашнее задание” ЛР следующие:
– титульный лист;
– цель работы;
– задание;
– блок-схема программы;
– исходный код программы;
– исходные данные и результаты расчета.
Цель работы приводится в методических указаниях к соответствующей ЛР и оформляется также как и другие структурные элементы ЛР.
Количество исходных данных и данные выбирает студент для проверки в лаборатории работоспособности всех ветвей программы, в том числе и исключительных ситуаций. В качестве результата расчета приводится ожидаемый отклик программы на исходные данные.
3.4 Структурные элементы текстового документа этапа “работа в лаборатории”:
– блок-схема программы, при необходимости (включается в текстовый документ ЛР если во время лабораторной работы изменен алгоритм работы программы);
– исходный код отлаженной в лаборатории программы, при необходимости (включается в текстовый документ ЛР если количество исправлений в исходном коде программы домашнего задания более 4–5);
– результаты работы всех ветвей программы;
– выводы.
4 Изложение текста в текстовом документе
4.1 Язык текстового документа – украинский. Допускается в комментариях к исходному коду программ использовать русский или английский язык.
4.2 В зависимости от особенностей и содержания текстовый документ составляют в виде текста, в который включают формулы, уравнения, иллюстрации и таблицы. Раздел, подраздел, пункт и подпункт текстового документа не может начинаться с формулы, уравнения, иллюстрации или таблицы.
4.3. Текст документа должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. Следует избегать сложных грамматических оборотов.
4.4 При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова "должен", "следует", "необходимо", "требуется", "разрешается", "не допускается", "запрещается", "не следует". При изложении других положений следует применять слова - "могут быть", "как правило", "при необходимости", "может быть", "в случае" и т.д.
При этом допускается использовать повествовательную форму изложения текста документа, например "применяют", "указывают" и т.п.
4.5 В текстовых документах должны применяться научно-технические термины, определения, условные буквенные обозначения и условные графические обозначения величин, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятые в научно-технической литературе.
4.6 Если в текстовом
документе принята специфическая
терминология и система сокращения слов
или наименований, то в нем должен быть
приведен перечень условных обозначений,
который оформляют и размещают в текстовом
документе в соответствии с 6.5. В тексте
документа перед обозначением параметра
дают его пояснение, например "Частота
резонанса
…".
4.7 В тексте не допускается:
– применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;
– применять для одного и того же понятия научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в украинском языке;
– применять произвольные словообразования;
– применять сокращения слов, кроме установленных правилами украинской орфографии, соответствующими государственными стандартами, а также установленными в 4.6;
– сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и иллюстрации.
4.8 В тесте документа, за исключением формул, таблиц и иллюстрациий, не допускается применять:
– математический
знак минус (
)
перед отрицательными значениями величин
(следует писать слово «минус»);
– знак «ø» для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании размера или предельных отклонений диаметра на иллюстрациях, помещенных в тексте документа, перед размерным числом следует писать знак «ø»;
– математические знаки без числовых значений, такие как: > (больше), < (меньше), = (равно), (больше или равно), (меньше или равно), (не равно), а также знаки № (номер), % (процент). Например, не допускается “№ формулы”, “КПД < пяти %”, а следует писать “номер формулы” или “формула № 5”, “КПД меньше пяти процентов” или “КПД меньше 5 %”;
– индексы стандартов, технических условий и других документов без регистрационного номера.
4.9 Если в тексте документа приводят диапазон числовых значений физической величины, выраженных в одной и той же единице физической величины, то обозначение единицы физической величины указывается после последнего числового значения диапазона.
Например:
от 1 до 5 мм;
от 10 до 100 кг;
от плюс 10 до минус 40С.
4.10 Недопустимо отделять в тексте единицу физической величины от числового значения (переносить их на разные строки или страницы), кроме единиц физических величин, помещаемых в таблицах, выполненных машинописным способом.