
- •1. История русского литературного языка как наука.
- •2. Связь истории русского литературного языка с другими науками.
- •3. Понятие о литературном языке. Характеристики литературного языка.
- •4. Периодизация истории русского литературного языка.
- •5. Проблема происхождения русского литературного языка.
- •6. Роль древнеславянского литературного языка в истории русского
- •7. Общая характеристика языка Киевской Руси.
- •8. Языковые признаки русизмов и старославянизмов в истории русского
- •10. Язык древнерусских церковных памятников.
- •11. «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона как один из ран
- •12. Язык древнерусских светских памятников («Слово о полку Игореве»,
- •13. «Слово о полку Игореве» как одно из первых оригинальных древнерус
- •Литературный язык Московского государства. Общая характеристика.
- •15. Изменения в области фонетики, лексики и грамматики в Московский
- •16. Двуязычие как особая языковая ситуация в языке Московской Руси.
- •17. Второе южнославянское влияние: сущность процесса и его роль в исто
- •18. Основные языковые особенности стиля «плетение словес».
- •19. Демократизация русского литературного языка во второй половине
- •XVII в. Посадский язык.
- •23. Теория трех стилей м.В.Ломоносова.
- •24. Основные грамматические особенности литературного языка XVIII
- •25. Концепция научной терминологии м.В.Ломоносова.
- •26. Роль а. С. Пушкина в истории русского литературного языка.
- •27. Эволюция языка произведений а.С.Пушкина.
- •28. Стилистические функции слов в текстах произведения а.С.Пушкина
- •29. Работа Пушкина над языком прозы.
- •30 Тенденции развития ирля
25. Концепция научной терминологии м.В.Ломоносова.
Классическое заимствование. Ломоносов считал, что нельзя бездумно заимствовать все термины. Он поставил вопрос о систематизации научной терминологии. В первую очередь, это касается естественно научной и технологической терминологии. «Из других языков ничего ненужного не вводить, а нужного не оставить»
Особенности:
он стремился переводить эти термины;
У бывших уже терминов появлялся новый смысл, расширение, значений;
Применял в основном калькирование;
Использование заимствованных терминов.
26. Роль а. С. Пушкина в истории русского литературного языка.
Пушкин считается родоначальником РЛЯ в его современном виде, благодаря причинам:
Пушкиным завершается длительный процесс становления РЛЯ
Пушкин дает наиболее совершенные образцы использования русской литературной речи. Нормы этого языка сохраняются до сих пор.
У Пушкина наиболее ярко и последовательно выразился процесс демократизации РЯ, проявился более последовательно. Язык литературный сблизился с речью разговорной.
Пушкин выступает как идеолог этого процесса. Он выдвигает идею «соразмерности» и «сообразности». Это ключевая концепция нужна для понимания специфики языка литературного.
Чувство соразмерности и сообразности – это особый подход автора, который выражается в том, что автор должен нести ответственность перед собой, перед читателем и перед текстом. Автор может использовать в тексте любые языковые стили, лишь бы то употребление было подчинено определенной цели. Автор сам должен отвечать за качество того, что пишет.
Соразмерность - …. В период деятельности Пушкина в русской литературе заканчивается процесс, когда жанровая форма диктовала жанр произведения. Пушкин разрушает этот процесс. Он действует более сложно, разрушает жанровые параметры, переносит очку зрения на другой жанр. Пушкин делает основной категорией текста микротекст. Тексты Пушкина уникальны на уровне языка, речи.
27. Эволюция языка произведений а.С.Пушкина.
Пушкин завершает эволюцию языка, которую начал Ломоносов. П. подводит итог работы карамзистов. Карамзин призывал писать языком, близким к устной речи. П.подводит итог судеб литер. Языка арзамазцев. С т.зр. ИРЛЯ выделяются 2 теории по П-ну: 1-ый период – сер.20-х г. «Юношеские и лицейские стихи, петербургского периода «Руслан и людмила», произ-ия Южной ссылки. 2 –ой период: сер . 20х до 38г «Борис Годунов», «Е.О» в реалистический период. Основная работа попадает на 2ой период. Это стремление использовать элементы устной разг. речи, элементы фольклора. П. стремился преодолеть карамзинскую традицию, салонный стиль, литературность, украшенность. Он не согласен, что текст должен ублажать слух прекрасной дамы. П. борется с феминизацией литературы. В раннем творчестве реализуются жанры:ода, элегия, дружеское послание. Разговорные слова выступают в качестве средств рифмовки. Осваивает эмоц-но-экспрессивный синтаксис, использует повторы, восклицния и т.п. Задач перед лексикой П. не ставит. Но требовательнее становится к себе.