- •1. История русского литературного языка как наука.
- •2. Связь истории русского литературного языка с другими науками.
- •3. Понятие о литературном языке. Характеристики литературного языка.
- •4. Периодизация истории русского литературного языка.
- •5. Проблема происхождения русского литературного языка.
- •6. Роль древнеславянского литературного языка в истории русского
- •7. Общая характеристика языка Киевской Руси.
- •8. Языковые признаки русизмов и старославянизмов в истории русского
- •10. Язык древнерусских церковных памятников.
- •11. «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона как один из ран
- •12. Язык древнерусских светских памятников («Слово о полку Игореве»,
- •13. «Слово о полку Игореве» как одно из первых оригинальных древнерус
- •Литературный язык Московского государства. Общая характеристика.
- •15. Изменения в области фонетики, лексики и грамматики в Московский
- •16. Двуязычие как особая языковая ситуация в языке Московской Руси.
- •17. Второе южнославянское влияние: сущность процесса и его роль в исто
- •18. Основные языковые особенности стиля «плетение словес».
- •19. Демократизация русского литературного языка во второй половине
- •XVII в. Посадский язык.
- •23. Теория трех стилей м.В.Ломоносова.
- •24. Основные грамматические особенности литературного языка XVIII
- •25. Концепция научной терминологии м.В.Ломоносова.
- •26. Роль а. С. Пушкина в истории русского литературного языка.
- •27. Эволюция языка произведений а.С.Пушкина.
- •28. Стилистические функции слов в текстах произведения а.С.Пушкина
- •29. Работа Пушкина над языком прозы.
- •30 Тенденции развития ирля
Литературный язык Московского государства. Общая характеристика.
1147 – 1е упом-е о Москве, XIV в. – татар-монг. иго, 1328 – перенес-е митрополии в М-ву. Раздел-е страны на 2 ч.: ю-зап. (влиян литов. княж-ва) и сев-вост Русь (великорус. народ-ть). К 14 в. – условия д/созд. един. гос-ва. М-ва – центр борьбы с тат.-мон. игом. К 16 в. – объед. и форм-е великорус. нар-ти. Создание централизованного гос-ва. С 14 по 16 вв. форм-ся великорус. язык, к-й опир-ся на ДРЯ. Д/него хар-ны отл-я от ДРЯ. Это переходное состояние.
15. Изменения в области фонетики, лексики и грамматики в Московский
период развития русского литературного языка.
в обл. политики – аканье не отобр. на письме; в обл. грам-ки:1)утрата зват. ф-мы2)утр. сверхкрат. прил.3)утр. двойств. числа4)перестр-е сис-мы склон. сущ-х5)выравн-е основ на заднеязы-е (руце – руке: г,к,х)6)перест-ка сис-мы прош. времен7)измен-е обозн-я ф-ции возвр-ти: ся ->сь 8)замена ф-м местоим-й:мене-меня, себе-себя9)редукция оконч. гл.10)ред-я конечных в инф-ве(писати-писать);в обл. лексики: 1)изм-е слоавр. сос-ва, н-р: глаз – око2)тксты из ДРЯ восприн-ся кк архаичные.
16. Двуязычие как особая языковая ситуация в языке Московской Руси.
Двуязычие – противопоставление текстов. Это происходит тогда, когда складывается новый язык.Московское койне формируется на базе северных и южных говоров. Наиболее четкую фиксацию московское койне получило в Московских приказах. Московский приказный язык стал единым для всей московской территории.Единых норм внутри этого языка нет. Среди деловых документов: царские приказы, частные послания (грамоты, челобитные). Царские документы носят дипломатический характер.С 15-17 в.в. формирование подчинительных союзов. Ко второй половине 17 в. Приказный язык – это неплохо обработанный литературный язык. В основе худож. литературного, научного языка – ДРЯ.Переселение в Московское гос-во, которое осталось единственным православным (падени Константинополя, Византии). Московское гос-во приобретает статус «Третьего Рима». Это повлияло в конечном счете на литературный язык. Благодаря переселенцам из Византии и Сербии в 15 веке происходит правка церковных книг. В Сербии эта првка началась раньше. В Московских богослужениях происходит правка по Тырновскому.
17. Второе южнославянское влияние: сущность процесса и его роль в исто
рии русского литературного языка.
Изменение
графики
и
орфографии.Внешний
процесс
связан
с
внутренней
организацией
языка.
Архаизация
с
середины
15
до
17
века.1).
Восстановление
архаичных
букв,
которые
не
обозначают
звуков
живой
речи,
смешиваются
ь
и
ъ.
2).
Увеличивается
количество
надстрочных
знаков.
3).
Типично
старославянское
написание
С/с
ВРЪХЪ
ДРЯ
ВЬРХЪ4).
Изменяется
начертание
букв
п
-
,
в
-
.
(влияние
греческих
языков).5).
Начинают
появляться
идеографические
элементы
Θ
– глаз.Наблюдается
насилие
над
языком.
Дальше
язык
пошел
своим
путем.
Это
касалось
основном
религиозных
текстов,
но
распространялось
и
на
светские
тексты.
Вырос
авторитец/слав
языка.Язык
выполнял
прежде
всего
идеологическую
функцию.Из-за
архаизации
языка
– тенденция
к
двуязычию
– книжного
и
устного.В
1553
г.
Основывается
книгопечатание.
В
Москве
печатаются
церковные
книги
«Псалтырь»,
«Апостол»
(1554
г)
Федоров
и
Мстиславовец.С
1555
по
1558
г
– перерыв
в
книгопечатании
(печатники
сбежали).До
середины
17
в.
Ничего
не
происходит.В
1663
г
издается
Библия.Не
случилось
попыток
лингвистич.
описания
того
периода.
