Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ирля шпоры.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
164.35 Кб
Скачать

12. Язык древнерусских светских памятников («Слово о полку Игореве»,

«Повесть временных лет», «Поучение» Владимира Мономаха, «Моле­

ние Даниила Заточника»).

Язык произведения киевского периода - народно-литературный тип древнерусского литературно-письменно­го языка. (Виноградов). Восточнославянские и старославянские (южнославянские по своему происхождению) элементы речи находились в приблизит.равновесии. Колебания в ту или иную сторону зависели от жанра па­мятника. Старославянизмы-влияние церковной идеологии. Восточнославянские элементы – рассказы об обыч­ных бытовых делах. К памятникам данного языкового типа могут быть отнесены летописи (за исключением церковных записей и док.внесений, подобных текстам договоров древнейших русских князей с Византией). К этому же типу – «Поучение» Владимира Мономаха (за исключением выписок из богослужебных книг), «Моле­ние Даниила Заточника», тоже насыщенное церковнослав. Цитатами, наконец «Слово о полку Игореве». Язык «Повести временных лет» широко отражает устную разговорную речь своего времени. Каждое известие, прежде чем было написано, отложилось в устной речи. Существенное место занимает прямая речь историче­ских лиц. Князь обращается к дружине, ведут переговоры, речи произносятся на вече, пиршествах. Они немногословны, лаконичны и необычайно выразительны. Летописей не прибегает к вымышленным речам. В летописи широко представлена специальная терминология: военная, охотничья, юридическая, церковная. Вырабатываются четкие, выразительные, образные фразеологические сочетания: «взять град копьем» - за­хватить город приступом», «сесть на конь» - выступить в поход», «утереть поту» - вернуться с победой»; «есть хлеб«княжить на столе предков»; «целовать крест»«давать клятву», «ввергнуть нож» - «начать раздоры». Часто летописец использует пословицы, поговорки: «Руси есть веселье питье, не можем бес того быти». Язык «Повести временных лет свидетельствует о необычайно высоком уровне развития культуры уст­ной и письменной речи в 11-12вв.

13. «Слово о полку Игореве» как одно из первых оригинальных древнерус­

ских произведений.

«Сл..» - пам-к XII в. Дошло т-ко в списках.Текст «Сл..» отраж. 2-е южнославян. влияние на РЯ, бывшее в XV в. Церк/слав-змы в 1м издании «Сл..» и Екатерин. копии появ-сь блгдря последующим переписчикам. Из 1начального ткста «Сл..» были устранены отдел. восточ/славян. эл-ты речи и заменены модн. в XV в. церк/слав-мами. Это подтверждает общее полож. истории РЛЯ – чем древнее рус. письм. пам-к, тем больше в нем м.б. искон. вост/славян. реч. эл-в. Нек-е кол-во старослав-ов, внесенных в XV в., было харак-но д/языка пам-ка XII в. Стар/слав-змы в «Сл..» дел. на 2е гр.: смысловые и стилист-е. Ст/слав-змы 1й гр. – спец. термины богословия (благословление, благочестивый). Мн. из них – кальки с греч. сложн. слов. Туда же м-но отн-ти собств. греч. слова: ангел, апостол, евангелие. Стилист. ст/слав-змы всегда имеют парные соответствия: полногласие и непол-е, начальные ра, ла, ро, ло. Стилист. ст/слав-змы ткж м.б. разд. на п/группы: 1)ст/слав-змы, вытеснившие парал-ные восточ/слав. лексемы+предл. с неполногласием (чрез);2) ст/слав. И вост/слав. вар-ты обл-ют одинак. смысл. знач.: врагъ- ворогъ, град-городъ. Кажд. из вар-в могли сопут-ть семант. и стилист. оттенки (язычники постр. - город, евреи – град). В «Сл...» не/гласн. злато, обозн. пр-ты как принадл-ть княж. сана, вып-ют ф-цию постоян. эпитета. Это гов-т о тесн. связи яз. и стиля «Сл..» с УНТ. То же – с прил. храбрый, сребряный. Ст/слав-змы в «Сл..» создают ритм-ный хар-р синт. строя. Ст/слав. реч. эл-ты созд. ритмич. заверш-ть поэт. синт-са, подчерк-ю звук. Повторами, ассонансами, аллит-ми, внутр. рифмой. Др/рус. поэт пок-ет стилист. мастерство, своб. соч-я в св. тв-ве книжн. и народ. реч. стихию.