
- •1. История русского литературного языка как наука.
- •2. Связь истории русского литературного языка с другими науками.
- •3. Понятие о литературном языке. Характеристики литературного языка.
- •4. Периодизация истории русского литературного языка.
- •5. Проблема происхождения русского литературного языка.
- •6. Роль древнеславянского литературного языка в истории русского
- •7. Общая характеристика языка Киевской Руси.
- •8. Языковые признаки русизмов и старославянизмов в истории русского
- •10. Язык древнерусских церковных памятников.
- •11. «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона как один из ран
- •12. Язык древнерусских светских памятников («Слово о полку Игореве»,
- •13. «Слово о полку Игореве» как одно из первых оригинальных древнерус
- •Литературный язык Московского государства. Общая характеристика.
- •15. Изменения в области фонетики, лексики и грамматики в Московский
- •16. Двуязычие как особая языковая ситуация в языке Московской Руси.
- •17. Второе южнославянское влияние: сущность процесса и его роль в исто
- •18. Основные языковые особенности стиля «плетение словес».
- •19. Демократизация русского литературного языка во второй половине
- •XVII в. Посадский язык.
- •23. Теория трех стилей м.В.Ломоносова.
- •24. Основные грамматические особенности литературного языка XVIII
- •25. Концепция научной терминологии м.В.Ломоносова.
- •26. Роль а. С. Пушкина в истории русского литературного языка.
- •27. Эволюция языка произведений а.С.Пушкина.
- •28. Стилистические функции слов в текстах произведения а.С.Пушкина
- •29. Работа Пушкина над языком прозы.
- •30 Тенденции развития ирля
7. Общая характеристика языка Киевской Руси.
Вторая половина 10века. Язык городской, разговорный достаточно пёстрый. Койнэ -промежуточная стадия между диалектом и литературным языком. В основе- киевский диалект. В 11-13 вв. распространяется на всю территорию Киевского государства. 3 вида памятников: Светско-деловые Светско-неделовые Церковные 1)Светско-деловые памятники. К ним относятся договорные грамоты русских с греками (907,911,974 гг) в составе повестей временных лет. Изначально устные речи записывались неизвестно на каком языке. Основные черты: 1.Полногласие оро, оло, ело (борода, володети) 2. Начальные сочетания ро, ло, (лодьга) 3. Начальная а (га, газъ, гако) 4. Начальная у (оу, у) ,(оутро) 5. Йотовое смягчение (хотю // Хоштю) ДРЯ *tj С/с *tj 6)сочетание жд (из tj)-ж Ноужа - нужда 6. Особенности причтавок 7. Выпити, завопити, свъргнути Специфичная восточно- славянская л Ксика, например: клепати-доносить, видок-свидетель, гость – купец. В синтаксисе ориентация на устную речь: - слабая связь между частями речи; -преобладание сочинительной связи отсутствие подчинительных союзов; - прием ценного нанизывания предложений К ранним памятникам (11 века) относятся «Русское право» или «Русская правда». Текст непереводной. До нашего времени дошло порядка 110 списков этого памятника. Есть 2 редакции: краткое и пространственное. Язык, близкий к разговорному, старославянизмы не встречаются. 2) Древнерусские церковные памятники Тексты на старославянском языке носили сокральный, религиозный смысл. Церковно- славянский и старо- славянский- это синонимы. Книги на церк / слав. Языке - привозные, «импортные». Со временем начинают создаваться собственные произведения на церковно-славянском языке: - церковные учительные, - жития; - исторические, - художественные тексты и т. д. Первым памятником считается «Остромирово Евангелие» , ряд житий (житие конст. Философа), и зборники ( выписки) (1079- 1076 гг), опоклиф ( хождение Богородицы по мукам). Книжки : Митрополит Ерёма, игумен Федосий, Малятич, Кирилл Туровский. - некоторые лексические особенности: слово нехарактерные для восточно-славянских языков: бо, витати, куща (хижина); - в области синтаксиса (в то время старославянский язык – это язык литературный преобладание подчинительной связи )(это система развита ), наличие подчинительских союзов. Посредством церковно-славянского языка в РЯ появляется ряд слов, например : алтарь, икона, попадья, трапеза и т.д.;а также кальки с древнегреческого языка: беззаконье, предательство,православие и т.д. Зло-понимание, правоверный, народовластие и т. д. 3)Светско –неделовые памятники Дошли до наших дней только в списках (копиях) «Слово о полку Игореве» «Поучение Владимира Мономаха»Особенности:- синтаксис определялся темой, авторскими предпочтениями. В основе общеславянские языковые элементы. Например: в одном тексте –полногласие и неполногласие;- использование старославянизмов в определенных функциях (обозначение высокого стиля и высоких канонов)- тексты с ориентацией на УНТ .Вывод: для Киевского периода характерны группы текстов, использующиеся как церковно-славянские традиции; образцовые тексты ориентированные на живубю восточно-славянскую речь. Их можно обозначить каек славянскорусский стиль.