Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ирля шпоры.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
164.35 Кб
Скачать

7. Общая характеристика языка Киевской Руси.

Вторая половина 10века. Язык городской, разговорный достаточно пёстрый. Койнэ -промежуточная стадия между диалектом и литературным языком. В основе- киевский диалект. В 11-13 вв. распространяется на всю территорию Киевского государ­ства. 3 вида памятников: Светско-деловые Светско-неделовые Церковные 1)Светско-деловые памятники. К ним относятся договорные грамоты русских с греками (907,911,974 гг) в составе повестей временных лет. Изначально устные речи записы­вались неизвестно на каком языке. Основные черты: 1.Полногласие оро, оло, ело (борода, володети) 2. Начальные сочетания ро, ло, (лодьга) 3. Начальная а (га, газъ, гако) 4. Начальная у (оу, у) ,(оутро) 5. Йотовое смягчение (хотю // Хоштю) ДРЯ *tj С/с *tj 6)сочетание жд (из tj)-ж Ноужа - нужда 6. Особенности причтавок 7. Выпити, завопити, свъргнути Специфичная восточно- славянская л Ксика, например: клепати-доносить, видок-свидетель, гость – купец. В синтаксисе ориентация на устную речь: - слабая связь между частями речи; -преобладание сочинительной связи отсутствие подчинительных союзов; - прием ценного нанизывания предложений К ранним памятникам (11 века) относятся «Русское право» или «Русская правда». Текст непереводной. До нашего времени дошло порядка 110 списков этого памятника. Есть 2 редакции: краткое и про­странственное. Язык, близкий к разговорному, старославянизмы не встречаются. 2) Древнерусские церковные памятники Тексты на старославянском языке носили сокральный, религиозный смысл. Церковно- славянский и старо- славянский- это синонимы. Книги на церк / слав. Языке - привозные, «импортные». Со временем начинают создаваться собственные произведения на церковно-славянском языке: - церковные учительные, - жития; - исторические, - художественные тексты и т. д. Первым памятником считается «Остромирово Евангелие» , ряд житий (житие конст. Философа), и зборники ( выписки) (1079- 1076 гг), опоклиф ( хождение Богородицы по мукам). Книжки : Митрополит Ерёма, игумен Федосий, Малятич, Ки­рилл Туровский. - некоторые лексические особенности: слово нехарактерные для восточно-славянских языков: бо, витати, куща (хижина); - в области синтаксиса (в то время старославянский язык – это язык литературный преобладание подчини­тельной связи )(это система развита ), наличие подчинительских союзов. Посредством церковно-славянского языка в РЯ по­является ряд слов, например : алтарь, икона, попадья, трапеза и т.д.;а также кальки с древнегреческого языка: беззаконье, предательство,православие и т.д. Зло-понимание, правоверный, народовластие и т. д. 3)Светсконеделовые памятники До­шли до наших дней только в списках (копиях) «Слово о полку Игореве» «Поучение Владимира Мономаха»Особенности:- синтаксис определялся темой, авторскими предпочтениями. В основе общеславянские языковые элементы. Например: в од­ном тексте –полногласие и неполногласие;- использование старославянизмов в определенных функциях (обозначение высо­кого стиля и высоких канонов)- тексты с ориентацией на УНТ .Вывод: для Киевского периода характерны группы текстов, использующиеся как церковно-славянские традиции; образцовые тексты ориентированные на живубю восточно-славянскую речь. Их можно обозначить каек славянскорусский стиль.