Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ирля шпоры.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
164.35 Кб
Скачать

1. История русского литературного языка как наука.

Для ДРЯ и СРЯ важно рассматривать язык в системе и историческом развитии, достаточно вспомнить историю гласных, прошедших времен. Важное здесь то, как менялся язык. В курсе ИРЛЯ такого не будет, не возможно разбирать части текста. Здесь язык средство коммуникации, на материале текста. Важен филологический комплексный подход. Употребление — установив в обществе нормы и привычки, в силу кторых из написанного языка производится отбор не одинаковый для разных частей общества (горшков). Материал исследования ИРЛЯ не отдельный элемент, а тект, Функциональный стиль — группа текстов или типов, совокупностью кторых является функциональный стиль. Ф. С. - разновидность литературного языка, в которой язык вступает в определнно-значимой сфере речевой практики людей и особенности ктоторой обуславлива­ются общением в данной сфере. Вывод: фактически ирля — историческая стилистика. Если это так, то следовательно: вы­двигается ряд задач: 1. описание исторических оношений. 2. описание лингвистических и экстралингвистических факторов формирования системы стилей 3. выявление культурных функций каждого стиля. 4. описание тенденций в измении стили­вой системы. Рабочее определение ирля это наука о сущности происхождения и этапов рля. Объект — рля. Предмет — основные этапы и законы формирования рля. Ирля- молодая наука, костяк которой сложился в середине 19 века. Ученые, кторые выделились: ВВВ, винокур, обновский, абнорский, щерба, якубинский, филин.

2. Связь истории русского литературного языка с другими науками.

  1. историческая грамматика — языковой материал, базовые подходы. Эту связь можно обозначить не только органи­зационно. Вся сложная система была заменена одной формой перфекта. Это яз процесс обусловил стилистические сдвиги, возник серьезный разрыв между теи кто использует и кто не использует. Разрыв в стилистике и устной ре­чью со временем усиливался.

  2. История русс литературы. Свзь плотная. Развитие литературы, жанров, все это влияет на развитие литературного языка. 3. истоия культруы (культорология) связь сложная, в истории часто культурное движение влиет на язык. 4. история нации, государства и общества. Становление государства гос аппарата на руси сопровождалось становле­нием делового языка.

3. Понятие о литературном языке. Характеристики литературного языка.

Любой язык в развитом состояние имеет две разновидности: ЛЯ и разговорная речь. Разговорной речью овладевают с де­ства, а ЛЯ изучается специально. ЛЯ (ВВВ) — общий язык письменности того или иного народа, иногда нескольких . То есть язык оф-деловых документов, бытового общения, науки, публицистики, худ литературы и всех проявлений культуры, выражающихся в письменной форме, иногда устной. Существует две формы литературного языка: письменно-книжная и 2. устная разговорная. Связь между ними историческая. Основные черты ЛЯ (особенности) 1. нормированность (наличие норм). Номра- соц. Исторически обусловленный результат речевой деятельности, закрепляющий традиционные реализации системы. Каждая норма помимо стабильного ядра, который помогает передавать язык также имеет вариативность и язык мо­жет подстраиваться. Чтобы полностью норму не ломать. Норма способна к самонастрою, например. Кофе как средний род. Язык обеспечивает стабильность но по отношению к ирля норма стала более точной с момента появления языка. Но и до этого нормы существовали, вопрос какие они были. Формирование функ-ного языка. Причина — сформировались нормы. 2. кодифицированность литературного языка по другому фиксация норм. В фиксацию норм входят? 1. традиционные словари и справочники 2ю более сложный и требующий большей внимательности — кодификации на уровне текста. Выделение самих норм вещь спорная, здесь нужно ист становление стилей. Норма существует на уровне текста, иначе не было бы жанров. 3. стилистическое многообразие в любом развитие ЛЯ. Существует целая система стилистического варьирования (разговорный тип и книжный) стилистические средства: 1. стилистически- нейтральные 2. стилистически окрашенные: разговорные, книжные. Проблема в том, что при развитие ЛЯ схема складывалась не сразу. Для становления ЛЯ характерна следующая связь: письменная (научная) и устная (разговорная). Письменная речь может выражать разговорную речь, а книжная переда­вать устную . Благодаря этому мы получаем стиливое разнообразие. И это момент важен. Кроме того необходимо предста­вить более системно взаимодествие ЛЯ. Это тоже относится к характеристике ЛЯ. Взаимодействует его форма и форма лю­бого нац языка. Существкет две формы национального языка: литературны (книжный и разноворный) и разговорный язык ( жаргоны, диалекты, просторечия) Всем этим и ограничивается НЯ.