
- •Модуль самостійної роботи № 3
- •Література до теми
- •Історія української мови : хрестоматія / Упорядники с.Я. Єрмоленко, а.К. Мойсієнко ; Автор передмови с.Я. Єрмоленко. – к. : Либідь, 1996. – 288 с.
- •Українська мова – національна мова українського народу, одна з форм його національної культури
- •Українська літературна мова як вища форма існування української загальнонародної національної мови
- •Фонетика, фонологія. Система голосних фонем
- •Фонетика. Фонологія
- •Поняття про звуковий склад української літературної мови
- •Поняття фонеми
- •Система фонем сучасної української літературної мови. Голосні фонеми.
- •Артикуляційна характеристика голосних фонем
- •Система приголосних фонем сучасної української літературної мови. Артикуляційна та акустична характеристики українського консонантизму
- •Сильна й слабка позиція приголосних фонем
- •Система приголосних фонем
- •Класифікація основних алофонів українських приголосних
- •VI. За твердістю-м'якістю:
- •VII. За участю носового резонатора:
- •VIII. 3а акустичним вираженням деякі приголосні поділяють на :
- •Фонематична та фонетична транскрипції
- •Фонематична та фонетична транскрипції
- •Фонетичний алфавіт. Особливості фонематичної транскрипції
- •Основні фонетичні одиниці мовлення
- •Закономірності сполучуваності звукових одиниць в українській літературній мові. Позиційні зміни приголосних і голосних звуків
- •Закономірності сполучуваності звукових одиниць в українській літературній мові
- •Позиційні зміни приголосних і голосних звуків модифікації фонем
- •Модифікації голосних. Комбінаторні модифікації голосних. Акомодація.
- •Позиційні модифікації голосних
- •Редукція голосних
- •Асиміляція голосних (гармонійна асиміляція)
- •Модифікації приголосних Комбінаторні модифікації приголосних Акомодація.
- •Асиміляція приголосних
- •Позиційні модифікації приголосних
- •Палаталізація приголосних. Асиміляція та дисиміляція, їх різновиди. Спрощення в групах приголосних
- •Палаталізація приголосних
- •Асиміляція приголосних, її різновиди. Дисиміляція приголосних, їх різновиди
- •Спрощення в групах приголосних
Система приголосних фонем
Вокалізм — система голосних певної мови, консонантизм — приголосних
Приголосний звук, шелестівка — звук, що твориться за допомогою голосу й шуму або тільки шуму.
При його вимові струмінь видихуваного повітря, проходячи через ротову порожнину, натрапляє на різноманітні перешкоди. Приголосний звук має напружену артикуляцію.
В українській мові є 32 приголосні фонеми.
Виділення більшості фонем не викликає сумнівів. Вони протиставляються за диференційними ознаками в однакових або подібних фонетичних умовах.
Це стосується передусім твердих губних приголосних /б/, /п/, /м/, /в/, /ф/. На підтвердження їх фонематичності можна навести низку прикладів : бив–рив; пут–тут–кут, бав–мав–дав, фон–сон. Легко доводиться фонематичність твердих передньоязикових /д/, /т/, /з/, /с/, /ц/, /л/, /н/, /р/, /ж/, /ч/, /ш/, напр.: дим–тим–зим–цим–ним–Рим–чим, сан–лан–Жан..
Складнішою виявляється фонематична природа /дз/, оскільки відсутні необхідні протиставлення. Цей звук уживається в невеликій кількості слів переважно звуконаслідувального характеру. У розмовній мові, особливо просторіччі, подеколи можлива ненормативна заміна /дз/ на /з/ без зміни значення слона: дзвенить–звенить, кукурудза–кукуруза. Це могло б стати підставою для заперечення фонематичності /дз/ в українській мові й для трактування звука [дз] як факультативного алофона фонеми /з/. Але існують випадки, коли заміна [дз] на інші звуки зовсім руйнує слово, наприклад: дзиґа — зиґа; дзень — зень. Це дає підстави вважати /дз / самостійною фонемою.
Вимагає доведення й фонематичність /дж/, хоча тут є більше переконливих протиставлень на матеріалі як власне українських, так і запозичених слів: воджу — вожу, каджу — кажу. Разом із тим і тут є чимало випадків, коли замість [дж] у просторіччі вживається [ж] без зміни значення: ходжу–хожу, броджу–брожу. Виконання смислорозрізнювальної функції є підставою для визнання фонематичності /дж/.
Численні протиставлення засвідчують фонематичність приголосних /к/, /х/ і /г/: хору— кору — гору й под.
Приголосна /ґ/ виступає в порівняно невеликій кількості українських запозичених, а також звуконаслідувальних слів: /ґ/анок, /ґ/рати, /ґ/удзик тощо. Протиставлення /ґ/ іншим фонемам обмежене, проте можливе, зокрема за місцем творення (/ґ/рати — драти — брати), за глухістю-дзвінкістю (ґава — кави, ґуля — куля), за способом творення (ґрати — грати, ґуля — гуля, ґніт — гніт).
М'які /д'/, /т¢/, /з¢/, /с'/, /ц'/, /дз¢/, /л'/, /н'/, /р¢/ є самостійними фонемами. Фонематичність більшості з них (крім /ц'/,/дз¢/) доводиться численними протиставленнями в квазіомонімах — в кінці слова чи складу або перед голосними заднього ряду: лад — ладь, рад — радь; там — тям; брат — брать; кута — кутя; лаз — лазь; рос — Рось, рис — рись; лук — люк, булка — булька; на кону — коню, ден — день; раба — ряба; гору — горю.
Приголосні /ц/ — /ц' / і /дз/ - /дз¢/ не мають безпосередніх протиставлень, однак м'які /ц¢/, /дз¢/ слід вважати самостійними фонемами.
Українській мові властиві напівпом’якшені приголосні звуки [б’], [п’], [в’], [м’], [ф’], [ж’], [ч’], [ш’], [дж’], [ґ’], [к’], [х’], [г’], які найчастіше виступають перед голосним [і], що дає підставу вважати їх комбінаторними алофонами відповідних твердих приголосних, наприклад: бюст, пюре, ревю, мюзик-хол, фюзеляж.
Серед мовознавців немає єдиного погляду на фонологічний статус довгих приголосних, а також напівпом’якшених губних, шиплячих, задньоязикових і фарингального [г]. Ми приймаємо за основу систему приголосних фонем, обґрунтовану в працях П.Коструби. Відповідно до цього розрізняємо 22 тверді фонеми: /б/, /п/, /в/, /м/, /ф/, /д/, /т/, /з/, /с/, /ц/, /дз/, /л/, /н/, /р/, /ж/, /ч/, /ш/, /дж/, /ґ/, /к/, /х/, /г/ і 10 м’яких: /д'/, /т'/, /з'/, /с'/, /ц'/, /л'/, /н'/, /дз'/, /р'/, /й/.
Дотримуємося погляду, що довгі фонеми не характерні для української мови. Довгі приголосні звуки виникають або в процесі словотворення (словоскладання, префіксація, суфіксація), або в результаті асимілятивних змін, що відбулися в минулому або відбуваються зараз. Українській мові не властива категорія довгих приголосних у протиставленні коротким не на межі морфем, тому з фонологічного погляду кожний довгий звук розглядаємо як реалізацію двох фонем.
Не мають фонологічної самостійності і м’які губні, шиплячі, задньоязикові і фарингальний [г], оскільки вони не протиставляються твердим у смислорозрізнювальній функції. Спроби надати таким пом’якшеним приголосним фонологічного статусу і намагання підвести їх під поняття окремих фонем периферійної підсистеми не мають під собою достатніх підстав, бо фонологічну опозицію в таких випадках будують на основі українських і запозичених слів (порівн.: бюро – буро, ревю – реву тощо). Тверда чи м’яка вимова приголосних в таких іншомовних словах зумовлена, по-перше, чинною орфографією, а остання, як відомо, може з часом змінюватися (порівн., наприклад, останню пропозицію правописної комісії писати б’юро,п’юре, г’яур, к’юре); по-друге, „розв’язувати питання про фонологічну систему української мови, спираючись на факти поза її системою, взагалі неправомірно; а такими фактами є запозичені слова, що не піддалися ще фонетичному освоєнню, не повністю пристосувалися до її фонетичних норм”.