
- •5. Характеристика учебной дисциплины
- •5.1. Назначение учебной дисциплины:
- •5.2. Цель изучения учебной дисциплины:
- •5.3. Задачи изучения учебной дисциплины:
- •5.4. Содержание учебной дисциплины
- •5.5. План изучения учебной дисциплины:
- •8. Политика учебной дисциплины:
- •Glossary
- •Методические рекомендации по работе с глоссарием дисциплины Профессионально-ориентированный иностранный язык
- •6. Список основной и дополнительной литературы
- •6.1. Основная литература
- •6.2. Дополнительная литература
- •Тематика сро
- •Методические рекомендации по выполнению сро.
- •Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •It would hardly be worth working at all
- •Unit 3 engineering jobs
- •6. Pronounce the following words. Pay special attention to the letters in bold.
- •7. Read the following word formations and remember their pronunciation
- •8. Read the text below and fulfill the exercises.
- •Unit 4 construction works
- •Informational technologies
- •Vocabulary
- •Match the words with their definitions:
- •Complete the sentences with the words from the box:
- •2 Reading
- •Unit 6 Ecology
- •Vocabulary practice
- •Unit 7
- •Vocabulary
- •Unit 8 diplomacy and international relations
- •Методические рекомендации по подготовке к практическим занятиям
- •Материалы для самостоятельной работы обучающегося Unit 1
- •Individual economies
- •Infrastructure
- •Unit 3 engineering jobs
- •Unit 4 construction works
- •Informational technologies
- •Unit 6 Ecology
- •Unit 8 diplomacy and international relations
- •Arab Spring
- •Foreign Aid
- •United Nations
- •Israel & Palestine
- •North Korea
- •Asian Economic Crisis
- •Материалы для текущего контроля test
- •Материалы для рубежного контроля
- •I variant
- •II variant
- •Тестовые задания для итогового контроля
- •Методические рекомендации по выполнению текущего, рубежного и итогового контроля.
|
Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева |
Учебно-методический комплекс дисциплины |
Издание: третье |
1. Ескиндирова Маншук Жумабаевна, старший преподаватель, тел.: 353806 (вн. 54-24); e-mail: manshuk-eskindirova@yandex.ru
Научная школа: кафедра Общего языкознания и теории перевода
Научные интересы: Проблемы переводоведения, сравнительно-сопоставительное языкознание
2. Название учебной дисциплины: «Профессионально-ориентированный иностранный язык», РОIYa 2202, 2 кредита
3. Время и место проведения учебной дисциплины: 4 семестр, в соответствии с расписанием занятий.
4. Пререквизиты учебной дисциплины: Базовый иностранный язык (уровень В1), основные темы: Моя семья, Здоровый образ жизни, Защита окружающей среды
Постреквизиты учебной дисциплины: Теория перевода, Общепрофессиональный иностранный язык, Специально-профессиональный иностранный язык
5. Характеристика учебной дисциплины
5.1. Назначение учебной дисциплины:
Программа предназначена для студентов 2 курса. На втором году обучения закрепляются основы коммуникативно-интеркультурной компетенции на основе четырех видов коммуникативной деятельности: аудирования, говорения, чтения, письма. Закрепляются ранее приобретенные навыки и умения иноязычного общения и их использование как базы для развития коммуникативной компетенции в сфере профессиональной деятельности;
5.2. Цель изучения учебной дисциплины:
Основной целью обучения профессиональному иностранному языку является развитие иноязычной (межкультурной) профессионально ориентированной коммуникативной (профессионально-коммуникативной) компетенции, позволяющей обучаемым в дальнейшем интегрироваться в мультиязыковую и мультикультурную профессиональную среду.
5.3. Задачи изучения учебной дисциплины:
Достижение цели данного курса предполагает решение комплекса взаимосвязанных задач:
- формирование и развитие умений общения в профессиональной и научной сферах необходимых для освоения зарубежного опыта в изучаемой и смежных областях знаний, а также для дальнейшего самообразования;
- овладение терминологией по данному курсу и развитие умений правильного и адекватного использования этой терминологии;
- развитие умений составления и представления презентационных материалов, технической и научной документации, используемых в профессиональной деятельности.
5.4. Содержание учебной дисциплины
Данный курс позволяет студентам приобрести знания, умения и профессиональные компетенции, достаточные для дальнейшей учебной деятельности, изучения зарубежного опыта в профилирующей области науки и техники, а также для осуществления профессионально-деловых контактов.
5.5. План изучения учебной дисциплины:
№ недели |
Название темы |
Формы обучения, кол-во часов |
Задания для СРО
|
4 семестр |
|||
1 |
The economic environment |
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing report on the theme “The economy of Kazakhstan” |
2-3 |
Markets |
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing presentation “Marketing systems in different countries” |
4-5 |
Engineering jobs
|
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing report on theme “Engineering in Kazakhstan” |
6 |
Construction works
|
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing report on theme “The development of constructional infrastructure in Kazakhstan” |
7 |
Module rating |
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Test |
8 |
Informational technologies
|
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing a speech on theme “The development of Informational Technologies” |
9-10 |
Ecology |
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing report on the theme “The ecological environment” |
11-12 |
Oil and Gas |
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing report on the theme “Oil and Gas industry” |
13-14 |
Diplomacy and international Relations
|
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Preparing report on the theme “Kazakhstani Diplomacy” |
15 |
Module rating |
Практические - 2 часа СРО (4 часа) |
Test |
|
Всего: |
Практические30 часов СРО (60 часов) |
|
6. Список основной и дополнительной литературы
6.1. Основная литература
1. Пособие по английскому языку. Р.Н. Лотовская, С.М. Сениев. «Высшая школа», 1988.
2. Английский язык. Н.В. Агеенко. Самара, 2005
6.2. Дополнительная литература
1. Учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения ИГНД. Издательство Томского политехнического университета, 2009
2. Oil and Gas. Oxford English for careers. Lewis Lansford, D’Arcy Vallance, 2010
7. Контроль и оценка результатов обучения
7.1 Виды контроля
Планируется проведение текущего контроля в ходе аудиторных занятий; контроль качества выполнения СРО; два промежуточных контроля в каждом блоке в форме индивидуальных проектов, групповых проектов, рефератов, контрольных работ, тестов.
Текущий контроль в ходе аудиторных занятий - 20 %
Контроль СРО - 20 %
Рубежный контроль - 20 %
Итоговый контроль - 40 %
7.2 Форма контроля
Экзаменационная оценка по дисциплине определяется как сумма максимальных показателей успеваемости по рубежным контролям – 60 % и итоговой аттестации (экзамену) – 40 % и составляет 100%, то есть итоговая оценка определяется по формуле:
И% =Р1+Р2/2 *0,60+Э*40
Где
Р1 – процентное содержание оценки первого рейтинга;
Р2 – процентное содержание оценки второго рейтинга;
Э – процентное содержание экзаменационной оценки.
Поэтому для корректности подсчета итоговой оценки необходимо оценивать знания обучающегося на рубежном контроле (рейтинге) и итоговом экзамене в процентах от 0 до 100%.