
- •Правове регулювання як рух інформації
- •Поняття про документ. Функції документа
- •Справочинство як функція управління та його організаційне забезпечення
- •1.4. Класифікація документів, які створюються й використовуються в процесі управлінської діяльності
- •1.5. Реквізити документів
- •1.6. Загальні правила оформлення реквізитів
- •1.7. Оформлення копій документів
- •2.1. Поняття юридичних документів. Класифікація юридичних документів
- •2.2. Правові акти
- •2.3. Документи управлінської діяльності
- •2.3.1. Організаційно-розпорядча документація
- •2.3.2. Документація з кадрових питань та особиста офіційна
- •2.3.3. Планова і звітна документація
- •2.3.4. Інформаційно-довідкова документація
- •2.4. Цивільні процесуальні документи
- •2.5. Кримінально-процесуальні документи
- •2.6. Адміністративно-правові документи
- •3.1. Поняття юридичної техніки
- •3.2. Елементи юридичної техніки
- •3.3. Види юридичної техніки
- •3.4. Характеристика правил-вимог юридичної техніки
- •3.4.1. Правові вимоги до юридичних документів
- •3.4.2. Логічні вимоги до юридичних документів
- •3.4.3. Структурні вимоги до юридичних документів
- •Глава 1. Загальні положення
- •3.4.4. Мовностилістичні вимоги до юридичних документів
- •5.1. Поняття структури
- •6.2. Абзацне членування. Нумерація документа
- •6.3. Композиційні частини документа
- •10.1. Складноскорочені слова й абревіатури правової сфери
- •10.1.1. Структурні типи абревіатур і складноскорочених слів
- •10.1.2. Граматичні властивості абревіатур та їх написання
- •10.1.3, Поняття правових абревіатур
- •10.2. Графічні скорочення
- •10.3. Правила скорочення слів
- •10.4. Оформлення цифрової інформації
- •6.1. Логічні основи редагування юридичних документів
- •11.2. Етапи підготовки та редагування юридичного документа
- •11.3. Типові помилки в юридичних документах і методи їх усунення
- •11.3.1. Помилки, пов'язані з неправильним оформленням реквізитів
- •Тов. Хомінець с. О. Пр-ть до вик-ня 04.03.1997
- •11.3.2. Логічні помилки
- •11.3.3. Лексичні помилки
- •11.3.4. Морфологічні помилки
- •11.3.5. Синтаксичні помилки
- •11.3.6. Неправильне вживання абревіатур, скорочень
- •11.4. Правила цитування
3.4.2. Логічні вимоги до юридичних документів
Для правотворчості і правозастосування логіка має велике значення. У практиці правотворчості стиль правових актів вироблявся віками. Він характеризується передовсім такими рисами, як логічність, точність, ясність, чіткість, стислість, доступність і простота викладу.
Текст офіційного документа повинен бути логічно послідовним, іш'язним, точним, чітким, зрозумілим, інформаційно повним, аргументованим, переконливим. Аргументація та висновки мають бути об'єктивними. Офіційний документ покликаний спонукати до будь-н ких дій, переконати (що досягається аргументованістю й логічністю фактів, доказів, які наводяться); в юридичному відношенні його формулювання мають бути бездоганними.
Мові юридичних документів властива послідовність і логічність викладу: мотивованість висновків, однозначність змісту. Побудова тексту документів характеризується чіткою логічною єдністю та послідовністю, які реалізуються за допомогою причинно-наслідкових зв'язків у межах одного речення чи в повному тексті; зв'язком окремих частин тексту, оскільки кожна наступна думка (вислів) виходить з попередньої; підкресленням наступності або черговості подій чи явищ.
Будь-який текст може називатися текстом, якщо він взаємозв'язаний та узгоджений. З точки зору юридичної техніки дуже важливо, щоб окремі розділи, глави, пункти, підпункти документа поєднувались у суворій логічній послідовності, щоб кожне положення дбку-мента було тісно пов'язане з іншими та не суперечило їм. І тому здійснення правотворчості та правозастосування неможливе без дотримання законів логіки. Закони формальної логіки визначають правильність мислення людини щодо його форми; задають формальні правила переходу від одного судження в процесі міркування до іншого; забезпечують процес виведення одних суджень з інших.
Закони логіки (закон тотожності, закон суперечності, закон виключення третього, закон достатніх підстав) мають велике значення у побудові текстів юридичних документів. Помилки, пов'язані з порушенням законів логіки, призводять до непослідовності в процесі міркування, прийняття хибних суджень за істинні, значно перекручують змістове сприйняття будь-якого юридичного тексту. Нелогічність може виявитися в композиції тексту, невдалій аргументації, некваліфікованій розробці теми, неправильному використанні мовних засобів. При мовному і стильовому оформленні правових приписів авторові документа неприпустимо перескакувати і розривати думки, допускати внутрішні суперечності, алогізми (хід думок, який порушує закони і правила логіки), лексичну та смислову абсурдність, двозначність, багатослів'я (тавтологічність, плеонастичність конструкцій). Відступ від цієї вимоги до стилю юридичних документів є суттєвою перешкодою для правозастосування.
Логічні помилки — це негативний результат недотримання законів і принципів формальної логіки при підготовці юридичних документів, Щоб уникнути помилок, необхідно здійснити логіко-структурний аналіз висловлювання положень і окремих тез (грец. іігезіз — положення, твердження). Текст документа повинен містити аргументовані тези. Кожна теза має бути логічно визначеною, ясною, точною, тотожною самій собі протягом усього процесу його розгляду. У документ теза — це положення, яке відображає інтереси автора, та проблема, яка ним розглядається, або розв'язання проблеми, якого він домагається. Аргументи (лат. аг§итепіит — з'ясовувати, доводити, стверджувати) використовують як докази тез, що наводяться у документі, не повинні суперечити один одному і бути достатньою підставою для доказу тези.
В юридичних документах усі міркування повинні бути доведені, а висновки — мотивовані. У випадку правильного застосування законів логіки висновки будуть істинними.
Суть логічних суперечностей виражається в тому, що один і той самий предмет (суб'єкт, явище), який взято в один і той самий проміжок часу, в одному й тому самому відношенні, тлумачиться по-різному. Внаслідок цього нормативно-правовий припис стає багатозначним, неточним, розмитим. Текст юридичного документа не може бути неза-кінченим і залишати можливість для довільного «доповнення» чи «розширення». Будь-які положення, правила, фрази в ньому мають бути закінченими.
В юридичних документах необхідно уникати плеоназмів (від грец. ріеопазтоз — надмірність, перебільшення) — багатослів'я; близькі за змістом слова, які є логічно зайвими (він особисто сам підробив документ, вперше знайомитись, труп мертвої людини, моя особиста думка, березень місяць, п'ять чоловік дітей, повне ціле, спільне співробітництво, взаємна допомога один одному тощо). Плеоназм характеризується надмірністю мовних засобів і є таким поєднанням слів, коли одне з них вміщує у своєму значенні всю потрібну для повідомлення інформацію, а інше є логічно зайвим (злочин був учинений о дев'ятнадцятій годині вечора; адреса місця перебування). Тому вживання плеоназмів у юридичних документах, які мають бути чіткими, однозначними й лаконічними, є суттєвою вадою.
Не можна припускатися тавтології (від грец. іаиіо — те саме й Іо-Ц08 — слово, вчення) — 1. Спеціальне чи непередбачене використання однорідних за значенням і звучанням слів у складі словосполучення чи речення, які в іншій формі повторюють раніше сказане — встановлено факт встановлення вини; адресувати на адресу; дозволити надавати дозвіл на носіння зброї; корисно користуватися; вбивство сталося темної глибокої ночі; досягнення, яких досягли студенти тощо; 2. Вид логічної помилки у визначенні поняття; логічно неспроможне визначення, в якому тлумачення є простим повторенням іншими словами того, що мислиться у визначуваному, наприклад: «Демократ — це людина демократичних переконань» .Проте допускається І /кивання словосполучення «слідчими органами проведено розслідуючі її я», тому що ці слова вважаються єдиними носіями значення.Наявність плеоназмів і тавтології свідчить про недостатню логічну та мовну грамотність людини, що є наслідком незнання семантики і недбалого ставлення до добору слів. У науковому й офіційно-діловому стилях плеоназми і тавтологія неприпустимі.
Логічність тексту нормативно-правового акта є загальною й основною вимогою для процесу правотворчості. Відсутність логічності в тексті правового акта виключає справжню правотворчість. Правова норма може існувати як обов'язковий припис лише тоді, коли вона дозволяє робити дедуктивний логічний умовивід. На практиці логічність досягається за допомогою дотримання вимог, згідно з якими формулювання нормативних приписів повинно бути точним, чітким, ясним (зрозумілим), стислим і доступним для сприйняття.
Точність, ясність, чіткість і доступність юридичних документів мають дуже велике та серйозне значення. Якщо вимога зв'язності та послідовності правового тексту передбачає його узгодженість, то точність, чіткість і ясність розширює ці вимоги, тому що вони впливають на зміст речення, добір слів і речень, їх сполучуваність. Необхідно постійно пам'ятати, що від якості тексту, точності, чіткості й ясності його стилю залежить юридична точність і послідовність регламентації поведінки людини. Домогтися, щоб юридичний документ відповідав вимогам точності, ясності, чіткості, доступності й простоти, можна тільки за допомогою відточеної юридичної техніки.
Точність формулювання виразів, юридичних термінів як універсальна вимога у правознавстві є першоосновою в мові нормативно-правових та індивідуальних актів. З огляду на те, що багато юридичних документів (закони, судові рішення, постанови слідчого, договори тощо) містять обов'язковий еталон поведінки, модель майбутньої поведінки людини, двозначність, недомовки в них є неприпустимим явищем. Неточність словесного втілення правової норми, розмитість, відсутність єдності понять і термінів призводить до невірного розуміння юридичного документа, до його неправильного застосування. Зрозуміло, що ступінь точності в текстах юридичних документів має бути вищим, ніж у будь-якому іншому тексті. Неточна передача думки, мовна помилка укладача документа можуть призвести до двозначності розуміння або спричинити серйозні наслідки.
В юридичних документах необхідно уникати використання понять невизначеного змісту, нечітких або неточних юридичних термінів (напр., жителі міста Е. вже рік живуть без голови замість жителі міста Е. вже рік живуть без голови місцевої державної адміністрації), бо це може деформувати думку укладача, призвести до парадоксальних ситуацій. Неточне слово в документі утворює підстави для неоднакового його тлумачення, різного застосування, підстави для сваволі.
Багатозначність виразу, граматична (морфологічна або синтаксична) помилка, незрозумілий вираз, інколи описка в даті чи імені можуть призвести до помилок, до плутанини в застосуванні окремих положень. Навіть розділові знаки можуть інколи впливати на долю людей, роботу законодавчих, судових і виконавчих органів. Згадаємо відоме судове рішення, яке залежить від розділових знаків: «Стратити, не можна помилувати!» або «Стратити не можна, помилувати!». До цього прикладу слід додати вираз «Покарати, не можна виправдати» або «Покарати не можна, виправдати». Отже, основна мета точного формулювання — виключити можливість неоднакового тлумачення змісту документа.
До засобів досягнення точності мови юридичних документів слід віднести дотримання правил сучасної української літературної мови, вживання чітких дефініцій юридичних термінів, єдність термінології, дотримання вимог, що висуваються до структури документа, логічну послідовність викладу думки правотворця чи правозастосува-ча, завершеність думки. Конструюючи фразу, людина перетворює свої думки про навколишню дійсність на слова, їх вимову або написання. У розмовному мовленні є багато слів, зрозумілих людям, але непридатних офіційно-діловому мовленню, тому що вони не є точними. «Точність може бути фактичною або мовленнєвою. При фактичній точності думка істинна, відповідає об'єктивній реальності. При мовленнєвій точності фраза побудована так, що адекватно відображає думку того, хто говорить або пише» . Фактична й мовленнєва точність не завжди збігаються. Бувають випадки, коли об'єктивно неправильна думка точно виражена словами (занадто часто зустрічається при даванні неправдивих показань). Стосовно мови юридич-н их документів вимога точності означає збіг фактичної та мовленнє-иої точності.
На жаль, ще зустрічаються правові приписи, що містять стилістично нейтральні положення (встановити, врахувати, передбачити) чи абстрактні слова, що для права не мають будь-яких значеннєвих ні дтінків, у них наявні розмитість у часі та відсутність чітких дій І удосконалити /удосконалювати, підвищити, здійснити/ здійснювати, поліпшити, розвивати). Хоча правовий текст покликаний точно | ЧІТКО закріпити волю правотворця чи правозастосувача, формулюва-і-н вимоги й обов'язкові приписи, владно приписувати суб'єктові пра-нн ніі ті у поведінку.
Правові поняття мають бути максимально точними й ясними (зрозу-м і п и м и). Конструювання таких понять вимагає глибокого знання дій-ииім'ті, мшшня права, логіки та передбачає здатність до узагальнення Й абстрактного мислення. Одним із важливих способів забезпечення точності стилю правових актів є також правильне розміщення у тексті родового й видових понять.
З процесами сприйняття мовлення пов'язана така логічна категорія, як ясність. Вимога ясності й доступності мови юридичних документів для адресатів, на яких вона поширює свою дію, є однією з найважливіших. Лише при абсолютній ясності мови правового тексту суб'єкт права може нести юридичну відповідальність. Неясна норма (напр., «адміністративні межі») не дає певного уявлення про ті чи інші права й обов'язки громадян, призводить до суперечок і помилок, викликає різного роду запити щодо тлумачення норм.
Ясність як абсолютна властивість є одним із головних критеріїв, яким повинна відповідати інформація, виражена в мові юридичного документа. Наприклад, принципу ясності суперечать постанови про притягнення як обвинуваченого, що містять недбало складені речення: «Допитаний у якості підсудного Максименко винним себе визнав частково й пояснив, що він ужив спиртні напої, прийшовши додому, затіяв сварку з братом, у ході якої вдарив ножем, що стосується погрози вбивства брата — він заперечує». Змінивши речення, отримаємо такий варіант: «Допитаний як підсудний Максименко винним себе визнав частково і показав/засвідчив, що, прийшовши додому в нетверезому стані, він посварився зі своїм братом і під час сварки наніс йому удар ножем. Погрозу вбивством Максименко заперечував» . Ясність мови тексту права виражається в однаковому розумінні адресатами значень одиниць різних рівнів літературної мови, що використані в юридичному документі.
Ясність змісту залежить від вдалого добору слів, термінів, термі-носполук, речень, їх правильного і послідовного розташування у тексті юридичного документа.
Вираженням ясності є точність. Оскільки точність і ясність є властивостями, необхідними для мовлення в цілому та в будь-якій сфері спілкування, вони є атрибутами і загальної мовної норми. Вони різні у функціональних стилях мови (напр., точність та ясність у художньому мовленні буде іншою, ніж точність і ясність в офіційно-діловому чи науковому мовленні).
Не слід забувати також, що поняття точності та ясності носять суб'єктивний характер. Важливою умовою при точному й ясному формулюванні правових приписів є особливості суб'єктів права, до яких звернена правова норма і поведінку яких вона регулює. Укладач юридичних документів не повинен розраховувати на людей, рівних йому за правовими знаннями та правовою культурою, адже у своїй більшості громадяни не мають юридичної освіти. При укладенні документа його автор моїіинен враховувати, для кого призначена правова норма, культуру суб'єктів права, те, як вони зможуть зрозуміти правову норму, та намагатися сформулювати її таким чином, щоб вона була доступною їх розумінню, адже те, що є простим для однієї особи, може бути складним ДЛЯ ІНШОЇ.