
- •Тема 1.1 Вступ, державна мова – мова професійного спілкування План
- •Предмет і завдання курсу "українська мова (за професійним спрямуванням)"
- •1.1.2. Поняття літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови
- •1.1.4Мовні норми
- •Вимова голосних звуків
- •Вимова приголосних звуків
- •Вимова звукосполук
- •Вимова слів іншомовного походження
- •Акцентуаційні норми
- •Лексичні норми
- •Синоніми
- •Пароніми
- •Тактовний - тактичний
- •Уява - уявлення
- •Факт - фактаж - фактор
- •Граматичні норми
- •Наступаючий
- •Плаваючий
- •Слідуючий
- •Стилістичні норми
- •Увага! Граматична компетенція
- •Орфографічні норми
- •Пунктуаційні норми
- •1.1.5. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
- •Мова – категорія націєтворча
- •Блок самоконтролю
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Тема 1.2 Основи культури і української мови План
- •1.2.1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора
- •1.2.2. Комунікативні ознаки культури мовлення
- •1.2.3. Комунікативна професіограма фахівця
- •1.2.4. Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •1.2.5. Мовний етикет
- •1.2.5.1. Поняття етикету
- •1.2.5.2. Мовний, мовленнєвий і спілку вальний етикет
- •1.2.5.3. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Вітання та побажання
- •Звернення до незнайомої людини
- •Привернення уваги до себе
- •Знайомлення
- •Знайомлення без посередника
- •Знайомлення через посередника:
- •Порада, пропозиція
- •Відмова
- •Розрада
- •Співчуття
- •Схвалення
- •Зауваження, докір
- •Висловлення сумніву
- •Висловлення власного погляду
- •Комплімент
- •Прощання
- •Блок індивідуальних проблемних завдань
- •Блок самоконтролю
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Тема 1.3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні План
- •1.3.1.Функціональні стилі сучасної української літературної мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- •1.3.2. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •1.3.3. Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності
- •Практичний блок
- •До Наталії Кобринської
- •Блок індивідуальних проблемних завдань
- •Блок самоконтролю
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Модульний контроль №1
- •34.Науковий стиль реалізується в таких жанрах:
- •35.Офіційно-діловий стиль має такі підстилі:
- •36.Текст - це:
- •49.Виберіть правильні варіанти слововживання:
- •50.Визначте рядок, в якому наведено правильні форми вітання і прощання:
- •Завдання на встановлення відповідності
Порада, пропозиція
Порада - "пропозиція, вказівка, як діяти за яких-нсбудь обставин, допомога добрим словом у скруті; рада".
Я дуже раджу Вам...;
Я пропоную Вам...;
Я би радив Вам...;
Дозвольте порадити Вам...;
Може б, Вам...;
Вам слід (варто)...
Адресат має на пропозицію відповідно відреагувати, обов'язковими мають бути слова подяки:
Я Вам щиро вдячний (щиро дякую) за пораду! Я нею неодмінно скористаюся.
Я не зможу скористатися з Вашої пропозиції (поради), але я щиро дякую за неї!
Дякую за пораду (пропозицію)! Я мушу добре її обміркувати (по* думати над нею)!
Згода
Згода - "позитивна відповідь, дозвіл на що-небудь, вияв бажання щось робити".
Добре!
Будь ласка!
Прошу!
Згоден!
Погоджуюся!
Мушу погодитися!
Доведеться погодитися!
Авжеж; авжеж, що так!
Гаразд; Звичайно; Ви маєте рацію; Безперечно; Поза всяким сумнівом.
Я ж так і знала!
І я такої ж думки; Очевидно, це саме так; Так воно і є;
З приємністю (із задоволенням).
Відмова
Відмова - "відповідь про небажання або неможливість виконати прохання, наказ і тощо". Певна річ, ви не завжди можете задовольнити прохання, прийняти ту чи іншу пропозицію і тому змушені відмовити. Відмова має бути коректною, доброзичливою й переконливою. А щоб пом'якшити тон відмови, на початку речення треба вживати слова: на жаль, шкода, дуже шкода, на превеликий жаль, щиро жалкую, вибачте, мені дуже прикро, перепрошую.
На жаль, ніяк не можу погодитися;
Шкода, але про це не може бути й мови;
Даруйте, але я тушений Вам (тобі) відмовити;
Дуже шкода, але я не погоджуюсь;
Я б дуже хотів (Мені дуже хотілося б), але...;
Перепрошую, мені треба подумати (мушу порадитися, я маю спо-чатку це обміркувати).
Мудра порада Всіляко варто уникати прямої відмови, вживаючи слова Ні! Ні, я не погоджуюсь! Звичайно, ні! Краще скористатися делікатною формою непрямої відмови (останній приклад). |
Розрада
Розрада -"те, що приносить заспокоєння в горі, печалі". Лексико-граматичним засобом вираження розради є дієслово у формі наказового способу однини або множини:
Не переживай (те)!
Не хвилюйся (теся)!
Заспокойся (тесь)!
Не журись (іться)!
Опануйте себе!
Не бери (іть) собі це так близько до серця!
Викинь (те) це з голови!
Не думай (те) про це!
Не звертай (те) на це уваги!
Сподівайся (теся) на краще!
Для висловлення розради можна послуговуватися й іншими граматичними конструкціями: Не варто про це думати! Це все дрібниці! Всяке буває.
Це не твоя (Ваша) провина.
Все буде добре (гаразд).
Ти (Ви) маєш (єте) сподіватися на краще.
Співчуття
Співчуття - "чуйне ставлення до людини в її переживаннях, стражданнях, нещасті, горі.
Прийми (іть) моє глибоке (щире) співчуття; Дозволь (те) висловити тобі (Вам) моє щире співчуття; Я розумію твоє (Ваше) горе; Я поділяю твій (Ваш) смуток
Я горюю разом із тобою (Вами)
Висловлювання співчуття зазвичай супроводжується потиском руки, а жінки (за умови близького знайомства з адресатом) обнімають і цілують його (її).