Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литература 1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
82.19 Кб
Скачать

5.2 Как в сатирических произведениях м.Е. Салтыкова-Щедрина сочетаются злободневное и вечное? (На примере 1–2 произведений по выбору экзаменуемого.)

Выдающимся достижением последнего десятилетия литератур­ной деятельности Салтыкова-Щедрина является книга «Сказки», включающая 32 произведения. Это - одно из самых ярких и наибо­лее популярных творений великого сатирика. Сказка представляет собой своеобразный жанр щедринского творчества. В «Сказках» Сал­тыков-Щедрин выступает как художник-новатор, мастер эзоповско­го повествования, демократ, оружием бичующей сатиры борющийся за будущее своего народа. Можно заметить, что в содержании «Ска­зок» находит отражение тематика почти всего творчества сатирика. В сказках перед читателем проходит почти вся галерея щедринских типов, только в обличие животных.

Какие приемы использует автор при создании сатирических ска­зок? Для сатирической сказки Щедрина характерно использование преувеличения (гиперболы), фантастики, гротеска, иносказания и аллегории, сближение обличаемых социальных явлений с явления­ми животного мира.

В сложном идейном содержании сказок Салтыкова-Щедрина можно выделить три основные темы:

• сатира на правительственные верхи и на эксплуататорские классы;

• изображение жизни народных масс в царской России;

• обличение поведения и психологии обывательски настроенной интеллигенции.

Но, конечно же, строгое разграничение сказок по их тематике невозможно, да в этом нет необходимости. Богатое идейное содер­жание щедринских сказок можно выразить словами Н. В. Гоголя: «Сказка может быть созданием высоким, когда служит аллегориче­скою одеждой, облекающею высокую духовную истину, когда обна­руживает ощутительно и видимо даже простолюдину дело, доступ­ное только мудрецу».

Слова и образы для своих чудесных сказок сатирик подслушива­ет в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы. Связь сказок Щедрина с фольклором про­явилась в употреблении традиционных зачинов: «Жили да были два генерала», «жил-был пескарь», «в некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик». Не менее часто сатирик прибегает к таким сказочным формулам, как: «по щучьему велению, по моему хотению», «ни в сказке сказать, ни пером описать», «долго ли корот­ко ли» и др. В сказках рассыпано множество пословиц и поговорок: «бабушка надвое сказала», «стыд глаза не выест», «на то и щука в море, чтобы карась не дремал» и т. д.

Удивительно сочетание в сказках Салтыкова-Щедрина народных традиций и острых социальных проблем, злободневного и вечного.

В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» приемами остроумной сказочной фантастики Щедрин показывает, что источником не только материального благополучия, но и так называ­емой дворянской культуры, является труд мужика. Генералы-парази­ты, привыкшие жить чужим трудом, очутившись на необитаемом острове без прислуги, обнаружили повадки голодных диких зверей, готовых пожрать Друг друга (эпизод после чтения «Ведомостей», когда один из генералов чуть не откусил ухо своему коллеге.) Автор сказки, используя гиперболизацию и гротеск, сумел обнажить основ­ной недостаток правящего класса - неприспособленность и беспо­мощность. Только появление мужика спасло генералов от оконча­тельного озверения и вернуло обычный «генеральский» облик.

Что же было бы, если бы не нашелся мужик? Это договаривается в сказочном повествовании о диком помещике, изгнавшем из своего имения всех мужиков. Он одичал, с головы до ног оброс волосами, «ходил же все больше на четвереньках», «утратил даже способность произносить членораздельные звуки».

В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» Салтыков-Щедрин затрагивает тему положения народа в эксплуата­торском обществе. С чувством скорби и грустной иронии изобразил сатирик рабское поведение мужика. Среди обилия плодов, дичи и рыбы никчемные генералы умирали на острове от голода, так как могли овладеть куропаткой только б изжаренном виде. Беспомощно блуждая, они, наконец, набрели на спящего «лежебоку» и заставили его работать. Это был громаднейший мужичина. Мастер на все руки. Он и яблок достал с дерева, и картофеля добыл в земле, и огонь из­влек, и разной провизии напек, чтобы прокормить прожорливых ту­неядцев, и пуха лебяжьего набрал, чтобы им мягко спалось. Да, это сильный мужчина. Перед его силой не устояли бы генералы.

А между тем он безропотно подчинился своим поработителям. Дан им по десятку яблок, а себе взял одно, «кислое». Сам же веревку себе свил, чтобы генералы его ночью держали на привязи. Да еще готов был порадовать генералов за то, что «они его, тунеядца, жало­вали и мужицким его трудом не гнушались».

Кричащее противоречие между огромной потенциальной силой и классовой пассивностью крестьянства показано сатириком в этой сказке.. Сказка рисует, с одной стороны, трагедию жизни русского крестьянства - этой громадной силы, находящейся в плену и во мра­ке, а с другой - скорбные переживания автора, связанные с безус­пешными поисками ответа на важный вопрос: «Кто освободит эту силу из плена? Кто вызовет ее на свет?»

Такие смелые мысли могли быть переданы читателю только в «зашифрованном» виде. Своеобразным шифром в сказках Салтыко­ва-Щедрина является Эзопов язык. Вот как сам автор говорит об этом: «С одной стороны появились аллегории, с другой - искусство пони­мать эти аллегории, искусство читать между строками. Создавалась особая рабская манера писать, которая может быть названа Езоповскою, - манера, обнаруживавшая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок, иносказаний и прочих обманных средств».

Действуя под гнетом цензуры, Салтыков-Щедрин, вынужденный преодолевать трудные барьеры, не отступал от своих демократичес­ких убеждений, а боролся с препятствиями художественными сред­ствами. Он разработал целую систему иносказательных приемов, наименований, выражений, образов, эпитетов, метафор, которые по­зволили ему донести до своих читателей основные идеи и замыслы произведений.

Салтыков-Щедрин создал большое количество произведений, которые никогда не утратят своего эстетического значения. Автор представляет нам исторический облик своего времени, правдиво рас­сказывает о сложных общественных вопросах. С другой стороны, произведения Салтыкова-Щедрина не теряют своей злободневности и в наше время. Сатирические образы, созданные автором, узнавае­мы. Имена многих героев стали именами нарицательными. Писатель одним словом умел заклеймить порок, дать характеристику явления жизни, обличающую недостатки. Кто не встречался в жизни с иудуш­ками головлевыми или карасями-идеалистами, премудрыми пискарями или беспомощными, но амбициозными генералами. Непрехо­дящее значение творчества Салтыкова-Щедрина состоит и в том, что его сатирические произведения являются настоящей энциклопедией сатирических приемов.