- •Глава 1. Система отсчета
- •1.1. Введение
- •1.2. Понятие функции и взаимоотношения
- •1.3. Информация и обратная связь
- •1.4. Избыточность
- •1.5. Метакоммуникация и понятие исчисления
- •1.6. Выводы
- •1.61. Понятие черного ящика
- •1.62. Сознание и бессознательное
- •1.63. Настоящее в сравнении с прошлым
- •1.64. Последствия в сравнении с причиной
- •1.65. Циркуляция коммуникационных паттернов
- •1.66. Относительность «нормальности» и «ненормальности»
- •Глава 2. Некоторые экспериментальные аксиомы коммуникации
- •2.1. Введение
- •2.2. Необходимость коммуникации
- •2.21. Поведение — это коммуникация
- •2.22. Единицы коммуникации (сообщение, интеракция, паттерн)
- •2.23. Попытки шизофреников не общаться
- •2.3. Содержание и взаимоотношения между уровнями коммуникаций
- •2.31. «Передающий» и «командный» аспекты
- •2.32. Данные и инструкции в работе компьютера
- •2.33. Коммуникация и метакоммуникация
- •2.34. Формулировка аксиомы
- •2.4. Пунктуация последовательности событий
- •2.42. Различные «реальности» как следствие различного упорядочивания
- •2.43. Бесконечность Больцано и колеблющиеся ряды
- •2.44. Формулировка аксиомы
- •2.5. Цифровая и аналоговая коммуникация
- •2.51. В естественных и искусственных организмах
- •2.52. В человеческой коммуникации
- •2.54. Проблемы перевода из одного вида коммуникации в другой
- •2.6. Симметричные и комплиментарные интеракции
- •2.61. Схизмогенезис
- •2.62. Определение симметричности и комплиментарности
- •2.63. Метакомплиментарность
- •2.64. Формулирование аксиомы
- •2.7. Резюме
- •Глава 3. Патология в коммуникации
- •3.1. Введение
- •3.2. Невозможность не общаться
- •3.21. Отрицание коммуникации в шизофрении
- •3.22. Обратное утверждение
- •3.23. Более широкие смыслы
- •3.3. Структура уровней коммуникаций (содержание и взаимоотношение)
- •3.31. Уровень путаницы
- •3.32. Разногласие
- •3.33. Определение себя и других
- •3.34. Уровни межличностного восприятия
- •3.4. Пунктуация последовательности событий
- •3.41. Противоречивая пунктуация
- •3.42. Пунктуация и реальность
- •3.43. Причина и следствие
- •3.44. Самоудовлегворяюшее предсказание
- •3.5. Ошибки в «переводах» аналогового и цифрового материалов
- •3.51. Неопределенность аналоговой коммуникации
- •3.52. Аналоговая коммуникация - это обращение к взаимоотношениям
- •3.54. Другие функции аналоговой коммуникации
- •3.55. Истерические симптомы как ретрансляция в аналоговый вид коммуникации
- •3.6. Возможные патологии симметричной и комплиментарной интерашии
- •3.61. Симметричная эскалация (усиление)
- •3.62. Ригидная комплиментарность
- •3.63. Примеры
- •3.64. Примеры
- •3.65. Выводы
- •Глава 4. Организация человеческой коммуникации
- •4.1. Введение
- •4.2. Интеракция как система
- •4.21. Время как переменная
- •4.22. Определение системы
- •4.23. Окружение и субсистемы
- •4.3. Свойства открытых систем
- •4.31. Целостность
- •4.32. Обратная связь
- •4.33. Эквифинальность
- •4.4. Поведенческие интеракционные системы
- •4.41. Поведенческие взаимоотношения
- •4.42. Ограниченность
- •4.43. Правила взаимоотношений
- •4.44. Семья как система
- •4.5. Выводы
- •Глава 5. Коммуникационный подход к пьесе «кто боится Вирджинию Вульф?»
- •5.1. Введение
- •5.11. Фабула пьесы
- •5.2. Интерашия как система
- •5.21. Время и порядок, действие и противодействие
- •5.22. Определение системы
- •5.23. Системы и субсистемы
- •5.3. Свойства открытой системы
- •5.31. Целостность
- •5.32. Обратная связь
- •5.33. Эквифинальность
- •5.4. Поведенческая интеракционная система
- •5.41. «Игра» Джорджа и Марты
- •5.43. Метакоммуникация между Джорджем и Мартой
- •5.44. Ограничение в коммуникации
- •5.45. Выводы
- •Глава 6. Парадоксальная коммуникация
- •6.1. Природа парадокса
- •6.11. Определение
- •6.12. Три типа парадокса
- •6.2. Логико-математические парадоксы
- •6.3. Парадоксальные определения
- •6.4. Прагматические парадоксы
- •6.41. Парадоксальные предписания
- •6.42. Примеры прагматических парадоксов
- •6.43. Теория двойной ловушки
- •6.44. Парадоксальные предсказания
- •6.442. Неудобство ясного мышления
- •6.5. Резюме
- •Глава 7. Парадокс в психотерапии
- •7.1. Иллюзии альтернатив
- •7.11. «Жена рыцаря из ордена Бани»
- •7.12. Определение
- •7.2. Бесконечная игра
- •7.21. Три возможности решения
- •7.22. Парадигма психотерапевтического вмешательства
- •7.3. Предписание симптома
- •7.31. Симптом как спонтанное поведение
- •7.32. Удаление симптома
- •7.33. Симптом в межличностном контексте
- •7.34. Краткий обзор
- •7.4. Терапевтические двойные ловушки
- •7.5. Примеры терапевтических двойных ловушек
- •7.6. Парадокс в игре, юморе и творчестве
- •8.1. Человек и его экзистенциальные связи
- •8.2. Окружающая среда как программа
- •8.3. Гипотетическая реальность
- •8.4. Уровнизация предпосылки третьего порядка
- •8.41. Аналоги предпосылок третьего порядка
- •8.5. Смысл и ничто
- •8.6. Изменение предпосылок третьего порядка
- •8.61. Аналогия теории доказательств
- •8.62. Доказательство Гёделя
- •8.63. Tractatus Виттгенштейна и парадокс существования
- •Глава 1. Система отсчета 10
- •Глава 2. Некоторые экспериментальные
- •Глава 3. Патология в коммуникации 69
- •Глава 4. Организация человеческой
- •Глава 5. Коммуникационный подход к пьесе «кто боится вирджинию вульф?» 151
- •Глава 6. Парадоксальная
- •Глава 7. Парадокс в психотерапии 240
7.12. Определение
Понятие иллюзия альтернатив был впервые использовано Виклендом и Джексоном (161) в докладе по межличностным условиям на примере больного шизофренией. Они наблюдали, как пациенты, больные шизофренией, пытаясь сделать правильный выбор между двумя альтернативами, сталкиваются с типичной дилеммой: из-за природы коммуникационной ситуации они не могут принять правильное решение, потому что обе альтернативы являются неотъемлемой частью двойной ловушки, и поэтому пациента «критиковали, если он что-то делал, и критиковали, если он ничего не делал». Не существует таких альтернатив, из которых «должна быть» выбрана «правильная» — предположение заключается в том, что выбор возможен, а то, что он должен быть сделан, — иллюзия89.
Но осознание отсутствия выбора равноценно не только узнаванию очевидных «альтернатив», которые были предложены, но и природы двойной ловушки. Фактически, как было показано в 6.431, препятствие любому спасению от ситуации двойной ловушки и результат — невозможность взглянуть на нее со стороны — являются необходимыми составляющими двойной ловушки. Люди в таких ситуациях запутаны как подсудимый, которого спрашивают: «Вы перестали бить свою жену?». Ему грозит обвинение в неуважении к суду, если он попытается отвергнуть обе альтернативы как несоответствующие, потому что он никогда не бил свою жену. Но если следователь в этом примере знает, что они применяют гадкие шутки, в реальных жизненных ситуациях это знание и намерение обычно от(242/243)сутствуют. Парадоксальная коммуникация, как мы уже наблюдали, неизменно связывает все рассматриваемое: Ведьма настолько же в ловушке, как и Рыцарь, муж из примера, приведенного в 6.445, так же как и его жена, и т.д. В этих паттернах общее то, что никакое изменение не может возникнуть изнутри и что любое изменение может прийти только из паттерна, находящегося снаружи. Сейчас мы приступим к изучению этой проблемы успешной интервенции и привнесения изменения в такую систему.
7.2. Бесконечная игра
В качестве теоретического примера, представим следующее.
Два человека решают сыграть в игру, состоящую в замене отрицания утверждением и наоборот во всем, по поводу чего они друг с другом общаются. Так «да» становится «нет», «Я не хочу» обозначает «Я хочу» и тому подобное. Заметим, что этот код их сообщений является семантическим договором, похожим на мириады других соглашений, применяемых двумя людьми, использующими общий язык. Однако не сразу становится очевидно, что как только игра вступает в силу, игроки уже не могут легко вернуться к своей «обычной» форме коммуникации. Если следовать правилу переворачивания смысла, сообщение «Давай прекратим играть» обозначает «Давай продолжим игру». Для того, чтобы прекратить игру, необходимо из нее выйти и поговорить о ней. Такое сообщение должно быть построено как метасообщение, но что бы не пытался сделать для этой цели один из игроков, на его сообщение все равно будет влиять правило переворачивания смысла, и следовательно, оно — бесполезно. Сообщение: «Давай прекратим игру» — неопределенно: во-первых, оно многозначительно как на объективном уровне (как часть игры), так и на метауровне (как сообщение об игре); во-вторых, два смысла — противо(243/244)речивы и, в-третьих, специфическая природа игры не предлагает процедуру, позволяющую игрокам принимать решение на основе одного или другого смысла. Эта неспособность принимать решение делает для них прекращение игры невозможным, как только она началась. Такую ситуацию мы называем игрой без окончания бесконечной игры.
Можно согласиться с тем, что нельзя избежать дилеммы и положить конец игре, просто используя противоположное сообщение: «Давай продолжим игру». Но тщательное изучение показывает, что оно не корректно со строго логической точки зрения. Как мы неоднократно видели, никакое утверждение, сделанное в тех же рамках (здесь, игра в переворачивание и смысла) не может в то же время быть, с точки зрения правил, обоснованным утверждением. Даже если один игрок передал сообщение «Давай продолжим игру» и, по правилу, другой игрок его понял как «Давай завершим игру», то он, если придерживаться строгой логики, все равно столкнется с сообщением, которое ничего не решает. Что касается правил игры, то они не предполагают метасообщения, а сообщение, предлагающее окончание игры должно быть обязательно метасообщением. По правилам игры каждое сообщение является частью игры, и никакое сообщение не является исключением.
Мы привели этот пример, потому что он является парадигмальным не только как драматические примеры, описанные в 5.43, но и как бесчисленные дилеммы взаимоотношений в реальной жизни. Он освещает важный аспект того типа системы, которую мы сейчас изучаем: как только будет достигнуто подлинное соглашение, относительно переворачивания смысла, игроки больше никогда не будут его менять, потому что изменив его, им придется общаться, а коммуникации и являются сутью игры. Следовательно, в такой системе изнутри не может произойти никакого изменения.
(244/245)
