- •Глава 1. Система отсчета
- •1.1. Введение
- •1.2. Понятие функции и взаимоотношения
- •1.3. Информация и обратная связь
- •1.4. Избыточность
- •1.5. Метакоммуникация и понятие исчисления
- •1.6. Выводы
- •1.61. Понятие черного ящика
- •1.62. Сознание и бессознательное
- •1.63. Настоящее в сравнении с прошлым
- •1.64. Последствия в сравнении с причиной
- •1.65. Циркуляция коммуникационных паттернов
- •1.66. Относительность «нормальности» и «ненормальности»
- •Глава 2. Некоторые экспериментальные аксиомы коммуникации
- •2.1. Введение
- •2.2. Необходимость коммуникации
- •2.21. Поведение — это коммуникация
- •2.22. Единицы коммуникации (сообщение, интеракция, паттерн)
- •2.23. Попытки шизофреников не общаться
- •2.3. Содержание и взаимоотношения между уровнями коммуникаций
- •2.31. «Передающий» и «командный» аспекты
- •2.32. Данные и инструкции в работе компьютера
- •2.33. Коммуникация и метакоммуникация
- •2.34. Формулировка аксиомы
- •2.4. Пунктуация последовательности событий
- •2.42. Различные «реальности» как следствие различного упорядочивания
- •2.43. Бесконечность Больцано и колеблющиеся ряды
- •2.44. Формулировка аксиомы
- •2.5. Цифровая и аналоговая коммуникация
- •2.51. В естественных и искусственных организмах
- •2.52. В человеческой коммуникации
- •2.54. Проблемы перевода из одного вида коммуникации в другой
- •2.6. Симметричные и комплиментарные интеракции
- •2.61. Схизмогенезис
- •2.62. Определение симметричности и комплиментарности
- •2.63. Метакомплиментарность
- •2.64. Формулирование аксиомы
- •2.7. Резюме
- •Глава 3. Патология в коммуникации
- •3.1. Введение
- •3.2. Невозможность не общаться
- •3.21. Отрицание коммуникации в шизофрении
- •3.22. Обратное утверждение
- •3.23. Более широкие смыслы
- •3.3. Структура уровней коммуникаций (содержание и взаимоотношение)
- •3.31. Уровень путаницы
- •3.32. Разногласие
- •3.33. Определение себя и других
- •3.34. Уровни межличностного восприятия
- •3.4. Пунктуация последовательности событий
- •3.41. Противоречивая пунктуация
- •3.42. Пунктуация и реальность
- •3.43. Причина и следствие
- •3.44. Самоудовлегворяюшее предсказание
- •3.5. Ошибки в «переводах» аналогового и цифрового материалов
- •3.51. Неопределенность аналоговой коммуникации
- •3.52. Аналоговая коммуникация - это обращение к взаимоотношениям
- •3.54. Другие функции аналоговой коммуникации
- •3.55. Истерические симптомы как ретрансляция в аналоговый вид коммуникации
- •3.6. Возможные патологии симметричной и комплиментарной интерашии
- •3.61. Симметричная эскалация (усиление)
- •3.62. Ригидная комплиментарность
- •3.63. Примеры
- •3.64. Примеры
- •3.65. Выводы
- •Глава 4. Организация человеческой коммуникации
- •4.1. Введение
- •4.2. Интеракция как система
- •4.21. Время как переменная
- •4.22. Определение системы
- •4.23. Окружение и субсистемы
- •4.3. Свойства открытых систем
- •4.31. Целостность
- •4.32. Обратная связь
- •4.33. Эквифинальность
- •4.4. Поведенческие интеракционные системы
- •4.41. Поведенческие взаимоотношения
- •4.42. Ограниченность
- •4.43. Правила взаимоотношений
- •4.44. Семья как система
- •4.5. Выводы
- •Глава 5. Коммуникационный подход к пьесе «кто боится Вирджинию Вульф?»
- •5.1. Введение
- •5.11. Фабула пьесы
- •5.2. Интерашия как система
- •5.21. Время и порядок, действие и противодействие
- •5.22. Определение системы
- •5.23. Системы и субсистемы
- •5.3. Свойства открытой системы
- •5.31. Целостность
- •5.32. Обратная связь
- •5.33. Эквифинальность
- •5.4. Поведенческая интеракционная система
- •5.41. «Игра» Джорджа и Марты
- •5.43. Метакоммуникация между Джорджем и Мартой
- •5.44. Ограничение в коммуникации
- •5.45. Выводы
- •Глава 6. Парадоксальная коммуникация
- •6.1. Природа парадокса
- •6.11. Определение
- •6.12. Три типа парадокса
- •6.2. Логико-математические парадоксы
- •6.3. Парадоксальные определения
- •6.4. Прагматические парадоксы
- •6.41. Парадоксальные предписания
- •6.42. Примеры прагматических парадоксов
- •6.43. Теория двойной ловушки
- •6.44. Парадоксальные предсказания
- •6.442. Неудобство ясного мышления
- •6.5. Резюме
- •Глава 7. Парадокс в психотерапии
- •7.1. Иллюзии альтернатив
- •7.11. «Жена рыцаря из ордена Бани»
- •7.12. Определение
- •7.2. Бесконечная игра
- •7.21. Три возможности решения
- •7.22. Парадигма психотерапевтического вмешательства
- •7.3. Предписание симптома
- •7.31. Симптом как спонтанное поведение
- •7.32. Удаление симптома
- •7.33. Симптом в межличностном контексте
- •7.34. Краткий обзор
- •7.4. Терапевтические двойные ловушки
- •7.5. Примеры терапевтических двойных ловушек
- •7.6. Парадокс в игре, юморе и творчестве
- •8.1. Человек и его экзистенциальные связи
- •8.2. Окружающая среда как программа
- •8.3. Гипотетическая реальность
- •8.4. Уровнизация предпосылки третьего порядка
- •8.41. Аналоги предпосылок третьего порядка
- •8.5. Смысл и ничто
- •8.6. Изменение предпосылок третьего порядка
- •8.61. Аналогия теории доказательств
- •8.62. Доказательство Гёделя
- •8.63. Tractatus Виттгенштейна и парадокс существования
- •Глава 1. Система отсчета 10
- •Глава 2. Некоторые экспериментальные
- •Глава 3. Патология в коммуникации 69
- •Глава 4. Организация человеческой
- •Глава 5. Коммуникационный подход к пьесе «кто боится вирджинию вульф?» 151
- •Глава 6. Парадоксальная
- •Глава 7. Парадокс в психотерапии 240
3.43. Причина и следствие
В феномене противоречивой пунктуации мы часто наблюдаем конфликт между причиной и следствием, причем ни одно из этих понятий не подходит из-за кругообразности происходящей интеракции. Возвращаясь к примеру Джоада (2.42). мы видим, что нация А вооружается из-за боязни нации В (т.е. А рассматривает свое поведение как следствие поведения В), в то время как В называет вооружение А причиной своих собственных «оборонительных» мер. Ричардсон по существу указывает на ту же проблему, описывая гонку вооружений, которая усилилась приблизительно в 1912 году:
«Со стороны Антанты и Альянса усилились военные приготовления. Обычно объяснение этого заключалось и, возможно, до сих пор остается в том, что мотивы обеих сторон можно свести к следующему: все, что мы ни делаем, правильно и необходимо для нашей защиты, в то время как они нарушают мир своими дикими требованиями и экстравагантными амбициями. Существует несколько явных противоречий в этом (94/95) утверждении. Одно из них, и пожалуй главное, в том, что их мораль плохая, а наша — хорошая. Что же касается международного осуждения, трудно сказать что-то такое, что в целом может принять весь мир. Но по ряду противоречий есть надежда прийти к общему согласию. Однако в 1912-1914 годах заявлялось, что их мотивы были низменными и не зависели от нашего поведения, тогда как наши мотивы являлись ответом на их поведение и соответствующим образом изменялись» (125, р. 1244, курсив наш).
С прагматической точки зрения, не существует значимых различий между интеракциями наций и интеракциями людей. Противоречивая пунктуация порождает различные взгляды на реальность, включая характер взаимоотношений, и таким образом приводит к международным или межличностным конфликтам. Следующий пример иллюстрирует тот же самый паттерн на межличностном уровне:
Муж (обращаясь к терапевту): По опыту я знаю, что если я хочу спокойствия в доме, я не должен мешать ей делать все, что она хочет делать.
Жена: Это не правда — я бы хотела, чтобы ты проявлял чуть больше инициативы и действительно решал, по крайней мере, что-то хотя бы иногда, потому что...
Муж (прерывая се): Ты никогда не позволяешь этого!
Жена: Я была бы рада позволить тебе — только, если я это сделаю, ничего не случится, и мне самой придется вес сделать в последний момент.
Муж (обращаясь к терапевту): Видите? Обстоятельства не принимаются во внимание — все должно быть запланировано и организовано за неделю вперед.
Жена (гневно): Приведи хотя бы один пример за последние несколько лет, когда ты хоть что-то сделал.
Муж: Полагаю, я не могу — потому что так лучше для всех, включая детей, поэтому я позволяю тебе поступать так, как ты хочешь. Я понял это сразу же после свадьбы.
Жена: Ты никогда не вел себя по-другому, с самого начала — ты всегда все оставлял на меня!
(95/96)
Муж: Ради бога, теперь послушай... (Пауза, затем обращается к терапевту): Полагаю, что теперь она говорит о том, что я должен всегда спрашивать ее, что хочет она, например: «Куда бы ты хотела пойти сегодня вечером?» или «Как бы ты хотела провести выходной?», и вместо того, чтобы понять, что Я забочусь о ней, она сводит меня с ума...
Жена (обращаясь к терапевту): Да, только он так до сих пор и не понял, что если из месяца в месяц слышать «все-что-ты-хочешь-дорогая-меня-устраивает», ты начинаешь чувствовать, что ты ничего не хочешь.
Тот же паттерн обнаруживается и в приведенном Лэйнгом (Laing) и Эстерсоном (Hstcrson) диалоге, в котором участвуют мама и се дочь, больная шизофренией. Незадолго до госпитализации дочь напала на мать.
Дочь: Ну, почему я напала на тебя? Возможно, я что-то искала, что-то, чего мне не хватало — любви, может быть, это была жажда любви.
Мать: Ты в ней не нуждалась. Ты всегда считала, что это сентиментально.
Дочь: А когда ты ее мне предлагала?
Мать: Ну, например, когда я собираюсь поцеловать тебя, ты говоришь: «Не будь сентиментальной».
Дочь: Но ты никогда не позволяла мне поцеловать тебя.
