
- •История русского литературного языка Вопросы к зачету:
- •История русского литературного языка как научная дисциплина и учебный предмет.
- •Периодизация истории русского литературного языка.
- •Языковая ситуация в Киевской Руси.
- •Происхождение письменности у славян.
- •Происхождение русского литературного языка.
- •Язык светской литературы («Слово о полку Игореве» и др.)
- •Язык церковной литературы («Слово о законе и благодати» и др.)
- •Книжнославянский тип древнерусского литературного языка (язык церковно-религиозных памятников).
- •Народнолитературный тип древнерусского литературного языка (язык светских памятников).
- •Деловой язык Киева.
- •Основные особенности языка эпохи феодальной раздробленности.
- •Общая характеристика языка Московского государства.
- •Второе южнославянское влияние.
- •Стиль «плетения словес».
- •Язык светской литературы XV – XVI веков.
- •Язык «Хождения за три моря» и «Домостроя».
- •Деловой язык Москвы.
- •Демократизация языка во 2 половине XVII века.
- •Язык «Жития протопопа Аввакума».
- •Язык Петровской эпохи.
- •Нормализация и кодификация норм в языке Петровской эпохи.
- •Роль в.К. Тредиаковского в истории русского литературного языка.
- •Роль м.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.
- •Теория «трех штилей» м.В. Ломоносова.
- •«Российская грамматика» м.В. Ломоносова.
- •Демократизация языка в XVIII веке.
- •Борьба писателей и журналистов в XVIII с галломанией.
- •Разрушение теории «трех штилей» в произведениях писателей XVIII века.
- •Язык «Путешествия из Петербурга в Москву».
- •Язык комедий д.И. Фонвизина.
- •Роль и.А. Крылова в истории русского литературного языка.
- •Роль а.С. Грибоедова в истории русского литературного языка.
- •Преобразование традиций «высокого слога» в языке поэзии декабристов.
- •Роль н.М. Карамзина в истории русского литературного языка.
- •Полемика между сторонниками «старого» и «нового» слога.
- •Роль а.С. Пушкина в истории русского литературного языка.
- •Роль а.С. Пушкина в развитии языка прозы. Преобразование текста.
- •Народность языка произведений а.С. Пушкина.
- •Взгляды а.С. Пушкина на использование славянизмов.
- •Взгляды а.С. Пушкина на использование заимствований.
- •Преобразование а.С. Пушкиным стилистической системы языка.
- •Взгляды а.С. Пушкина на пути формирования и развития литературных языков.
- •Роль м.Ю. Лермонтова в истории русского литературного языка.
- •Роль н.В. Гоголя в истории русского литературного языка.
- •Основные изменения в языке второй половины XIX века.
- •Роль русского языка в современном мире.
Роль русского языка в современном мире.
.Наиболее значимые черты русского языка конца 20 века.
Резко расширяется круг участников массовой и коллективной коммуникации. Новые слои населения приобщаются к роли ораторов и людей, пишущих в прессу.
Резко ослабилась цензура и автоцензура.
Возрастает личностные начала в речи (безликая, бездарная, безадресная) сменяется личной речью и возрастает диалогичность общения.
Расширяется сфера – спонтанного общения.
Усиливаются возможности обратной связи говорящего и слушающего.
Изменяется ситуация и жанры.
Возрождаются старые этикеты и формулы (госпожа).
II.Вопрос о экологии языка.
Лихачев “Экология культуры – экология нравственности”.
Существует мнение, что русский язык находится в катастрофическом положении и перед нами процесс деградации русской речи. Введение неоправданного количества заимствований.
III.Смена общественной коммукации и парадигм.
Уходит на периферию монологическое (манера выражать свои мысли) и она заменяется манерой диалогической (предполагающей сосуществование разных точек зрения).
Становится важным умение вести диалог и возрастает роль устной речи в общении и возникает проблема оратора как языковой личности.
В языке проявляется конфликтогенность, языковая экология современная требует активного внедрения норм.
IV.Разные типы владения языком.
Классическое владение языком, которой представлен в образцах первой классической литературы, то и есть искусство слова.
Профессиональное владение языком (Ремесленное), представлены в журналистике и переводах иностранных языков.
Интеллигентное владение языком, в котором преобладает консервативное начало.
Полуобразованное владение языком, соединенное с плохим владением мыслью и логикой.
Городские просторечия и жаргон.
Современные исследователи изучая устную речь конца 20 века, подчеркивают, что существуют разные типы речевой культуры.
V.Влияние экранной культуры.
1. Наносит ущерб письменной культуре.
2. Непонимание школьных художественных произведений.
3. Мы испытываем проблемы:
1.Дислексия – сокращение словарного запаса.
2.Дисграфия – резкое падение уровня грамотности.
VI.Гуманитаризация образования.
VII.Изменение языкового сознания современного студента.
Появление огромного количества агнонимов (агноним – лексическое слово относительно которого испытуемый может сказать следующее:
А)совершенно не знаю.
Б)имею представление.
В)знаю но не могу объяснить.)
Признаки старославянизмов:
I Фонетические
1) неполногласное сочетание –ра-, -ла-, -ре-, -ле- в корне слов между согласными.
2) начальные сочетания ра-, ла- перед согласным, восходящие к праславянским сочетанием *ort, *olt: ладья – лодка, равный – ровный
3) сочетание «жд», восходящее к *dj, соответствует русскому «ж».
4) звук «щ», восходящий к праслав. сочетаниям *tj, *kt, который соответствует русскому «ч» (мощь - мочь)
5) начальная е, восходящая к сочет *je (елень-олень)
6) отсутствие лабиализации под ударением после мягких согласных перед твердыми (небо - нёбо)
7) начальное «ю», которое соответствует русскому «у» (юродивый - уродливый)
8) начальная «а»
II Словообразовательные
1) неполногласные приставки (пре-, пред-, чрез-, => пере-, перед-, через- русские приставки)
2) из-, ис- с выделительным значением, им соотв. рус приставка вы-
3) воз-(с) соотв. рус прист. за- или вз-
4) низ-(с) соотв. рус. прист. с-
5) со- соотв. рус. прист. с-
6) старослав. суф-сам –ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- соотв. суф. прил. уч, юч, ач, яч
7) элементы сложных слов: благо-, бого-, добро-, зло-, суе-.
Лексические старославянизмы: истина, мечта, совесть, страсть, воображение, таинство и др.
Стилистические старославянизмы: ланиты (щеки), чело, длань (рука), рамо (плечо), персе (грудь), очи, уста.