
- •История русского литературного языка Вопросы к зачету:
- •История русского литературного языка как научная дисциплина и учебный предмет.
- •Периодизация истории русского литературного языка.
- •Языковая ситуация в Киевской Руси.
- •Происхождение письменности у славян.
- •Происхождение русского литературного языка.
- •Язык светской литературы («Слово о полку Игореве» и др.)
- •Язык церковной литературы («Слово о законе и благодати» и др.)
- •Книжнославянский тип древнерусского литературного языка (язык церковно-религиозных памятников).
- •Народнолитературный тип древнерусского литературного языка (язык светских памятников).
- •Деловой язык Киева.
- •Основные особенности языка эпохи феодальной раздробленности.
- •Общая характеристика языка Московского государства.
- •Второе южнославянское влияние.
- •Стиль «плетения словес».
- •Язык светской литературы XV – XVI веков.
- •Язык «Хождения за три моря» и «Домостроя».
- •Деловой язык Москвы.
- •Демократизация языка во 2 половине XVII века.
- •Язык «Жития протопопа Аввакума».
- •Язык Петровской эпохи.
- •Нормализация и кодификация норм в языке Петровской эпохи.
- •Роль в.К. Тредиаковского в истории русского литературного языка.
- •Роль м.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.
- •Теория «трех штилей» м.В. Ломоносова.
- •«Российская грамматика» м.В. Ломоносова.
- •Демократизация языка в XVIII веке.
- •Борьба писателей и журналистов в XVIII с галломанией.
- •Разрушение теории «трех штилей» в произведениях писателей XVIII века.
- •Язык «Путешествия из Петербурга в Москву».
- •Язык комедий д.И. Фонвизина.
- •Роль и.А. Крылова в истории русского литературного языка.
- •Роль а.С. Грибоедова в истории русского литературного языка.
- •Преобразование традиций «высокого слога» в языке поэзии декабристов.
- •Роль н.М. Карамзина в истории русского литературного языка.
- •Полемика между сторонниками «старого» и «нового» слога.
- •Роль а.С. Пушкина в истории русского литературного языка.
- •Роль а.С. Пушкина в развитии языка прозы. Преобразование текста.
- •Народность языка произведений а.С. Пушкина.
- •Взгляды а.С. Пушкина на использование славянизмов.
- •Взгляды а.С. Пушкина на использование заимствований.
- •Преобразование а.С. Пушкиным стилистической системы языка.
- •Взгляды а.С. Пушкина на пути формирования и развития литературных языков.
- •Роль м.Ю. Лермонтова в истории русского литературного языка.
- •Роль н.В. Гоголя в истории русского литературного языка.
- •Основные изменения в языке второй половины XIX века.
- •Роль русского языка в современном мире.
История русского литературного языка Вопросы к зачету:
История русского литературного языка как научная дисциплина и учебный предмет.
Периодизация истории русского литературного языка.
Языковая ситуация в Киевской Руси.
Происхождение письменности у славян.
Происхождение русского литературного языка.
Язык светской литературы («Слово о полку Игореве» и др.)
Язык церковной литературы («Слово о законе и благодати» и др.)
Книжнославянский тип древнерусского литературного языка (язык церковно-религиозных памятников).
Народнолитературный тип древнерусского литературного языка (язык светских памятников).
Деловой язык Киева.
Основные особенности языка эпохи феодальной раздробленности.
Общая характеристика языка Московского государства.
Второе южнославянское влияние.
Стиль «плетения словес».
Язык светской литературы XV – XVI веков.
Язык «Хождения за три моря» и «Домостроя».
Деловой язык Москвы.
Демократизация языка во 2 половине XVII века.
Язык «Жития протопопа Аввакума».
Язык Петровской эпохи.
Нормализация и кодификация норм в языке Петровской эпохи.
Роль В.К. Тредиаковского в истории русского литературного языка.
Роль М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.
Теория «трех штилей» М.В. Ломоносова.
«Российская грамматика» М.В. Ломоносова.
Демократизация языка в XVIII веке.
Борьба писателей и журналистов в XVIII с галломанией.
Разрушение теории «трех штилей» в произведениях писателей XVIII века.
Язык «Путешествия из Петербурга в Москву».
Язык комедий Д.И. Фонвизина.
Роль И.А. Крылова в истории русского литературного языка.
Роль А.С. Грибоедова в истории русского литературного языка.
Преобразование традиций «высокого слога» в языке поэзии декабристов.
Роль Н.М. Карамзина в истории русского литературного языка.
Полемика между сторонниками «старого» и «нового» слога.
Роль А.С. Пушкина в истории русского литературного языка.
Роль А.С. Пушкина в развитии языка прозы. Преобразование текста.
Народность языка произведений А.С. Пушкина.
Взгляды А.С. Пушкина на использование славянизмов.
Взгляды А.С. Пушкина на использование заимствований.
Преобразование А.С. Пушкиным стилистической системы языка.
Взгляды А.С. Пушкина на пути формирования и развития литературных языков.
Роль М.Ю. Лермонтова в истории русского литературного языка.
Роль Н.В. Гоголя в истории русского литературного языка.
Основные изменения в языке второй половины XIX века.
Роль русского языка в современном мире.
История русского литературного языка как научная дисциплина и учебный предмет.
Термин «ИРЛЯ» впервые употребил Я.К. Гротт, затем А.И. Соболевский и др. В общее употребление этот термин вошел лишь в 30-е гг. XX в. (Виноградов, Винокур). Важнейшая особенность ИРЛЯ как научной дисциплины – концептуальный характер. Можно выделить 2 концепции: 1) ИРЛЯ – история литературных текстов. Цель: выявление типических особенностей, на основе которых можно сформировать тексты и описать разновидности языка (Горшков). 2) ИРЛЯ – история нормы, причем особой (книжной) нормы. Книжная норма – это осознанно регулируемая обществом, «усваиваемая в процессе формального обучения и реализуемая в письменности и лит-ре». Главная особенность: рассмотрение ИРЛЯ через языковую ситуацию Древней Руси (Успенский).
Место ИРЛЯ
Ближе всего ИРЛЯ соприкасается с исторической грамматикой. НО! Историческую грамматику интересует прежде всего структурный аспект изучения языка (внутренняя история), а ИРЛЯ – функциональный аспект (внешняя история). ИРЛЯ – социолингвистическая дисциплина. ИРЛЯ изучает язык не только как средство общения, но и как средство культуры.
Понятие о ЛЯ и литературной норме.
Под литературным языком понимается обработанная форма любого национального языка, получающая реализацию в письменной и/или устной разновидности. Существуют более 40 определений этого термина.
Признаки:
1. Нормированность
2. Общеобязательность
3. Наддиалектный х-р
4. Полифункциональность
5. Стилистическая дифференциация.
Функции языка:
1. Коммуникативная
2. Когнитивная (получение, обработка, переработка, трансляция, сохранение информации) (Разговорный, научный стили)
3. Информативная (Офиц.-деловой)
4. Эстетическая (Художественный)
5. Воздействующая (Публицистический стиль).
Норма – совокупность наиболее устойчивых традиционных элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных общественной языковой практикой. Нормы также исторически изменчивы.