Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Modern_Literary_Arabic_rus.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
889.34 Кб
Скачать

Урок XXIII

76. Желательное наклонение (оптатив)

Сразу стоит заметить, что как такого желательного наклонения в арабском языке нет. Мы выделили его только для того, чтобы изучающим было легче систематизировать материал.

Эта форма образования желательного наклонения уже устарелая и используется обычно в религиозном контексте. Наклонение образуется при помощи прошедшего времени глагола изъявительного наклонения, хотя в современном языке используется и настоящее время:

رَحِمَهُ الله ! ‘да будет Аллах милостивым к нему!’ (употребляется при

упоминании умерших)

بَارَكَ الله فِيكَ ! ‘да благословит вас Господь!’

صَلَّى الله عَلَيْهِ وسَلَّمَ ! ‘да благословит его Аллах и приветствует!’

(употребляется после имени пророка Мухаммада)

رَضِيَ الله عَنْهُ ! ‘да будет доволен им Аллах’ (обычно употребляется

после имен сподвижников Аллаха)

رَبِّنَا يُسْتُر ! ‘Да хранит Господь наш!’

Также желание можно выразить при помощи экспрессивной желательной частицы (يَا) لَيْتَ... ‘(о) если бы…’. Эта частица ставит имя, выполняющее функцию подлежащего, в винительный падеж:

لَيْتَ الشَبَابَ يَعُودُ يَوْماً ! ‘если бы молодость вернулась однажды!’

يَا لَيْتَنَا لَمْ نَسْمَعْ ذَلِكَ الْخَبَرَ ! ‘о если бы мы никогда не слышали той новости!’

77. Выражение восхищения или удивления

Для выражения восхищения или удивления используется частица مَا ‘что’ и глагол 3 л. ед. ч. муж. р. прошедшего времени IV породы, дополнение же ставится в винительном падеже:

مَا أَكْذَبَهُ ! ‘какой же он лгун!’

مَا أَجْمَلَ هَذِهِ البِنْتَ ! ‘какая красивая эта девушка!’

Удивление или восхищение можно выразить через оборот... مِنْ... يَا...ِ. Например:

يَا لَهُ مِنْ بَطَلٍ ! ‘какой он герой!’

يَا لَكِ مِنْ مُمَثِّلَةٍ ! ‘какая ты актриса!’

78. كَانَ и сестры

(كَانَ وَأخَوَاتُهَا)

После этих глаголов имя, то чем является или становится субъект, ставится в винительный падеж.

كَانَ ‘быть’

صَارَ ‘становиться’

لَيْسَ ‘не есть’, ‘не являться’

أصْبَحَ, بَاتَ, ظَلَّ, أَضْحَى, أَمْسَى ‘стать’, ‘становиться’

مَا فَتِئَ, مَا بَرِحَ, مَا زَالَ ‘не переставать быть’

دَامَ ‘длиться’

مَا دَامَ ‘пока он продолжает быть’

أَصْبَحَ مَرِيضاً ‘он стал больным’

مَا زَالَ ضَعِيفاً ‘он не преставал быть слабым’

لا أُكَلِّمُكَ مَا دُمْتَ قَائِماً ‘я не буду говорить с тобой, пока ты продолжаешь стоять’

أَضْحَى تَعَبَانَ ‘он стал усталым’

ظَلَّ يَسْمَعُ ‘он продолжал слушать’

N.B. بَاتَ используется только для третьего лица в значении ‘становиться’, иначе он имеет значение ‘проводить ночь’.

79. Глаголы начинания

В арабском языке существуют, так называемые, «глаголы начинания», особенностью которых является то, что они утратили свое первоначальное значение и используются как вспомогательные глаголы. Обычно они ставятся в прошедшем времени перед значимым глаголом, а сам значимый глагол в настоящем.

جَعَلَ, أَصْبَحَ, صَارَ, شَرَعَ, بَدَأَ, أَخَذَ ‘начинать’

أَخَذَتْ تَقْرَأُ ‘она начала читать’

بَدَأَ يَكْتُبُ ‘он начал писать’

صِرْنَا نَنْفَحُ عَلَى أَصَابِعِنَا مِنْ الْبَرْدِ ‘мы начали дышать на наши пальцы от холода’

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]